Rockol30

Testo e traduzione Who's That Girl - Hilary Duff

Traduzione del brano Who's That Girl (Hilary Duff), tratta dall'album Hilary Duff

There were places we would go at midnight
C'erano posti in cui saremmo andati a mezzanotte
There were secrets that nobody else would know
C'erano dei segreti che nessun altro avrebbe saputo
There's a reason but I don't know why
C'è una ragione ma non so il perché
I don't know why, I don't know why
Non so perché, non so perché
I thought they all belonged to me
Pensavo appartenessero tutti a me
Who's that girl, Where's she from
Chi è quella ragazza, da dove viene
No, she can't be the one, That you want, That has stolen my world
No, lei non può essere quella giusta, che tu vuoi, che ha rubato il mio mondo
It's not real, it's not right, It's my day, it's my night
Non è vero, non è giusto, è il mio giorno, è la mia serata
By the way, who's that girl, Livin' my life
A proposito, chi è quella ragazza, che sta vivendo la mia vita
Oh no, livin' my life
Oh no, che vive la mia vita?
Seems like everything's the same around me(around me)
Sembra che tutto sia uguale attorno a me (attorno a me)
Then I look again and everything has changed
Poi guardo di nuovo e tutto è cambiato
I'm not dreaming so I don't know why
Non sto sognando, quindi non so perché
I don't know why, I don't know why
Non so perché, non so perché
She's everywhere I wanna be
Lei è tutto quello che voglio essere
Who's that girl, Where's she from
Chi è quella ragazza, da dove viene
No, she can't be the one, That you want, That has stolen my world
No, lei non può essere quella giusta, che tu vuoi, che ha rubato il mio mondo
It's not real, it's not right, It's my day, it's my night
Non è vero, non è giusto, è il mio giorno, è la mia serata
By the way, who's that girl, Livin' my life
A proposito, chi è quella ragazza, che sta vivendo la mia vita
I'm the one who made you laugh, Who made you feel
Io sono quella che ti ha fatto ridere, che ti ha fatto sentire
And made you sad, I'm not sorry
E ti ha reso triste, non mi dispiace
For what we did, and who we were, I'm not sorry, I'm not her
Per quello che abbiamo fatto, per chi eravamo, non ti chiedo scusa, io non sono lei
Who's that girl, Where's she from
Chi è quella ragazza, da dove viene
No, she can't be the one, That you want, That has stolen my world
No, lei non può essere quella giusta, che tu vuoi, che ha rubato il mio mondo
It's not real, it's not right, It's my day, it's my night
Non è vero, non è giusto, è il mio giorno, è la mia serata
By the way, who's that girl, Livin' my life
A proposito, chi è quella ragazza, che sta vivendo la mia vita
Oh no, livin' my life
Oh no, che vive la mia vita?



Credits
Writer(s): Robin Miriam Carlsson, Olof Bjorn Dreijer, Alexander Erik Kronlund, Karin Elizabeth Dreijer
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Who's That Girl

Elenco traduzioni

APPROFONDISCI:   

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.