Rockol30

Testo e traduzione Wannabe - Spice Girls

Traduzione del brano Wannabe (Spice Girls), tratta dall'album Spice (25th Anniversary / Deluxe Edition)

Yo, I'll tell you what I want, what I really, really want
Yo, ti dirò ciò che voglio, ciò che voglio davvero
So tell me what you want, what you really, really want
Quindi dimmi ciò che vuoi, ciò che vuoi veramente
I'll tell you what I want, what I really, really want
Ti dirò ciò che voglio, ciò che voglio davvero
So tell me what you want, what you really, really want
Quindi dimmi ciò che vuoi, ciò che vuoi veramente
I wanna (hey!), I wanna (hey!), I wanna (hey!), I wanna (hey!)
Io voglio (Hey!), Io voglio (Hey!), Io voglio (Hey!), Io voglio (Hey!)
I wanna really, really, really wanna "zig-a-zig", ah
I voglio davvero, davvero, voglio davvero "zig-a-zig", ah
If you want my future, forget my past
Se vuoi il mio futuro, dimentica il mio passato
If you wanna get with me, better make it fast
Se vuoi stare con me, farai meglio a sbrigarti
Now don't go wasting my precious time
Ora non sprecare il mio tempo prezioso
Get your act together, we could be just fine
Rimettiti a posto, potremmo stare bene insieme
I'll tell you what I want, what I really, really want
Ti dirò ciò che voglio, ciò che voglio davvero
So tell me what you want, what you really, really want
Quindi dimmi ciò che vuoi, ciò che vuoi veramente
I wanna (hey!), I wanna (hey!), I wanna (hey!), I wanna (hey!)
Io voglio (Hey!), Io voglio (Hey!), Io voglio (Hey!), Io voglio (Hey!)
I wanna really, really, really wanna "zig-a-zig", ah
I voglio davvero, davvero, voglio davvero "zig-a-zig", ah
If you wanna be my lover, you gotta get with my friends (gotta get with my friends)
Se vuoi essere il mio ragazzo, devi andare d'accordo con i miei amici
Make it last forever, friendship never ends
Devi far sì che duri per sempre, l'amicizia non muore mai,
If you wanna be my lover, you have got to give
Se vuoi essere il mio amante, devi darmi molto
Taking is too easy, but that's the way it is
Prendere è troppo facile, ma è così che funziona.
Oh what you think about that? Now you know how I feel
Cosa ne pensi, ora che sai cosa provo?
Say you could handle my love, are you for real? (Are you for real?)
Dici che puoi misurarti con il mio amore, fai sul serio?
I won't be hasty, I'll give you a try
Non avrò fretta, ti darò una possibilità
If you really bug me, then I'll say goodbye
Se mi irriterai allora ti dirò addio
Yo, I'll tell you what I want, what I really, really want
Yo, ti dirò ciò che voglio, ciò che voglio davvero
So tell me what you want, what you really, really want
Quindi dimmi ciò che vuoi, ciò che vuoi veramente
I wanna (hey!), I wanna (hey!), I wanna (hey!), I wanna (hey!)
Io voglio (Hey!), Io voglio (Hey!), Io voglio (Hey!), Io voglio (Hey!)
I wanna really, really, really wanna "zig-a-zig", ah
I voglio davvero, davvero, voglio davvero "zig-a-zig", ah
If you wanna be my lover, you gotta get with my friends (gotta get with my friends)
Se vuoi essere il mio ragazzo, devi andare d'accordo con i miei amici
Make it last forever, friendship never ends
Devi far sì che duri per sempre, l'amicizia non muore mai,
If you wanna be my lover, you have got to give (you've got to give)
Se vuoi essere il mio amante, devi darmi molto (devi darmi molto)
Taking is too easy, but that's the way it is
Prendere è troppo facile, ma è così che funziona.
So here's a story from A to Z
Quindi ecco una storia dalla A alla Z
You wanna get with me, you gotta listen carefully
Vuoi essere con me, devi ascoltare attentamente
We got Em in the place who likes it in your face
Abbiamo Em nel posto che ti piace nella tua faccia
We got G like MC who likes it on an-
Abbiamo G come MC che piace come su un-
Easy V doesn't come for free, she's a real lady
Easy C non viene gratuitamente, è un vera signora
And as for me, haha, you'll see
E per quanto riguarda me, come vedrai
Slam your body down and wind it all around
Sbatti giù il tuo corpo e arieggia tutto intorno
Slam your body down and wind it all around
Sbatti giù il tuo corpo e arieggia tutto intorno
If you wanna be my lover, you gotta get with my friends (gotta get with my friends)
Se vuoi essere il mio ragazzo, devi andare d'accordo con i miei amici
Make it last forever, friendship never ends
Devi far sì che duri per sempre, l'amicizia non muore mai,
If you wanna be my lover, you have got to give (you've got to give)
Se vuoi essere il mio amante, devi darmi molto (devi darmi molto)
Taking is too easy, but that's the way it is
Prendere è troppo facile, ma è così che funziona.
If you wanna be my lover
Se vuoi essere il mio amante
(You gotta, you gotta, you gotta, you gotta, you gotta slam)
(Devi, devi, devi, devi, devi)
Make it last forever (slam, slam, slam, slam)
Fa' sì che duri per sempre
Slam your body down and wind it all around
Sbatti giù il tuo corpo e arieggia tutto intorno
Slam your body down and wind it all around (hey, hey, hey, hey, hey)
Buttato giù e avvinghiamoci l'uno all'altra
Slam your body down and wind it all around
Sbatti giù il tuo corpo e arieggia tutto intorno
Slam your body down and "zig-a-zig", ah
Sbatti giù il tuo corpo e "zig-a-zig", ah
If you wanna be my lover
Se vuoi essere il mio amante



Credits
Writer(s): Matt Rowe, Richard Frederick Stannard, Melanie Chisholm, Geri Halliwell, Emma Lee Bunton, Victoria Caroline Beckham, Melanie Janine Brown
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Wannabe

Elenco traduzioni

APPROFONDISCI:   

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.