Testo e traduzione who f**king cares? - Lola Young
Traduzione del brano who f**king cares? (Lola Young), tratta dall'album I’m Only F**king Myself
Nowadays, I don't really go outside
In questo periodo, veramente non esco di casa
I don't even like the way I look
Non mi piace nemmeno il mio aspetto
Let alone the way I feel behind
Figurarsi come mi sento dentro
And I should probably take my medication
E probabilmente dovrei prendere le mie medicine
'Cause it's been days but I've been busy getting high
Perché sono passati giorni, ma ero impegnata a sballarmi
And my doctor said, "You'll get sick again
E il mio dottore ha detto, "Ti ammalerai di nuovo
You can't mix these meds with white lines"
Non puoi mescolare questi farmaci con delle righe bianche"
And am I happy?
E sono felice?
Truth is, I don't really know what that means anymore
A dire il vero, non so più cosa significhi davvero
All I know is that I'd like to be and someday I might get there
Tutto quello che so è che vorrei esserlo e magari un giorno lo sarò
In the meantime, I'll cry to Radiohead hoping my ex still cares, but
Nel frattempo, piangerò coi Radiohead mentre spero che al mio ex importi ancora, ma
That's unlikely, he's probably having great sex
E' improbabile, probabilmente sta scopando alla grande
With that girl I knew was an idiot the one
Con quella ragazza che sapevo essere una scema, quella
With the bleached blonde hair
Coi capelli biondi decolorati
And I don't know if I'll ever forgive myself if I go ruin everything
E non so se mi perdonerò mai se rovino ogni cosa
That I'd like to be and someday I might get there
Che vorrei essere e magari un giorno sarò
But in the meantime, who fucking cares?
Ma nel frattempo, chi cazzo se ne frega?
Nowadays, it's hard to feel alive
In questo periodo, è difficile sentirmi viva
When the only way I want to live is to try and slowly die
Quando l'unico modo in cui voglio vivere è provare a morire lentamente
And I should probably find a new explanation
E probabilmente dovrei trovare una nuova spiegazione
'Cause it's been days and I'm runnin' out of lies
Perché sono passati giorni e sono quasi a corto di bugie
My heart, it aches but as it starts to race
Il mio cuore, mi fa male, ma mentre comincia ad accelerare
I can feel a taste of what its like
Riesco ad avere un assaggio di com'è
To be happy, when
Essere felice, quando
Truth is, I don't really know what that means anymore
A dire il vero, non so più cosa significhi davvero
But all I know is that I'd like to be and someday I might get there
Ma tutto quello che so è che vorrei esserlo e magari un giorno lo sarò
But in the meantime
Ma nel frattempo
I'll cry to Radiohead hoping my ex still cares, but
Piangerò coi Radiohead mentre spero che al mio ex importi ancora, ma
That's unlikely, he's probably having great sex
E' improbabile, probabilmente sta scopando alla grande
With that girl I knew was an idiot the one
Con quella ragazza che sapevo essere una scema, quella
With the bleached blonde hair
Coi capelli biondi decolorati
And I don't know if I'll ever forgive myself if I go ruin everything
E non so se mi perdonerò mai se rovino ogni cosa
That I'd like to be and someday I might get there
Che vorrei essere e magari un giorno sarò
But in the meantime, who fucking cares?
Ma nel frattempo, chi cazzo se ne frega?
Who fucking cares?
Chi cazzo se ne frega?
Who fucking cares?
Chi cazzo se ne frega?
Who fucking cares?
Chi cazzo se ne frega?
'Cause it's definitely not me
Perché io no di sicuro
Credits
Writer(s):
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.