Testo e traduzione Wake Up - Mac Miller
Traduzione del brano Wake Up (Mac Miller), tratta dall'album Best Day Ever (5th Anniversary Remastered Edition)
Go and ride with me
Vieni e cavalca con me
Get high with me
Sali alto con me
You lookin' fly with me
Stai cercando di volare con me
Go ride with me
Corri con me
Just vibe with me
Vibra con me
Get high with me
Sali alto con me
In the sky with me
Nel cielo con me
Go ride with me
Corri con me
Get high with me
Sali alto con me
Go ride with me
Corri con me
We just having fun
Ci stiamo solo divertendo
They tell me I'm the shit, I'm like, "Duh!"
Mi dicono che io sono una merda, io sono tipo "ma va?!"
Girls on my dick I'm like, "Duh!"
Ragazze sul mio cazzo, ma va?!
Gettin' stupid in this bitch, so wassup?
Diventando stupido in questa cagna, quindi wassup?
Wake the whole damn world homie, I don't give a fuck
Sveglia tutto il dannato mondo, amico, non me ne frega un cazzo
Young, rich and famous, thanks for asking how are you
Giovane ricco e famoso. Grazie per avermi chiesto come va
Party every night, that's exactly what I do
Feste ogni notte, queste é quello che faccio
Gettin' stupid in this bitch, so wassup?
Diventando stupido in questa cagna, quindi wassup?
Wake the whole damn world homie, I don't give a fuck
Sveglia tutto il dannato mondo, amico, non me ne frega un cazzo
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Hey, they say it's so funny you're
Ehi, dicono che è così divertente che tu sia
Nobody with mo' money, and the hoes love me
Nessuno con più soldi, e le puttane mi adorano
And these other kids don't touch me
E questi altri ragazzi non mi toccano
Full contact rap, no rugby
Rap a pieno contatto, niente rugby
Pretty boy flow while your girl so ugly
Il ragazzo carino scorre mentre la tua ragazza è così brutta
My bitches don't want anybody but me
Le mie puttane non vogliono nessuno tranne me
They puff trees, sip liquor and suck dick
Sbuffano alberi, sorseggiano liquori e succhiano cazzi
Got a lot of people worried about the things I say
Ho un sacco di gente preoccupata per le cose che dico
And a lot of different haters they bring my way
E un sacco di odiatori diversi mi portano sulla mia strada
I let me grill though they can watch the money pile
Mi lascio grigliare anche se possono guardare il mucchio di soldi
While these groupie hoes try to hunt me down
Mentre queste zappe groupie cercano di darmi la caccia
Now everyday feeling like the best day ever
Ora ogni giorno mi sento come il miglior giorno di sempre
Heard it's a long road, but it get way better
Ho sentito che è una strada lunga, ma migliora molto
A lil' money in my pocket, but my eyes on a million
Un po' di soldi in tasca, ma i miei occhi su un milione
Got these doubters listenin' surprised when they feel him
Questi dubbiosi ascoltano sorpresi quando lo sentono
Ballin' like Jordan, you ballin' like Wilson
Ballando come Jordan, balli come Wilson
Feelin' like a kid again, chillin' watchin' Gilligan
Mi sento di nuovo un bambino, mi rilasso guardando Gilligan
I don't think they want to interrupt my party
Non credo che vogliano interrompere la mia festa
Please don't interrupt my party
Per favore, non interrompere la mia festa
We just tryna find somebody for the night
Cerchiamo solo di trovare qualcuno per la notte
I don't think they want to interrupt my party
Non credo che vogliano interrompere la mia festa
Please don't interrupt my party
Per favore, non interrompere la mia festa
We just tryna find somebody for the night
Cerchiamo solo di trovare qualcuno per la notte
They tell me I'm the shit, I'm like, "Duh!"
Mi dicono che io sono una merda, io sono tipo "ma va?!"
Girls on my dick, I'm like, "Duh!"
Ragazze sul mio cazzo, ma va?!
Gettin' stupid in this bitch, so wassup?
Diventando stupido in questa cagna, quindi wassup?
Wake the whole damn world homie, I don't give a fuck
Sveglia tutto il dannato mondo, amico, non me ne frega un cazzo
Young, rich and famous, thanks for asking how are you
Giovane ricco e famoso. Grazie per avermi chiesto come va
Party every night that's exactly what I do
Feste ogni notte, queste é quello che faccio
Gettin' stupid in this bitch, so wassup?
Diventando stupido in questa cagna, quindi wassup?
Wake the whole damn world homie, I don't give a fuck
Sveglia tutto il dannato mondo, amico, non me ne frega un cazzo
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Hey, hear the alarm time to start the day
Ehi, ascolta l'ora della sveglia per iniziare la giornata
Rub my eyes, light some weed
Sfregami gli occhi, accendi un po' d'erba
Send my mind on its way, I'm gone
Manda la mia mente per la sua strada, me ne sono andato
Somewhere in my own dimension
Da qualche parte nella mia dimensione
I show these hoes no affection
Non mostro affetto a queste puttane
Just party every night, gettin' so demented
Fai festa tutte le sere, diventando così demente
At that time I'm lookin' in the mirror seeing no reflection
In quel momento mi guardo allo specchio senza vedere alcun riflesso
Got me wondering, why don't they get it?
Mi chiedo, perché non lo capiscono?
Spend the night with me, I'm sure you won't regret it
Passa la notte con me, sono sicuro che non te ne pentirai
Got some liquor on the way
Ho del liquore in arrivo
The weed is twistin', you should stay
L'erba sta torcendo, dovresti restare
You still listen when they say the kid is spittin'
Ascolti ancora quando dicono che il ragazzo sta sputando
Gettin' paid, but my differences in age, got me shittin' with a rage
Vengo pagato, ma la mia differenza di età mi fa cagare di rabbia
'Cause it was written on a page, straight sicker than some AIDS
Perché era scritto su una pagina, decisamente più malato di un po' di AIDS
I came to get fucked up
Sono venuto a farmi fottere
I came to act well
Sono venuto a recitare bene
You came to prepare for the future
Sei venuto per prepararti al futuro
I live for right now
Vivo per adesso
I don't think they want to interrupt my party
Non credo che vogliano interrompere la mia festa
Please don't interrupt my party
Per favore, non interrompere la mia festa
We just tryna find somebody for the night
Cerchiamo solo di trovare qualcuno per la notte
I don't think they want to interrupt my party
Non credo che vogliano interrompere la mia festa
Please don't interrupt my party
Per favore, non interrompere la mia festa
We just tryna find somebody for the night
Cerchiamo solo di trovare qualcuno per la notte
They tell me I'm the shit, I'm like, "Duh!"
Mi dicono che io sono una merda, io sono tipo "ma va?!"
Girls on my dick, I'm like, "Duh!"
Ragazze sul mio cazzo, ma va?!
Gettin' stupid in this bitch, so wassup?
Diventando stupido in questa cagna, quindi wassup?
Wake the whole damn world homie, I don't give a fuck
Sveglia tutto il dannato mondo, amico, non me ne frega un cazzo
Young, rich and famous, thanks for asking how are you
Giovane ricco e famoso. Grazie per avermi chiesto come va
Party every night that's exactly what I do
Feste ogni notte, queste é quello che faccio
Gettin' stupid in this bitch, so wassup?
Diventando stupido in questa cagna, quindi wassup?
Wake the whole damn world homie, I don't give a fuck
Sveglia tutto il dannato mondo, amico, non me ne frega un cazzo
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up!
Svegliati!
Credits
Writer(s): Jeremy Kulousek, Jonathan King, Malcolm James Mccormick, Eric Allan Dan
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.