Rockol30

Testo e traduzione Wanderlife - Jadu Heart

Traduzione del brano Wanderlife (Jadu Heart), tratta dall'album Melt Away

Give me your love again, darling
dammi di nuovo il tuo amore, tesoro
Tell me the reason why you feel so alone
dimmi la ragione per cui ti senti così sola
You've been cold again, darling
sei stata fredda di nuovo tesoro
I'm under your spell you know, God only knows
sono sotto il tuo incantesimo sai, dio solo sa
If I was blow, you'd be my friend
se fossi un soffio, saresti mia amica
We could go walking, down in the end
potremmo camminare, giù nella fine
If I was blow, yeah, you'd be good to me
se fossi un soffio, già, saresti buona con me
Swimming in the water
nuotando nell'acqua
I could feel your presence as I float away, back to life
potrei sentire la tua presenza come se fluttuassi via, ritorno alla vita
You know I feel for you now
sai che provo per te adesso
It's crystal clear for you now (Yeah, yeah)
è chiaro cristallino per te ora (già, già)
Baby, if you want to
baby se vuoi
I could find some flowers and we'll smoke them up (Smoke)
potrei trovare qualche fiore e li fumeremo insieme
Wanderlife
vita vagabonda
You know it's alright now
sai, è ok adesso
I'll never drag you down, down, down
non ti trascinerò mai giù, giù, giù
Give me your love again, darling
dammi di nuovo il tuo amore, tesoro
Tell me the reason why you feel so alone
dimmi la ragione per cui ti senti così sola
You've been cold again, darling
sei stata fredda di nuovo tesoro
I'm under your spell you know, God only knows
sono sotto il tuo incantesimo sai, dio solo sa
If I was blow, you'd be my friend
se fossi un soffio, saresti mia amica
We could go walking, down in the end
potremmo camminare, giù nella fine
If I was blow, yeah, you'd be good to me
se fossi un soffio, già, saresti buona con me
Yeah, you be good to me
già, saresti buona con me
I know you think I've been heartless, baby, it's true
so che pensi io sia stata senza cuore, baby, è vero
But baby, I've been so lonely, you know I've been a fool
ma baby, sono stata così sola, sai che sono stata una stupida
Yeah, I've been searching forever now
già, ho cercato per una vita ora
But baby, you've been so heartless
ma baby, sei stato così senza cuore
Why would you doubt?
perche dovresti dubitare?
Yeah, why won't you stay?
già, perché non dovresti restare?
Give me your love again, darling
dammi di nuovo il tuo amore, tesoro
Tell me the reason why you feel so alone
dimmi la ragione per cui ti senti così sola
You've been cold again, darling
sei stata fredda di nuovo tesoro
I'm under your spell you know, God only knows
sono sotto il tuo incantesimo sai, dio solo sa
If I was blow, you'd be my friend
se fossi un soffio, saresti mia amica
We could go walking, down in the end
potremmo camminare, giù nella fine
If I was blow, yeah, you'd be good to me
se fossi un soffio, già, saresti buona con me



Credits
Writer(s): Diva Jeffrey, Alex Headford
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Wanderlife

Elenco traduzioni

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.