Testo e traduzione Why Aye Man - Mark Knopfler
Traduzione del brano Why Aye Man (Mark Knopfler), tratta dall'album The Ragpicker's Dream
We had no way of staying afloat
Non c'era modo di stare a galla
We had to leave on the ferry boat
Abbiamo dovuto andracene sul traghetto
Economic refugees
Emigrati per soldi
On the run to Germany
In rotta con la Germania
We had the back of Maggie's hand
Ci lasciammo alle spalle Maggie
Times were tough in Geordieland
I tempi erano duri nella terra dei Geordies
We got our tools and working gear
Prendemmo i nostri attrezzi e macchinari
And humped it all from Newcastle to here
E balzammo da Newcastle a qui
Why aye man, why aye, why aye man
Così amico, così amico, così amico
Why aye man, why aye, why aye man
Così amico, così amico, così amico
Why aye man, why aye, why aye man
Così amico, così amico, così amico
Why aye man, why aye, why aye man
Così amico, così amico, così amico
We're the nomad tribes, travelling boys
Siamo tribù nomadi, ragazzi in viaggio
In the dust and dirt and the racket and the noise
Tra polvere, sporco, crimini e rumore
Drills and hammers, diggers and picks
Trapani e martelli, badili e pale
Mixing concrete, laying bricks
Traiamo qualcosa dai mattoni
There's English, Irish, Scots, the Lot
Ci sono Inglesi, Irlandesi, Scozzesi, un bel mucchio
United nation's what we've got
Abbiamo fatto le Nazioni Unite
Brickies, chippies, every trade
Muratori, carpentieri, ogni mestiere
German building, British-made
Edifici tedeschi, manifattura britannica
Why aye man, why aye, why aye man
Così amico, così amico, così amico
Why aye man, why aye, why aye man
Così amico, così amico, così amico
Why aye man, why aye, why aye man
Così amico, così amico, così amico
Why aye man, why aye, why aye man
Così amico, così amico, così amico
Nae more work on Maggie's farm
Non c'era più lavoro da Maggie
Hadaway down the autobahn
Ora stiamo sull'autostrada
Mine's a portacabin bed
Io dormo in un container
Or a bunk in a nissen hut instead
Ma mi andrebbe bene anche un materasso tra delle lamiere
There's plenty Deutschmarks here to earn
Ci sono tanti Marchi da guadagnare
And German tarts are wunderschoen
E le baldracche tedesche sono meravigliose
German beer is chemical-free
La birra tedesca non ha additivi chimici
Germany's alreet with me
La Germania mi sembra fatta apposta per me
Sometimes I miss my river Tyne
A volte mi manca il mio Tyne
But you're my pretty fraulein
Ma tu sei la mia bella signorina
Tonight we'll drink the old town dry
Stanotte berremmo gli spiriti delle vecchie cantine locali
Keep our spirit levels high
Per tenerci alto il morale
Why aye man, why aye, why aye man
Così amico, così amico, così amico
Why aye man, why aye, why aye man
Così amico, così amico, così amico
Why aye man, why aye, why aye man
Così amico, così amico, così amico
Why aye man, why aye, why aye man
Così amico, così amico, così amico
Credits
Writer(s): Mark Knopfler
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.