Testo e traduzione What The Price - Migos
Traduzione del brano What The Price (Migos), tratta dall'album Culture
Tell me the price
Dimmi il prezzo
Tell me the price
Dimmi il prezzo
Tell me the price
Dimmi il prezzo
Tell me the price
Dimmi il prezzo
No surprise
Nessuna sorpresa
What's the price?
Qual'è il prezzo?
Prices, prices, going up
Prezzi, prezzi, salgono
Prices, prices (price)
Prezzi, prezzi (prezzo)
The bitch bad, I slide
La troia è cattiva, io scivolo
Prices, prices, going up
Prezzi, prezzi, salgono
Hold on, yeah
Aspetta, yeah
Prices, prices (price)
Prezzi, prezzi (prezzo)
What's the price?
Qual'è il prezzo?
What's the price?
Qual'è il prezzo?
Prices going up, prices
I prezzi salgono, prezzi
Hold on
Aspetta
(Price, going up yeah)
(Prezzo, salgono yeah)
The bitch bad, I slide
La troia è cattiva, io scivolo
(skrrt skrrt, skrrt skrrt, going up)
(Skrrt skrrt, skrrt skrrt, salgono)
Hold on
Aspetta
(Woo woo woo, price)
(Woo woo woo, prezzo)
Bad Mona Lisa
Cattiv MonaLisa
Slide with my people
Gira con la mia gente
Pink slip for the ride
Sottoveste rosa per il viaggio
But what's in the trunk, it's illegal
Ma quello che è dentro, è illegale
Came from dimes, no cosigns
Venuto dai centesimi, niente controfirme
You can read between the lines
Puoi leggere tra le righe
Like a pro skater did my own grinds
Come un pro skater ho fatto tutto da solo
Tell me what the preacher preach about (preacher)
Dimmi su cosa predica il predicatore (predicatore)
Tell me what the teacher teach about (teacher)
Dimmi cosa insegna l'insegnante (insegnante)
I'ma go find me a better route
Vado a cercarmi una macchina migliore
That bullshit and cap you can leave it out (cap)
Quella stronzata e bugia puoi lasciarla fuori (bugia)
They talking but ain't tryna hear me out
Loro parlano ma nessuno mi ascolta
Won't open the door, tryna leave me out (open)
Non aprirò la porta, prova a lasciarmi fuori (aprirò)
I'ma pull up and just empty out (brrr)
Lo caccerò e lo svuoterò (brrr)
Come through, just make sure you clear me out (brrr)
Vieni, assicurati solo di scagionarmi (brrr)
Ooh
Ooh
Clear me out, clear me out
Scagionami, scagionami
Just clear me out
Scagionami e basta
Clear me out
Scagionami
What's the price?
Qual'è il prezzo?
Prices, prices, going up
Prezzi, prezzi, salgono
Prices, prices (price)
Prezzi, prezzi (prezzo)
The bitch bad, I slide
La troia è cattiva, io scivolo
Prices, prices, going up
Prezzi, prezzi, salgono
Hold on, yeah
Aspetta, yeah
Prices, prices (price)
Prezzi, prezzi (prezzo)
What's the price?
Qual'è il prezzo?
What's the price?
Qual'è il prezzo?
Prices going up, prices
I prezzi salgono, prezzi
Hold on
Aspetta
(Price, going up yeah)
(Prezzo, salgono yeah)
The bitch bad, I slide
La troia è cattiva, io scivolo
(skrrt skrrt, skrrt skrrt, going up)
(Skrrt skrrt, skrrt skrrt, salgono)
Hold on (shit goin' up, you know what I mean)
Aspetta (la merda sta salendo, sai cosa intendo)
(Woo woo, price)
(Woo woo, prezzo)
Offset!
Offset!
I do not care what the tag will say (I don't)
Non mi interessa di quello che dice l'etichetta (no)
I done brought out a big bag today (bag)
Oggi ho tirato fuori una borsa grande (borsa)
I just pulled up with the MAC today (brrr)
Mi sono presentato col MAC oggi (brrr)
I don't plan on going out sad today (brrr)
Non vorrei andarmene triste oggi (brrr)
Pay what you owe, eighty a show (eighty)
Paga quello che devi, ottanta in mostra (ottanta)
Close the curtain and smoke in the Ghost (gas)
Chiudi le tende e fuma nella Ghost (gas)
Hop in the i8 and lift up the door (skrrt)
Salta nella i8 e solleva la portiera (skrrt)
Young rich nigga, more money than the old (hey)
Giovane negro ricco, più soldi dei vecchi (hey)
Got your hoe at the condo, no clothes, yeah
Ho la tua troia nel condominio, senza vestiti, yeah
Climb on a young nigga pole, yeah
Arrampicati su di un giovane palo negro, yeah
You don't wanna go there (nah)
Non vuoi andare lì (nah)
Sticks and the dracos in here (brrr)
Bastoni e i draco qui (brrr)
Got racks in the back of my pants (racks)
Ho i ganci sul retro dei miei pantaloni (ganci)
Got racks in the bachelor pad (racks)
Ho i ganci nell'appartamento da scapolo (ganci)
These bitches they fuck for a bag (smash)
Queste puttane scopano per una borsa (fottere)
And you niggas gon' go out sad
E voi negri uscirete tristi
Bad Mona Lisa (bad)
Brutta Mona Lisa (brutta)
Slide with my people (skrrt skrrt)
Striscio con la mia gente (skrrt skrrt)
Pink slip for the ride (skrrt skrrt)
Sottoveste rosa per il viaggio (skrrt)
But what's in the trunk, it's illegal
Ma quello che è dentro, è illegale
Came from dimes (dimes), no cosigns (no cosigns)
Venuto dai centesimi (centesimi), niente controfirme (niente controfirme)
You can read between the lines
Puoi leggere tra le righe
Like a pro skater, did my own grinds, yeah (grinds)
Come un pro skater, ho fatto tutto da solo, yeah (solo)
What's the price?
Qual'è il prezzo?
What's the price?
Qual'è il prezzo?
Prices going up, prices
I prezzi salgono, prezzi
Hold on
Aspetta
(price, going up yeah)
(Prezzo, salgono yeah)
The bitch bad, I slide
La troia è cattiva, io scivolo
(skrrt skrrt, skrrt skrrt, going up)
(Skrrt skrrt, skrrt skrrt, salgono)
Hold on
Aspetta
(Woo woo woo, price, yeah!)
(Woo woo woo, prezzo, yeah!)
    
Credits
Writer(s): Xavier L. Dotson, Quavious Keyate Marshall, Kiari Kendrell Cephus, Kirsnick Khari Ball, Ricky Harrell, William L. Gaskins, Torres Keanu Dean
Lyrics powered by www.musixmatch.com
          Link
    
  Disclaimer:
  i testi sono forniti da Musixmatch.
  Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
  direttamente Musixmatch nel caso tu sia
  un artista o
  un publisher.