Testo e traduzione Weakness (Huey Lewis) - Lennon Stella feat. Maisy Stella
Traduzione del brano Weakness (Huey Lewis) (Lennon Stella feat. Maisy Stella), tratta dall'album Three. Two. One.
Woke up in a decent mood
Svegliata con un umore decente
So I don't wanna hear the news
Così non voglio ascoltare le notizie
Turn the volume down
Abbassa il volume
Don't know if it's even true
Non so nemmeno se è vero
And there's nothing I can do
E non c'è niente che posso fare
So turn the volume down
Perciò abbasso il volume
You'd be surprised
Saresti sorpreso
16 years of war
16 anni di guerra
So easy to ignore
Così facile da ignorare
When you don't hear a sound
Quando non senti un suono
If I'm always on the run
Se sono sempre in fuga
Playing deaf and playing dumb
Fingendo di essere sorda e muta
I can tune it out
Posso perdere la concertrazione
But when your eyes are leaking
Ma quando i tuoi occhi perdono
That's my weakness
Quella è la mia debolezza
When your smile's in pieces
Quando il tuo sorriso è a pezzo
That's when I feel it all
È quando sento tutto
Let's invite some people 'round
Invitiamo un po' di gente in giro
Until the problems drown
Fino a quando i problemi affogano
There's your remedy
Ecco il tuo rimedio
I don't argue anymore
Non litigo più
So leave your notions at the door
Perciò lascia le tuo nozioni alla porta
They're no good for me
Non sono buone per me
You'd be surprised
Saresti sorpreso
All this endless noise
Tutto questo rumore senza fine
Easy to avoid
Facile da ignorare
Hear the melodies
Senti le melodie
I know I shouldn't be this calm
So che non dovrebbe essere così calmo
When there's so much going wrong
Quando c'è troppo che va male
It doesn't get through to me
Non arriva a me
But when your eyes are leaking
Ma quando i tuoi occhi perdono
That's my weakness
Quella è la mia debolezza
When your smile's in pieces
Quando il tuo sorriso è a pezzo
That's when I feel it all
È quando sento tutto
When your armor's breaking
Quando la tua armatura si sta rompendo
Swear I can't take it
Giuro non posso tenerla
When your walls are caving
Quando i tuoi muri stanno cedendo
That's when I feel it all
È quando sento tutto
Could be denial
Potrei negarlo
Maybe was there all along
Forse era lì da sempre
But when your eyes are leaking
Ma quando i tuoi occhi perdono
That's my weakness
Quella è la mia debolezza
When your smile's in pieces
Quando il tuo sorriso è a pezzo
That's when I feel it all
È quando sento tutto
When your armor's breaking
Quando la tua armatura si sta rompendo
Swear I can't take it
Giuro non posso tenerla
When your walls are caving
Quando i tuoi muri stanno cedendo
That's when I feel it all
È quando sento tutto
We're too young
Siamo troppo giovani
To be this nervous
Per essere così nervose
I don't know whether to hide or apologise
Non so se nascondermi o scusarmi
For not knowing how to tell you sooner
Per non sapere come dirtelo prima
What about our family?
E la nostra famiglia?
What about that house we used to know where it seemed honest?
Che dire di quella casa che conoscevamo dove sembrava onesto?
Where we would fall asleep to Huey Lewis on repeat, what happened to us?
Dove ci addormenteremmo su Huey Lewis in ripetizione, cosa ci è successo?
Please remember, they're outta, they're outta their minds
Per favore ricorda, sono fuori, sono fuori di testa
Please
Per favore
Under the covers we hold each other
Ci nascondiamo sotto le coperte
How were we made responsible
Come siamo stati resi responsabili
For all this chaos, God help us break this cycle
Per tutto questo caos, Dio ci aiuti a interrompere questo ciclo
What about our family?
E la nostra famiglia?
What about that house we used to know where it seemed honest?
Che dire di quella casa che conoscevamo dove sembrava onesto?
Where we would fall asleep to Huey Lewis on repeat, what happened to us?
Dove ci addormenteremmo su Huey Lewis in ripetizione, cosa ci è successo?
Please remember, they're outta, they're outta their minds
Per favore ricorda, sono fuori, sono fuori di testa
Please remember, it's just gonna, just gonna take time
Per favore, ricorda, ci vorrà solo tempo
Please remember, they're outta, they're outta their minds
Per favore ricorda, sono fuori, sono fuori di testa
Please remember, it's just gonna, just gonna take time
Per favore, ricorda, ci vorrà solo tempo
Credits
Writer(s): Erin Mccarley, Francis Anthony White, Emily Warren, Lennon Stella, Samuel James De Jong
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.
Testo di Weakness (Huey Lewis)