Testo e traduzione Wish You Were Here - Pink Floyd with Stéphane Grappelli
Traduzione del brano Wish You Were Here (Pink Floyd with Stéphane Grappelli), tratta dall'album Wish You Were Here [2011 - Remaster] (2011 Remastered Version)
So, so you think you can tell
Quindi tu pensi di saper distinguere
Heaven from Hell
Il Paradiso dall'Inferno e
Blue skies from pain
I cieli azzurri dal dolore.
Can you tell a green field
Sai distinguere un campo verde
From a cold steel rail
Da una fredda rotaia d'acciaio?
A smile from a veil?
Un sorriso da un pretesto?
Do you think you can tell?
Pensi di saperli distinguere?
Did they get you to trade
Ti hanno portato a barattare
Your heroes for ghosts
I tuoi eroi per dei fantasmi?
Hot ashes for trees
Ceneri calde con gli alberi?
Hot air for a cool breeze?
Aria calda con brezza fresca?
Cold comfort for change
Un freddo benessere con un cambiamento?
Did you exchange
E hai scambiato
A walk on part in the war
Un ruolo di comparsa nella guerra
For a lead role in a cage?
Con il ruolo da protagonista in una gabbia?
How I wish, how I wish you were here
Come vorrei, come vorrei che fossi qui
We're just two lost souls
Siamo solo due anime sperdute
Swimming in a fish bowl
che nuotano in una boccia di pesci
Year after year
Anno dopo anno
Running over the same old ground
Corriamo sullo stesso vecchio terreno
What have we found?
E cosa abbiamo trovato?
The same old fears
Le solite vecchie paure
Wish you were here
Vorrei che fossi qui.
Credits
Writer(s): David Jon Gilmour, George Roger Waters
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.