Testo e traduzione we're not alike - Tate McRae
Traduzione del brano we're not alike (Tate McRae), tratta dall'album THINK LATER
I got a lack of good judgment
Mi manca il buon senso
Judging by the fact I got close to you (oh, no)
A giudicare dal fatto che mi sto avvicinando a te (oh, no)
Time should heal, but it doesn't
Il tempo dovrebbe guarire, ma non è così
Or maybe 'cause you still haven't told the truth (oh, no)
O forse perché non hai ancora detto la verità (oh, no)
You know there's nothing worse than missing the signs
Sai che non c'è niente di peggio del non notare i segnali
'Cause you pulled the wool right over your eyes
Perché ti ha gettato il fumo negli occhi
I'll admit when I'm wrong, but this time I'm right
Lo ammetterò quando sbaglio, ma questa volta ho ragione
I'm sorry, but I'll never see your side
Mi dispiace, ma non vedrò mai il tuo punto di vista
Said she was a girl's girl, that's a lie
Ha detto che era una delle ragazze, è una bugia
Said she had my back, but she had the knife
Ha detto che mi guardava le spalle, ma aveva il coltello
I could never do it once and she did it twice
Non avrei mai potuto farlo una volta e lei lo ha fatto due volte
And you wonder why, and you wonder why
E ti chiedi perché, e ti chiedi perché
We're not alike
Non siamo uguali
We're not alike
Non siamo uguali
We're not alike
Non siamo uguali
Told me him and I would look so good
Mi hai detto lui e sarei stata così bene
So when did you decide you want him instead?
Allora quando hai deciso che volevi lui invece?
(You want him instead)
(Che volevi lui invece)
No, I'm not saying I'm petty
No, non sto dicendo che sono meschina
But there's no sayin' that you're so innocent
Ma non si può dire che tu sia così innocente
(No, you're not innocent)
(No, non sei innocente)
You know there's nothing worse than missing the signs
Sai che non c'è niente di peggio del non notare i segnali
'Cause you pulled the wool right over your eyes
Perché ti ha gettato il fumo negli occhi
I'll admit when I'm wrong, but this time I'm right
Lo ammetterò quando sbaglio, ma questa volta ho ragione
I'm sorry, but I'll never see your side
Mi dispiace, ma non vedrò mai il tuo punto di vista
Said she was a girl's girl, that's a lie
Ha detto che era una delle ragazze, è una bugia
Said she had my back, but she had the knife
Ha detto che mi guardava le spalle, ma aveva il coltello
I could never do it once and she did it twice
Non avrei mai potuto farlo una volta e lei lo ha fatto due volte
And you wonder why, and you wonder why
E ti chiedi perché, e ti chiedi perché
We're not alike
Non siamo uguali
And you wonder why, and you wonder why
E ti chiedi perché, e ti chiedi perché
And you wonder why
E ti chiedi perché
We're not alike
Non siamo uguali
And you know I'm right, and you know I'm right
E lo sai che ho ragione, è lo sai che ho ragione
And you know I'm right
E lo sai che ho ragione
She calls herself a girl's girl, that's a lie
Si definisce una delle ragazze, è una bugia
Said she had my back, but she had the knife
Ha detto che mi guardava le spalle, ma aveva il coltello
I could never do it once and she did it twice
Non avrei mai potuto farlo una volta e lei lo ha fatto due volte
And you wonder why, wonder why
E ti chiedi perché, ti chiedi perché
Said she was a girl's girl, that's a lie (that's a fuckin' lie)
Ha detto che era una delle ragazze, è una bugia (è una fottuta bugia)
Said she had my back, but she had the knife
Ha detto che mi guardava le spalle, ma aveva il coltello
I could never do it once then she did it twice
Non avrei mai potuto farlo una volta poi lei lo ha fatto due volte
And you wonder why, yeah, you wonder why
E ti chiedi perché, yeah, ti chiedi perché
We're not alike
Non siamo uguali
Credits
Writer(s): Delacey, Tate Mcrae, Robert Clark Bisel
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.