Rockol30

Testo e traduzione Welcome Back - Ali Gatie feat. Alessia Cara

Traduzione del brano Welcome Back (Ali Gatie feat. Alessia Cara), tratta dall'album Welcome Back (feat. Alessia Cara)

Welcome back
Bentornata
How long do you plan to stay?
Per quanto tempo pensi di restare?
It's been a while
Ne è passato di tempo
I've missed that smile on your face
Mi è mancato quel sorriso sul tuo viso
You're in and out
Tu sei dentro e fuori
But you're not easily replaced
Ma non sei facilmente sostituibile
Welcome back
Bentornata
Welcome back
Bentornata
The things you're sayin' to me really weighin' heavy
Le cose che mi dici pesano veramente
The conversations that we have are really empty
Le conversazioni che abbiamo sono realmente vuote
I miss the person that I was when we started
Mi manca la persona che ero quando abbiamo iniziato
Wish you would tell me what you wanted
Vorrei che tu mi avessi detto cosa volessi
If you wanna talk, we could talk, yeah
Se vuoi parlare, possiamo parlare, yeah
You can say a little or a lot, yeah
Puoi dire poco o tanto, yeah
I've been keepin' doors unlocked
Ho tenuto le porte aperte
Just hopin' you will walk back in
Solamente sperando che tu camminassi indietro
Welcome back
Bentornata
How long do you plan to stay?
Per quanto tempo pensi di restare?
It's been a while
Ne è passato di tempo
I've missed that smile on your face
Mi è mancato quel sorriso sul tuo viso
You're in and out
Tu sei dentro e fuori
But you're not easily replaced
Ma non sei facilmente sostituibile
Welcome back
Bentornata
Welcome back
Bentornata
Tell me what's a new page if I can't take you with me?
Dimmi cos'è una nuova pagina se non posso portarti con me?
And I'll give you space but I still hope you're listenin'
E ti darò spazio ma spero sempre che tu stia ascoltando
Ears pressed to the other side of the wall
Le orecchie premute sull'altro lato del muro
Do you wish you did when you almost called?
Vorresti aver chiamato quando l'avevi quasi fatto?
Can we talk? Yeah
Possiamo parlare? Yeah
You can say a little or a lot, yeah
Puoi dire poco o tanto, yeah
I've been keepin' doors unlocked
Ho tenuto le porte aperte
Just hopin' you would walk back in, yeah
Solamente sperando camminassi indietro, yeah
Welcome back (welcome back)
Bentornata (bentornata)
How long do you plan to stay?
Per quanto tempo pensi di restare?
It's been a while (been a while)
Ne è passato di tempo (passato di tempo)
I've missed that smile on your face
Mi è mancato quel sorriso sul tuo viso
You're in and out
Tu sei dentro e fuori
But you're not easily replaced
Ma non sei facilmente sostituibile
Welcome back (welcome back)
Bentornata (bentornata)
Welcome back (welcome back)
Bentornata (bentornata)
Welcome back
Bentornata
Feels like you were never gone, I'm glad you're back
Sembra come se tu non fossi mai andata, sono contento tu sia tornata
Even if it's not for long, I'm okay with that
Anche se non è per molto, sto bene con quello
If it doesn't last
Se non durerà
At least we had the time that we had
Almeno abbiamo avuto il tempo che abbiamo avuto
Welcome back
Bentornata
How long do you plan to stay?
Per quanto tempo pensi di restare?
It's been a while
Ne è passato di tempo
I've missed that smile on your face
Mi è mancato quel sorriso sul tuo viso
You're in and out
Tu sei dentro e fuori
But you're not easily replaced
Ma non sei facilmente sostituibile
Welcome back
Bentornata
Welcome back, yeah (welcome back, yeah)
Bentornata, yeah (bentornata, yeah)



Credits
Writer(s): Blake Slatkin, Ali Gatie, Amy Marie Allen
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Welcome Back

Elenco traduzioni

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.