Testo e traduzione Too Good At Goodbyes - Sam Smith
Traduzione del brano Too Good At Goodbyes (Sam Smith), tratta dall'album Music to chillout
You must think that I'm stupid
penserai che sono uno stupido
You must think that I'm a fool
penserai che sono un ingenuo
You must think that I'm new to this
penserai che tutto questo mi è nuovo
But I have seen this all before
ma ho già passato tutto questo
I'm never gonna let you close to me
non ti lascerò più avvicinare a me
Even though you mean the most to me
anche se tu sei una delle cose più importanti
'Cause every time I open up, it hurts
perché ogni volta che apro il mio cuore, soffro
So I'm never gonna get too close to you
quindi non ti lascerò più avvicinare a me
Even when I mean the most to you
anche se sono una delle cose a cui tieni di più
In case you go and leave me in the dirt
nel caso in cui tu te ne vada e mi lasci
And every time you hurt me, the less that I cry
ogni volta che mi ferisci, piango sempre meno
And every time you leave me, the quicker these tears dry
ed ogni volta che mi lasci, le mir lacrime si asciugano più velocemente
And every time you walk out, the less I love you
ed ogni volta che te ne vai, ti amo sempre meno
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
piccola, non riusciamo a darci una possibilità, è triste ma vero
I'm way too good at goodbyes
(Sono fin troppo bravo a dire addio)
(I'm way too good at goodbyes)
(Sono fin troppo bravo a dire addio)
I'm way too good at goodbyes
(Sono fin troppo bravo a dire addio)
(I'm way too good at goodbyes)
(Sono fin troppo bravo a dire addio)
No way that you'll see me cry
Non c'è modo per il quale tu mi vedrai piangere
(No way that you'll see me cry)
Non c'è modo per il quale tu mi vedrai piangere
I'm way too good at goodbyes
(Sono fin troppo bravo a dire addio)
(I'm way too good at goodbyes)
(Sono fin troppo bravo a dire addio)
I know you're thinkin' I'm heartless
So che stai pensando che sono senza cuore
I know you're thinkin' I'm cold
So che stai pensando che sono freddo
I'm just protectin' my innocence
Sto solo proteggendo la mia innocenza
I'm just protectin' my soul
Sto solo proteggendo la mia anima
I'm never gonna let you close to me
non ti lascerò più avvicinare a me
Even though you mean the most to me
anche se tu sei una delle cose più importanti
'Cause every time I open up, it hurts
perché ogni volta che apro il mio cuore, soffro
So I'm never gonna get too close to you
quindi non ti lascerò più avvicinare a me
Even when I mean the most to you
anche se sono una delle cose a cui tieni di più
In case you go and leave me in the dirt
nel caso in cui tu te ne vada e mi lasci
And every time you hurt me, the less that I cry
ogni volta che mi ferisci, piango sempre meno
And every time you leave me, the quicker these tears dry
ed ogni volta che mi lasci, le mir lacrime si asciugano più velocemente
And every time you walk out, the less I love you
ed ogni volta che te ne vai, ti amo sempre meno
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
piccola, non riusciamo a darci una possibilità, è triste ma vero
I'm way too good at goodbyes
(Sono fin troppo bravo a dire addio)
(I'm way too good at goodbyes)
(Sono fin troppo bravo a dire addio)
I'm way too good at goodbyes
(Sono fin troppo bravo a dire addio)
(I'm way too good at goodbyes)
(Sono fin troppo bravo a dire addio)
No way that you'll see me cry
Non c'è modo per il quale tu mi vedrai piangere
(No way that you'll see me cry)
Non c'è modo per il quale tu mi vedrai piangere
I'm way too good at goodbyes
(Sono fin troppo bravo a dire addio)
(I'm way too good at goodbyes)
(Sono fin troppo bravo a dire addio)
No
No
No, no, no, no, no (I'm way too good at goodbyes)
No, no, no, no, no (son fin troppo bravo a dire addio)
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no (I'm way too good at goodbyes)
No, no, no (son fin troppo bravo a dire addio)
(No way that you'll see me cry)
Non c'è modo per il quale tu mi vedrai piangere
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
(I'm way too good at goodbyes)
(Sono fin troppo bravo a dire addio)
'Cause every time you hurt me, the less that I cry
ogni volta che mi ferisci, piango sempre meno
And every time you leave me, the quicker these tears dry
ed ogni volta che mi lasci, le mir lacrime si asciugano più velocemente
And every time you walk out, the less I love you
ed ogni volta che te ne vai, ti amo sempre meno
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
piccola, non riusciamo a darci una possibilità, è triste ma vero
I'm way too good at goodbyes
(Sono fin troppo bravo a dire addio)
Credits
Writer(s): Tor Hermansen, Mikkel Eriksen, Sam Smith, James Napier
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.