Testo e traduzione What Now - Rihanna
Traduzione del brano What Now (Rihanna), tratta dall'album Unapologetic
I've been ignoring this big lump in my throat
Ho ignorato questo grosso nodo alla gola
I shouldn't be crying
non dovrei piangere
Tears were for the weaker days
Le lacrime erano per i giorni più deboli
I'm stronger now, or so I say
Ora sono più forte, o così dico
But something's missing
Ma qualcosa manca
Whatever it is
Qualsiasi cosa sia
It feels like it's laughing at me through the glass of a two-sided mirror
Sento come se si stesse prendendo gioco di me attraverso il vetro di un doppio specchio
Whatever it is
Qualsiasi cosa sia
It's just laughing at me
Sta solo ridendo di me
And I just wanna scream
Ed io voglio solo urlare
What now? I just can't figure it out
E adesso? Non riesco proprio a spiegarmelo
What now? I guess I'll just wait it out (Wait it out)
E adesso? Suppongo che aspetterò (aspetterò)
What now? Oh, oh, oh, oh! What now?
E adesso? Oh, oh, oh, oh! E adesso?
I found the one, he changed my life
Ho trovato quello giusto, mi ha cambiato la vita
But was it me that changed
Ma sono stata io a cambiare
And he just happened to come at the right time
E a lui è solo capitato di arrivare al momento giusto?
I'm supposed to be in love
Dovrei essere innamorata
But I'm numb again
Ma sono di nuovo insensibile
Whatever it is
Qualsiasi cosa sia
It feels like it's laughing at me through the glass of a two-sided mirror
Sento come se si stesse prendendo gioco di me attraverso il vetro di un doppio specchio
Whatever it is
Qualsiasi cosa sia
It's just sitting there laughing at me
Sta semplicmente lì seduto a ridere di me
And I just wanna scream
Ed io voglio solo urlare
What now? I just can't figure it out
E adesso? Non riesco proprio a spiegarmelo
What now? I guess I'll just wait it out (Wait it out)
E adesso? Suppongo che aspetterò (aspetterò)
What now? Please tell me
E adesso? Ti prego dimmelo
What now?
E adesso?
There's no one to call 'cause I'm just playing games with them all
non c'è nessuno da chiamare perchè sto solo giocando con tutti loro
The more I swear I'm happy, the more that I'm feeling alone
Più giuro di essere felice, più mi sento sola
'Cause I spent every hour just going through the motions
Perché ho passato ogni ora rimuginando su ogni passaggio
I can't even get the emotions to come out
Non riesco nemmeno ad esternare le mie emozioni
Dry as a bone, but I just wanna shout
Arida come un osso, ma voglio solo urlare
What now? I just can't figure it out
E adesso? Non riesco proprio a spiegarmelo
What now? I guess I'll just wait it out (Wait it out)
E adesso? Suppongo che aspetterò (aspetterò)
What now? Somebody tell me
E adesso? Qualcuno me lo dica
What now?
E adesso?
I don't know where to go
Non so dove andare
I don't know what to feel
Non so cosa provare
I don't know how to cry
Non so come piangere
I don't know oh-oh why
Non so oh oh perché
I don't know where to go
Non so dove andare
I don't know what to feel
Non so cosa provare
I don't know how to cry
Non so come piangere
I don't know oh-oh why
Non so oh oh perché
I don't know where to go
Non so dove andare
I don't know what to feel
Non so cosa provare
I don't know how to cry
Non so come piangere
I don't know oh-oh why
Non so oh oh perché
So what now?
Quindi adesso?
Credits
Writer(s): Peter Ighile, Nathan Cassells, Olivia Charlotte Waithe, Robyn R. Fenty, Michael Antoniou, Ifeoluwa Oladigbolu
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.