Testo e traduzione Who Am I? - Les Misérables - Original London Cast
Traduzione del brano Who Am I? (Les Misérables - Original London Cast), tratta dall'album Les Misérables Highlights - Original London Cast Recording
He thinks that man is me
Lui pensa che quell'uomo sia io
He knew him at a glance!
Lo ha riconosciuto a prima vista!
That stranger he has found
Quello straniero che ha trovato
This man could be my chance!
Quest'uomo potrebbe essere la mia occasione
Why should I save his hide?
Perché dovrei salvare la sua pelle?
Why should I right this wrong
Perché dovrei correggere questo errore
When I have come so far
Quando sono giunto fin qui
And struggled for so long?
E ho lottato così a lungo?
If I speak, I am condemned
Se io parlo, sono condannato
If I stay silent, I am damned!
Se rimango in silenzio, sono dannato!
I am the master of hundreds of workers
Io sono il padrone di centinaia di operai.
They all look to me
Loro mi guardano
Can I abandon them?
Posso abbandonarli?
How would they live
Come vorrebbero vivere
If I am not free?
Se io non sono libero?
If I speak, I am condemned
Se io parlo, sono condannato
If I stay silent, I am damned!
Se rimango in silenzio, sono dannato!
Who am I?
Chi sono io?
Can I condemn this man to slavery?
Posso condannare quest'uomo alla schiavitù
Pretend I do not feel his agony?
Far finta di non sentire la sua agonia
This innocent who bears my face
Questo innocente che porta la mia faccia
Who goes to judgement in my place
Che va sotto processo al mio posto
Who am I?
Chi sono io?
Can I conceal myself for evermore?
Posso io nascondermi per sempre?
Pretend I'm not the man I was before?
Fingere di non essere l'uomo che fui prima?
And must my name until I die
E il mio nome deve
Be no more than an alibi?
essere non altro che un alibi fino alla morte?
Must I lie?
Devo mentire?
How can I ever face my fellow men?
Come posso affrontare ancora il mio compagno?
How can I ever face myself again?
Come posso poi affrontare di nuovo me stesso?
My soul belongs to God, I know
La mia anima appartiene a Dio, lo so
I made that bargain long ago
Ho fatto quell'accordo tempo fa
He gave me hope when hope was gone
Mi diede la speranza quando era persa
He gave me strength to journey on
Mi diede la forza per andare avanti
Who am I?
Chi sono io?
Who am I?
Chi sono io?
I am Jean Valjean!
Io sono Jean Valjean!
And so Javert, you see it's true
E allora Javert, tu vedi che è vero
That man bears no more guilt than you!
Quell'uomo non sopporta più la colpa di te!
Who am I?
Chi sono io?
Two-four-six-oh-one!
Due-quattro-sei-oh-uno!
Credits
Writer(s): Herbert Kretzmer, Alain Albert Boublil, Jean-marc Natel, Claude-michel Schonberg
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.