Testo e traduzione X Gon' Give It to Ya - DMX
Traduzione del brano X Gon' Give It to Ya (DMX), tratta dall'album The Definition of X: Pick of the Litter
Arf, arf
Woof Woof
Yeah, uh, yeah (grr), yeah, uh (grr)
Sì, uh, sì (grr), sì, uh (grr)
Yeah, don't get it twisted
Uh, già non viaggiare
This rap shit is mine
Questo rap del cazzo, é mio
(Motherfucker) it's not, a fuckin' game
Figlio di puttana, non è, un fottuto, gioco
Fuck what you heard (grr)
Fanculo quello che hai ascoltato
It's what you hearin' (it's what you hearin')
È quello che senti (è quello che senti)
It's what you hearin' (listen)
É quello che ascolti (Ascolta)
It's what you hearin' (listen)
É quello che ascolti (Ascolta)
It's what you hearin' (listen)
É quello che ascolti (Ascolta)
X gon' give it to ya (what?)
X te lo darò (cosa?)
Fuck waitin' for you to get it on your own, X gon' deliver to ya
Fanculo, aspetto che tu lo prenda da solo, X te lo consegnerà
Knock-knock, open up the door it's real
Toc, toc, apri la porta, è vero
With the non-stop, pop-pop from stainless steel
Con il pop pop non stop e l'acciaio inox
Go hard gettin' busy with it
Vacci duro a sistemarlo
But I got such a good heart, that I'll make a motherfucker wonder if he did it
Ma ho un cuore così buono, che farò sì che un figlio di puttana si chieda se l'ha fatto
Damn right, and I'll do it again (yeah)
Dannazione si e poi lo farò di nuovo
'Cause I am light, so I gots to win
Perché ho ragione così ho da vincere
Break bread with the enemy (what?)
Spezza il pane con il nemico
No matter how many cats I break bread with, I'll break who you sendin' me (yeah)
Non importa con quanti gatti spezzo il pane, spezzerò chi mi mandi (sì)
You motherfuckers never wanted nothin' but your life saved
Voi figli di puttana non avete mai voluto nient'altro che la vostra vita salvata
Bitch, and that's on a light day
Puttana, e questo è in una giornata leggera
I'm gettin' down (down) like a nigga said "Freeze"
Mi sto abbassando (giù) come se un negro avesse detto "Freeze"
But won't be the one endin' up on his knees Bitch
Ma non sarà quello che finirà in ginocchio Puttana, per favore
Bitch, please (come on), if the only thing you cats did was came out to play
Puttana, per favore (forza), se l'unica cosa che voi gatti fate fosse uscire a giocare
Stay out my way, motherfucker
Stai lontano dalla mia strada, figlio di puttana
First, we gonna rock, then we gonna roll
Prima faremo rock, poi rotoleremo
Then we let it pop, don't let it go (what?)
Poi lo lasciamo scoppiare, non lasciarlo andare (cosa?)
X gon' give it to ya (uh), he gon' give it to ya
X te lo darà (uh), te lo darà
X gon' give it to ya (uh), he gon' give it to ya
X te lo darà (uh), te lo darà
First, we gonna rock, then we gonna roll
Prima faremo rock, poi rotoleremo
Then we let it pop, don't let it go
Poi lo lasciamo scoppiare, lascialo andare
X gon' give it to ya (uh), he gon' give it to ya
X te lo darà (uh), te lo darà
X gon' give it to ya (uh), he gon' give it to ya
X te lo darà (uh), te lo darà
Ain't never gave nothin' to me (yeah)
Non mi ha mai dato niente
But every time I turn around cats got they hands out wanting something from me (uh-huh)
Ma ogni volta che mi giro i gatti alzano le mani chiedendomi qualcosa (uh-huh)
I ain't got it so you can't get it (yeah)
Non ce l'ho, quindi non puoi averlo
Let's leave it at that 'cause I ain't wit' it (yeah)
Lasciamo stare così perché non ci sto
Hit it with full strength (what?)
Colpiscilo con tutta la forza
I'm a jail nigga, so I face the world like it's Earl in the bullpen
Sono un negro della prigione, quindi affronto il mondo come se fosse Earl nel recinto
You against me, me against you (uh, uh, uh)
Tu contro di me, io contro te (uh, uh, uh)
Whatever, whenever, nigga, fuck you gon' do?
Qualunque cosa, in qualsiasi momento, negro, cazzo farai?
I'm a wolf in sheep's clothing (what?)
Sono un lupo travestito da agnello
Only nigga that you know who can chill, come back and get the streets open
L'unico negro che conosci che può rilassarsi, tornare e aprire le strade
I've been doing this for 19 years (what?)
Faccio questo da 19 anni (cosa?)
Niggas wanna fight me? Fight these tears (what?)
I negri vogliono combattermi? Combatti queste lacrime
I put in work and it's all for the kids (uh)
Mi metto al lavoro ed è tutto per i bambini
But these cats done forgot what work is (uh-huh)
Ma questi gatti hanno dimenticato cos'è il lavoro (UH-HUH!)
They don't know who we be
Non sanno chi siamo
Looking, but they don't know who they see, nigga
Guardare! Ma non sanno chi vedono, negro
First, we gonna rock, then we gonna roll
Prima faremo rock, poi rotoleremo
Then we let it pop, don't let it go (what?)
Poi lo lasciamo scoppiare, non lasciarlo andare (cosa?)
X gon' give it to ya (uh), he gon' give it to ya
X te lo darà (uh), te lo darà
X gon' give it to ya (uh), he gon' give it to ya (come on)
X te lo darà (uh), te lo darà (dai)
First we gonna rock, then we gonna roll
Prima faremo rock, poi rotoleremo
Then we let it pop, don't let it go (come on)
Poi lo lasciamo scoppiare, non lasciarlo andare (forza)
X gon' give it to ya (uh), he gon' give it to ya
X te lo darà (uh), te lo darà
X gon' give it to ya (uh), he gon' give it to ya
X te lo darà (uh), te lo darà
Ayo, where my niggas at?
Aiiyo dove sono i miei negri?!
I know I got them down in the game, give 'em love and they give it back (ooh)
So di averli messi nel gioco, dagli amore e loro lo restituiranno (ooh)
Talk too much for too long (what?)
Parla troppo per troppo tempo (Cosa?!)
Don't give up, you're too strong (what?)
Non arrenderti, sei troppo forte (Cosa?!)
Love to the wild, wild hunnids (yeah)
Amore per i selvaggi, selvaggi hunnids (sì)
Shout out to niggas that done it (come on)
Grida ai negri che l'hanno fatto
And it ain't even about the dough (uh, uh, uh)
E non è nemmeno una questione di soldi (uh, uh, uh)
It's about gettin' down for what you stand for, yo, for real
Si tratta di scendere per quello che rappresenti (per davvero)
First, we gonna rock, then we gonna roll
Prima faremo rock, poi rotoleremo
Then we let it pop, don't let it go (come on)
Poi lo lasciamo scoppiare, non lasciarlo andare (forza)
X gon' give it to ya (uh), he gon' give it to ya
X te lo darà (uh), te lo darà
X gon' give it to ya (uh), he gon' give it to ya (come on)
X te lo darà (uh), te lo darà (dai)
First, we gonna rock, then we gonna roll
Prima faremo rock, poi rotoleremo
Then we let it pop, don't let it go (come on)
Poi lo lasciamo scoppiare, non lasciarlo andare (forza)
X gon' give it to ya (uh), he gon' give it to ya
X te lo darà (uh), te lo darà
X gon' give it to ya (uh), he gon' give it to ya (come on)
X te lo darà (uh), te lo darà (dai)
First, we gonna rock, then we gonna roll
Prima faremo rock, poi rotoleremo
Then we let it pop, don't let it go
Poi lo lasciamo scoppiare, lascialo andare
X gon' give it to ya (uh), he gon' give it to ya
X te lo darà (uh), te lo darà
X gon' give it to ya (uh), he gon' give it to ya (come on)
X te lo darà (uh), te lo darà (dai)
Come on
Dai
Uh, uh, come on
Uh, andiamo
Credits
Writer(s): Kasseem Dean, Earl Simmons, Shatek Jamal King
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.