Testo e traduzione Training Season - Dua Lipa
Traduzione del brano Training Season (Dua Lipa), tratta dall'album Radical Optimism
Are you someone that I can give my heart to?
Sei una persona a cui posso dare il mio cuore?
Or just the poison that I'm drawn to?
O solo il veleno da cui sono attratta?
It can be hard to tell the difference late at night
Può esseere difficile coglierne la differenza a tarda notte
Play fair, is that a compass in your nature?
Gioca pulito, è nella tua natura?
Or are you tricky?
O sei scorretto?
'Cause I've been there
Perché ci sono passata
And baby, I don't need to learn my lesson twice
E baby, non ho bisogno di imparare la lezione due volte
But if you really wanna go there
Ma se vuoi davvero parlarne
You should know I
Dovresti sapere che io
I need someone to hold me close, deeper than I've ever known
Ho bisogno di qualcuno che mi tenga stretto, più profondamente di quanto abbia mai conosciuto
Whose love feels like a rodeo, knows just how to take control
Il cui amore sembra un rodeo, sa come prendere il controllo
When I'm vulnerable, he's straight-talking to my soul
Quando sono vulnerabile, parla direttamente alla mia anima
Conversation overload, got me feeling vertigo
Il sovraccarico di conversazione mi ha fatto venire le vertigini
Are you somebody who can go there?
Sei una persona che può andare lì?
'Cause I don't wanna have to show ya
Perché non voglio dovertelo mostrare
If that ain't you, then let me know, yeah
Se non lo sei, allora fammelo sapere, sì
'Cause training season's over (training season's over)
Perché la stagione degli allenamenti è finita (la stagione degli allenamenti è finita)
I tried to see my lovers in a good light
Ho provato a vedere i miei amanti sotto una buona luce
Don't wanna do it just to be nice
Non voglio farlo solo per essere carina
Don't wanna have to teach you how to love me right
Non voglio doverti insegnare come amarmi correttamente
I hope it hits me like an arrow
Spero che mi colpisca come una freccia
Someone with some potential
Qualcuno con del potenziale
Is it too much to ask for, who understands?
È chiedere troppo, chi capisce?
I need someone to hold me close, deeper than I've ever known
Ho bisogno di qualcuno che mi tenga stretto, più profondamente di quanto abbia mai conosciuto
Whose love feels like a rodeo, knows just how to take control
Il cui amore sembra un rodeo, sa come prendere il controllo
When I'm vulnerable, he's straight-talking to my soul
Quando sono vulnerabile, parla direttamente alla mia anima
Conversation overload, got me feeling vertigo
Il sovraccarico di conversazione mi ha fatto venire le vertigini
Are you somebody who can go there?
Sei una persona che può andare lì?
'Cause I don't wanna have to show ya
Perché non voglio dovertelo mostrare
If that ain't you, then let me know, yeah
Se non lo sei, allora fammelo sapere, sì
'Cause training season's over
Perché la stagione degli allenamenti è finita
Can you compete?
Puoi competere?
Now is your time
Ora è il tuo momento
Run when you hear that whistle blow
Corri quando senti il fischio
Are you on my team?
Sei nella mia squadra?
Or stuck on the sidelines waiting for someone to tell you to go?
O bloccato in disparte aspettando che qualcuno ti dica di andare?
For someone to tell you to go
Che qualcuno ti dica di andare?
You should know I
Dovresti sapere che io
I need someone to hold me close, deeper than I've ever known
Ho bisogno di qualcuno che mi tenga stretto, più profondamente di quanto abbia mai conosciuto
Whose love feels like a rodeo, knows just how to take control
Il cui amore sembra un rodeo, sa come prendere il controllo
When I'm vulnerable, he's straight-talking to my soul (if that ain't you, then let me know, yeah)
Quando sono vulnerabile, parla apertamente alla mia anima (se non sei tu, allora fammi sapere, sì)
Conversation overload 'cause training season's over
Sovraccarico di conversazioni perché la stagione degli allenamenti è finita
'Cause training season's over (training season's over)
Perché la stagione degli allenamenti è finita (la stagione degli allenamenti è finita)
Training season's over
La stagione degli allenamenti è finita
Credits
Writer(s): Martina Sorbara, Caroline Ailin, Tobias Macdonald Jesso, Kevin Richard Parker, Yaakov Gruzman, Steve Francis Richard Mastroianni, Shaun Charles Frank, Nick Gale, Dua Lipa, Daniel Jack Harle
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.