Testo e traduzione Was It All Worth It - Remastered 2011 - Queen
Traduzione del brano Was It All Worth It - Remastered 2011 (Queen), tratta dall'album The Miracle
What is there left for me to do in this life?
Cosa mi è rimasto da fare in questa vita?
Did I achieve what I had set in my sights?
Ho raggiunto ciò che mi ero prefissato?
Am I a happy man or is this sinking sand?
Sono un uomo felice o queste sono sabbie mobili?
Was it all worth it, was it all worth it?
Ne è valsa la pena, ne è valsa la pena
Yeah, now, hear my story, let me tell you about it
Sì ora ascoltate la mia storia, lasciate che ve la racconti
We bought a drum kit, I blew my own trumpet
Abbiamo comprato una batteria, ho suonato la mia tromba
Played the circuit, thought we were perfect
Suonavamo nel circuito, ci credevamo perfetti
Was it all worth it?
Ne è valsa la pena
Ooh, giving all my heart and soul, and staying up all night
Ooh, dando tutto il mio cuore e la mia anima, e restando sveglio tutta la notte
Was it all worth it?
Ne è valsa la pena
Living, breathing rock 'n' roll, a godforsaken life
Vivere respirando rock'n'roll, una vita da reietti
Was it all worth it, was it all worth it all these years?
Ne è valsa la pena, ne è valsa la pena tutti questi anni
Put down our money without counting the cost
Spendevamo i nostri soldi senza calcolare la spesa
It didn't matter if we won, if we lost
Non importava se avremmo vinto o perso
Yes, we were vicious, yes, we could kill
Sì, eravamo cattivi, sì, potevamo uccidere
Yes, we were hungry, yes, we were brill (Ha, ha)
Sì, eravamo affamati, sì, eravamo fantastici (Ah, ah)
We served a purpose, like a bloody circus
Servivamo ad uno scopo come un circo
We were so dandy, we love you madly
Eravamo così dandy, vi amavamo alla follia
Was it all worth it?
Ne è valsa la pena
Living, breathing rock 'n' roll, this godforsaken life
Vivere respirando rock'n'roll
Was it all worth it, was it all worth it?
Ne è valsa la pena, ne è valsa la pena
When the hurly burly's done
Quando il trambusto è finito
We went to Bali, saw God and Dali
Andammo a Bali e vedemmo Dio e Dali
So mystic, surrealistic
Così misticamente surrealistico
Was it all worth it, yeah, yeah
Ne è valsa la pena yeah yeah
Giving all my heart and soul, staying up all night
Dando tutto il mio cuore e la mia anima e stando alzato tutta la notte
Was it all worth it?
Ne è valsa la pena
Living, breathing rock 'n' roll, this never-ending fight
Vivendo respirando il rock'n'roll in questa battaglia senza fine
Was it all worth it, was it all worth it?
Ne è valsa la pena, ne è valsa la pena
Yes, it was a worthwhile experience (Ha, ha, ha, ha, ha)
Sì, è stata un'esperienza appagante (Ah, ah, ah, ah, ah)
It was worth it
Ne valeva la pena
Credits
Writer(s): Brian May, Freddie Mercury, John Deacon, Roger Taylor
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.
Testo di Was It All Worth It - Remastered 2011