Testo e traduzione Tough - Quavo feat. Lana Del Rey
Traduzione del brano Tough (Quavo feat. Lana Del Rey), tratta dall'album Tough (Channel Tres Remix) - Single
Tough like the scuff on a pair of old leather boots
Duro come i graffi su un vecchio paio di stivali di pelle
Like the blue-collar, red-dirt attitude
Come gli operai, attitudine nativa
Like a .38 made out of brass
Come una 38 millimetri fatta di ottone
Tough like the stuff in your grandpa's glass
Forte come la roba nel bicchiere di tuo nonno
Life's gonna do what it does
La vita farà il suo corso
Sure as the good Lord's up above
Certo come il buon signore lassù
I'm cut like a diamond shinin' in the rough, tough, tough
Tagliata come un diamante grezzo splendente (splendente, splendente)
Come on, take a ride with me
Andiamo, fai una passeggiata con me
Like the 808s beatin' in the trunk in Atlanta, it was tough
Come gli 808 che spingevano nel bagagliaio in Atlanta, era dura
It was kinda hard for me
Era piuttosto difficile per me
Crawlin' through the mud, I couldn't find love, then we came up
Strisciando nel fango, non riuscivo a trovare amore, poi ci siamo trovati
Look at what we are, baby
Guarda cosa siamo, baby
Standin' through the storm, still shinin' like a diamond in the rough
In mezzo alla tempesta, ancora splendenti come un diamante grezzo
Still shinin', and that's hard
Ancora splendenti, e questo è difficile
If you ever lost someone that you love
Se tu hai mai perso qualcuno che ami
Through the pain, gotta show 'em, give 'em light
Nel dolore, bisogna fargli vedere, dargli la luce
Still family if you're wrong or you're right
Sempre famiglia se sbagli o hai ragione
No matter, we together
Non importa, noi insieme
It's not somethin' that you wanna do, it's just somethin' you goin' through
Non è qualcosa che vuoi fare, è solo qualcosa che stai passando
Tough like the scuff on a pair of old leather boots
Duro come i graffi su un vecchio paio di stivali di pelle
Like the blue-collar, red-dirt attitude
Come gli operai, attitudine nativa
Like a .38 made out of brass
Come una 38 millimetri fatta di ottone
Tough, like the stuff in your grandpa's glass (grandpa glass)
Forte come la roba nel bicchiere di tuo nonno (bicchiere di tuo nonno)
Life's gonna do what it does (ooh)
La vita farà il suo corso (ooh)
Sure as the good Lord's up above
Certo come il buon signore lassù
I'm cut like a diamond shinin' in the rough (shine, shine), tough, hard
Tagliata come un diamante grezzo splendente (splendente, splendente)
Tell me how it's hard for you
Dimmi, com'è difficile per te?
Like the nickel-wound strings on your good old Gibson guitar
Come il nichel sulle corde della tua buon vecchia chitarra Gibson
Tell me what it feel like
Dimmi, come ci si sente?
Like the smoke in the drawl of your "Y'all" and the way you talk slow
Come il fumo nello strascicamento del tuo "Voi" e il modo in cui parli lentamente
Oh yeah, yeah
Oh yeah, yeah
Like the songs that your mama sang to you
Come le canzoni che tua mamma ti cantava
And the way that it makes you tell the truth
E il modo in cui ti fa dire la verità
If you come from where you come, then you were born tough
Se vieni da dove vieni, allora sei nata forte
Here, say where you come from
Qui, di da dove vieni
It's not what you wanna do, it's what you're gonna do
Non è cosa vuoi fare, è cosa farai
Now, it's no place to run
Ora, non è un posto dove scappare
If that's what you're gonna do, what am I gonna do? (Tough)
Se è cosa farai, cosa farò? (Forte)
Tough like the scuff on a pair of old leather boots
Duro come i graffi su un vecchio paio di stivali di pelle
Like the blue-collar, red-dirt attitude (yeah, yeah)
Come gli operai, attitudine nativa (yeah, yeah)
Like a .38 made out of brass
Come una 38 millimetri fatta di ottone
Tough, like the stuff in your grandpa's glass (grandpa glass)
Forte come la roba nel bicchiere di tuo nonno (bicchiere di tuo nonno)
Life's gonna do what it does (ooh)
La vita farà il suo corso (ooh)
Sure as the good Lord's up above
Certo come il buon signore lassù
I'm cut like a diamond shinin' in the rough (shine, shine) tough
Tagliata come un diamante grezzo splendente (splendente, splendente)
You wanna come to the Nawf? (Mm-hm)
Vuoi venire al nord? (Mh-hm)
I'll show you around
Ti farò fare un giro
That's why I said, "Come take a ride with me"
È per questo che ho detto, "Vieni a fare un giro con me"
When?
Quando?
Whenever, whenever you ready
Quando, quando sei pronta
Call on me, brr
Non esitare a chiamarmi, brr
I'll give it back when I get there
Te lo ridarò quando arriverò li
Aight, that's a bet
Va bene, scommettiamo
Credits
Writer(s): Elizabeth Grant, Nick Bailey, Jack Michael Antonoff, Henry Russell Walter, Quavious Keyate Marshall, Josh Dorr, Andrew Watt, Jaxson Free, Elysse Yulo, Clayton Michael Johnson, Maddox Batson, Benny Negrin
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.