Rockol30

Testo e traduzione V. 3005 - Childish Gambino

Traduzione del brano V. 3005 (Childish Gambino), tratta dall'album because the internet

No matter what you say or what you do
Non importa quello che dici o quello che fai
When I'm alone, I'd rather be with you
Quando sono solo, preferirei essere con te
Fuck these other niggas, I'll be right by your side
Fanculo gli altri, sarò al tuo fianco
'Til 3005, hol' up
Fino al 3005, fermati
Hold up, wait a minute, all good just a week ago
Fermati, aspetta un attimo, una settimana fa andava tutto bene
Crew at my house and we party every weekend so
A casa mia c'è la crew e festeggiamo ogni fine settimana
On the radio, that's my favorite song
Alla radio passano la mia canzone preferita
Made me bounce around, like I don't know
Mi ha fatto rimbalzare in giro, come se non lo sapessi
Like I won't be here long
Come se stessi qui a lungo
Now the thrill is gone
Ora quel brivido se ne è andato
Got no patience, 'cause I'm not a doctor
Non sono paziente, perché non sono un dottore
Girl why is you lying, girl why you Mufasa
Ragazza, perché stai mentendo, perché sei Mufasa?
Yeah, mi casa su casa, got it stripping like Gaza
Mi casa su casa, c'è una spogliarellista come Gaza
Got so high off volcanoes, now the flow is so lava
Ho fumato da un vulcano, ora sputo lava
Yeah, we spit that saliva
Si, abbiamo sputato quella saliva
iPhone got message from Viber
iPhone ha ricevuto un messaggio da Viber
Either the head is so hydra
O la testa è così idra
Or we let bygones be bygones
Oppure lasciamo che il passato sia passato
My God, you pay for your friends?
Mio Dio, paghi per i tuoi amici?
I'll take that as a compliment
Lo prenderò come un complimento
Got a house full of homies
Ho una casa piena di amici
Why I feel so the opposite?
Perché la penso esattamente al contrario?
Incompetent ain't the half of it
Non è incompetente la sua metà
Saturdays we're Young Lavish-ing
Durante i sabati siamo dei Young Lavish
Saddest shit, is I'm bad as it
La merda più triste è che non sono bravo a farlo
Beans they took from the cabinet (Woah)
Hanno preso delle pasticche dall'armadietto
Sorry, I'm just scared of the future
Perdonami, è solo che ho paura del futuro
'Til 3005, I got your back, we can do this, hold up
Ti coprirò le spalle fino al 3005, possiamo farcela, fermati
No matter what you say or what you do
Non importa quello che dici o quello che fai
When I'm alone, I'd rather be with you
Quando sono solo, preferirei essere con te
Fuck these other niggas, I'll be right by your side
Fanculo gli altri, sarò al tuo fianco
'Til 3005
Fino al 3005
Hol' up (Hol' up)
Fermati (fermati)
Hol' up (Hol' up), hol' up (Hol' up)
Aspetta (Aspetta), aspetta (Aspetta)
Hol' up (Hol' up), hol' up (Hol' up)
Aspetta (Aspetta), aspetta (Aspetta)
Hol' up (Hol' up), hol' up (Hol' up)
Aspetta (Aspetta), aspetta (Aspetta)
Hol' up (Hol' up)
Fermati (fermati)
No matter what you say or what you do
Non importa quello che dici o quello che fai
When I'm alone, I'd rather be with you
Quando sono solo, preferirei essere con te
Fuck these other niggas, I'll be right by your side
Fanculo gli altri, sarò al tuo fianco
'Til 3005
Fino al 3005
Hol' up (Hol' up)
Fermati (fermati)
Hol' up (Hol' up), hol' up (Hol' up)
Aspetta (Aspetta), aspetta (Aspetta)
Hol' up (Hol' up), hol' up (Hol' up)
Aspetta (Aspetta), aspetta (Aspetta)
Hol' up (Hol' up), hol' up (Hol' up)
Aspetta (Aspetta), aspetta (Aspetta)
Hol' up (Hol' up)
Fermati (fermati)
I used to care what people thought
Una volta mi importava di quello che pensano le persone
But now I care more
Ma adesso me ne importa (ancora) di più
Man, nobody out here's got it figured out
Da queste parti non l'ha capito nessuno
So therefore, I've lost all hope of a happy ending
Perciò ho perso ogni speranza di un lieto fine
Depending on whether or not it's worth it
Dipende se ne vale la pena o meno
So insecure, no one's perfect
Sono cosi insicuro, ma nessuno è perfetto
We spend it, with no shame
Abbiamo sperperato (i soldi) senza alcuna vergogna
We blow that, like Coltrane
L'abbiamo fumata come Coltrane
We in here, like Rogain
Ci stiamo dentro come Rogain
Or leave it, like Cobain
O lasciamo (il mondo), tipo Cobain
And when I'm long gone
E quando me ne sarò andato da tempo
Whole crew sing a swan song
Tutto l'equipaggio canta il canto del cigno
'Cause we all just ticking time bombs
Perché siamo tutti bombe a orologeria
Got a lambo like Lebron's mom
Ho una Lambo come la madre di LeBron
And no matter where all of my friends go
E non importa dove vadano i miei amici
Emily, Fam, and Lorenzo
Emily, Fam e Lorenzo
All of them people my kinfolk
Li considero tutti come dei parenti
At least I think so, can't tell
Almeno credo di sì, non posso dirlo
'Cause when them checks clear, they're not here
Perché quando gli assegni sono puliti (vuoti), loro non sono qui
'Cause they don't care
Perché non gli importa (di me)
It's kinda sad, but I'm laughing whatever happens
è alquanto triste ma rido (lo stesso) qualsiasi cosa succeda
Assassins are stabbed in the back of my cabin
Gli assassini vengono accoltellati nel retro di casa mia
Labrador yapping
Il Labrador abbaia
I'm glad that it happened, I mean it
Sono contento che sia successo, davvero
Between us, I think there's something special
Credo che tra di noi ci sia qualcosa di speciale
And if I lose my mental, just hold my hand
E se dovessi perdere la testa, tienimi la mano
Even if you don't understand, hold up
Anche se non capisci, fermati
No matter what you say or what you do
Non importa quello che dici o quello che fai
When I'm alone I'd rather be with you
Quando sono solo, preferirei essere con te
Fuck these other niggas I'll be right by your side
Fanculo gli altri, sarò al tuo fianco
'Til 3005
Fino al 3005
Hol' up (Hol' up)
Fermati (fermati)
Hol' up (Hol' up), hol' up (Hol' up)
Aspetta (Aspetta), aspetta (Aspetta)
Hol' up (Hol' up), hol' up (Hol' up)
Aspetta (Aspetta), aspetta (Aspetta)
Hol' up (Hol' up), hol' up (Hol' up)
Aspetta (Aspetta), aspetta (Aspetta)
Hol' up (Hol' up)
Fermati (fermati)
No matter what you say or what you do
Non importa quello che dici o quello che fai
When I'm alone I'd rather be with you
Quando sono solo, preferirei essere con te
Fuck these other niggas I'll be right by your side
Fanculo gli altri, sarò al tuo fianco
'Til 3005
Fino al 3005
Hol' up (Hol' up)
Fermati (fermati)
Hol' up (Hol' up), hol' up (Hol' up)
Aspetta (Aspetta), aspetta (Aspetta)
Hol' up (Hol' up), hol' up (Hol' up)
Aspetta (Aspetta), aspetta (Aspetta)
Hol' up (Hol' up), hol' up (Hol' up)
Aspetta (Aspetta), aspetta (Aspetta)
Hol' up (hold up)
Fermati (fermati)
Hol' up, hol' up
Fermati (fermati)
Hol' up, hol' up
Fermati (fermati)
Hol' up, hol' up
Fermati (fermati)
Hol' up, hol' up
Fermati (fermati)



Credits
Writer(s): Donald Mckinley Glover Ii, Ludwig Emil Tomas Goransson, Stefan Ponce
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di V. 3005

Elenco traduzioni

APPROFONDISCI:   

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.