Testo e traduzione Tuscan Leather - Drake
Traduzione del brano Tuscan Leather (Drake), tratta dall'album Nothing Was The Same
Yeah
Sì
Alright
Okay
Yeah
Sì
Comin' off the last record
Arrivo dall'ultimo record
I'm gettin' 20 million off the record
Ho fatto 20 milioni dall'ultimo record
Just to off these records
Qui solo per cancellare questi record
Nigga, that's a record
Amico, questo è un record
I'm livin' like I'm out here on my last adventure
Sto vivendo come fosse la mia ultima avventura
Past the present when you have to mention
Passa il presente quando devi ricordare
This is nothin' for the radio
Questo non è per le radio
But they'll still play it though
Ma lo passano comunque
'Cause it's that new Drizzy Drake
Perché questo è il nuovo Drizzy Drake
That's just the way it go
E' solo così che va
Heavy airplay all day with no chorus
Alta rotazione tutto il giorno senza ritornelli
We keep it thorough, nigga
Restiamo veri
Rap like this for all of my borough niggas
Rappo così per tutti i negri del mio quartiere
I reached the point
Sono arrivato al punto
Where don't shit matter to me, nigga
Dove non me ne frega un cazzo
I reached heights that
Ho raggiunto vette che
Dwight Howard couldn't reach, nigga
Dwight Howard non ci è riuscito
Prince Akeem, they throw flowers at my feet, nigga
Prince Akeem, lanciano fiori ai miei piedi
I could go a hour on this beat, nigga, yeah
Potrei andare avanti per un'ora su questo beat
I'm just as famous as my mentor
Sono famoso quanto il mio mentore
But that's still the boss, don't get sent for
Ma lui è ancora il capo, non è stato mandato
Get hype on tracks
Faccio hype sulle tracce
And jump in front of a bullet you wasn't meant for
E salta di fronte ad un proiettile che non era per te
'Cause you don't really wanna hear me vent more
Perchè non vuoi sentirmi spaccare ancora di più
Hot temper, scary outcome
Carattere caldo, risultati paurosi
Here's a reason for niggas that's hatin' without one
Questo è un buon motivo per odiare per quei negri che non ne hanno uno
That always let they mouth run
Che lasciano sempre parlare la bocca
Bench players talkin' like starters, I hate it
Panchinari parlano come rivoluzionari, lo odio
Started from the bottom
Partito dal fondo
Now we here, nigga, we made it
Ora siamo qui, ce l'abbiamo fatta
Yeah, Tom Ford Tuscan Leather
Sì, Tom Ford Tuscan Leather
Smelling like a brick
Profumo di brava persona
Degenerates, but even Ellen love our shit
Degenera, ma anche Ellen ama la tua roba
Rich enough
Abbastanza ricco
That I don't have to tell 'em that I'm rich
Che non devo dirgli che sono ricco
Self explanatory
Mi spiego da solo
You just here to spread the story, wassup
Sei qui solo per diffondere sta storia
Sittin' Gucci Row like they say up at UNLV
Seduto in Gucci Raw come dicono a UNLV
Young rebel, Young Money
Giovane ribelle, soldi freschi
Nothin' you could tell me
Non puoi dirmi niente
Paperwork takin' too long
Lavorare in ufficio chiede troppo tempo
Maybe they don't understand me
Forse non mi capiscono
I'll compromise if I have to
Scenderò a compromessi se sarò costretto
I gotta stay with the family
Devo stare con la mia famiglia
Not even talkin' to Nicki
Non paro neanche più con Nicki
Communication is breakin'
La comunicazione si è rotta
I dropped the ball on some personal shit
Ho lasciato cadere la palla su una merda personale
I need to embrace it
Ho bisogno di abbracciarlo
I'm honest, I make mistakes
Sono onesto, faccio errore
I'd be the second to admit it
Sarò il secondo ad ammetterlo
Think that's why I need her in my life
Penso che sia per questo che ho bisogno di lei nella mia vita
To check me when I'm trippin'
Per tenermi sotto controllo quando perdo la testa
On a mission tryna shift the culture
In una missione cercando di cambiare la cultura
Tell me who dissin'
Dimmi chi dissente
I got some things that'll hit the culprit
Ho alcune cose che colpiranno il colpevole
Them strep throat flows
Quei mal di gola scorre
Them shits to stop all of the talkin'
Quelle stronzate per fermare tutte le chiacchiere
All of the talkin'
Tutto questo parlare
Got one reply for all of your comments
Ho una risposta per tutti i vostri commenti
Fuck what you think
Fanculo ciò che pensate
I'm too busy, that's why you leave a message
Sono troppo impegnato, è per questo che lasci un messaggio
Born a perfectionist
Nato un perfezionista
Guess that makes me a bit obsessive
Immagino che questo mi renda un po' ossessionato
That shit I heard from you lately
Le cose che ti ho sentito dire ultimamente
Really relieved some pressure
Hanno davvero allentato un po' di pressione
Like aye, B, I got your CD
Del tipo ehi, B,ho preso il tuo CD
You get an E for effort
Tu hai ricevuto una I per l'impegno
I piece letters together
Io metto insie,e lettere
And get to talkin' reckless
E inizia a parlare in modo avventato
Owl chains like credentials
Collane col gufo come credenziali
You know you see the necklace
Sai di riuscire a vedere la collana
My life's a completed checklist
La mia vita è una lista completa
I'm tired of hearin'
Sono stanco di sentire
'Bout who you checkin' for now
'Su chi stai controllando ora
Just give it time
Dagli solo tempo
We'll see who's still around a decade from now
Vedremo chi sarà ancora nei paraggi da qui a dieci anni
That's real
E' reale
How much time is this nigga spendin' on the intro?
Quando tempo questo nero sta passando
Lately I've been feelin' like Guy Pearce in Memento
Ultimamente mi sentivo come Guy Pearce in Memento
I just set the bar
Io imposto solo l'asticella
Niggas fall under it like a limbo
I neri ci cadono sotto come il limbo
The family all that matters
La famiglia è tutto ciò che importa
I'm just out here with my kinfolk
Sono solo qui fuori con i miei parenti
Off everything my pen wrote
Fuori tutto ciò che la mia penna ha scritto
We went from Bundy to Winslow
Siamo passati da Bundy a Winslow
This for shorty up on Glengrove
Questo per poco su Glengrove
Who love when I catch my tempo
Chi ama quando prendo il mio tempo
I sip the Pora and listen to Cappadonna
Sorseggio il Pora e ascolto Cappadonna
The Fresh Prince just had dinner with Tatyana, no lie
Il Fresh Prince ha appena cenato con Tatyana, non mento
All these 90's fantasies on my mind
Tutte queste fantasie anni 90 per la testa
The difference is that with mine
La differenza è che le mie
They all come true in due time
Diventano tutte reali nei tempi previsti
I might come through without security
Potrei farmi vivo senza sicurezza
To check if you're fine
Per controllare che tu stia bene
That's just me on my solo like fuck it, like YOLO
Sono solo io sul mio assolo come fanculo, come YOLO
Wanted to tell you, "Accept yourself"
Volevo dirtelo, "accettati"
You don't have to prove shit to no one except yourself
Non devi dimostrare nulla a nessuno se non a te
And if you end up needin' some extra help
E se finisci con l'avere bisogno di un aiuto extra
Then I could help
Allora potrei aiutare
You know, back on your feet and shit
Hai presente, tornare coi piedi per terra e robe del genere
Tryna get my karma up
Sto cercando di alzare il mio karma
Fuck the guilty and greedy shit
Fanculo la merda colpevole e avida
How much time is this nigga spendin' on the intro?
Quando tempo questo nero sta passando
How this nigga workin' like
Come funziona questo negro
He got a fuckin' twin though?
Ha un fottuto gemello però?
Life is soundin' crazy, 40 on Martin Scorcese
La vita è strana, 40 su Martin Scorcese
And I wouldn't change a thing if you paid me
E non cambierei nulla se tu mi pagaassi
Now real nigga, wassup?
Ora vero negro, wassup?
Hey, yeah, hey
Hey, sì, hey
How much time is this nigga spendin' on the intro?
Quando tempo questo nero sta passando
If there's hell below
Se sotto c'è l'inferno
I'll see you when you get there
Ci vediamo quando andrai lì
Are you enjoying yourselves?
Ti stai divertendo?
If we may we would just like to close off with something
Se possiamo, vorremmo solo chiudere con qualcosa
A bit inspirational
Un po' stimolante
Hopefully, or something a bit relevant
Si spera, o qualcosa di un po' rilevante
As to us all are having the same fears
Quanto a noi tutti abbiamo le stesse paure
Shedding similar tears
Spargendo lacrime simili
And of course dying in so many years
E ovviamente morire in così tanti anni
It don't mean that we can't have a good life
Non significa che non possiamo avere una bella vita
So we'd like to just maybe close out with something
Quindi vorremmo forse chiudere con qualcosa
For food for thought
Per spunti di riflessione
Credits
Writer(s): Lawrence Krsone Parker, David W. Foster, Aubrey Drake Graham, Warren Mcglone, Linda Thompson Jenner, Noah James Shebib, Anthony George Palman
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.