Testo e traduzione To the End - My Chemical Romance
Traduzione del brano To the End (My Chemical Romance), tratta dall'album Three Cheers for Sweet Revenge
He calls the mansion, not a house, but a tomb
Lui chiama la villa non una casa, ma una tomba
He's always choking from the stench and the fume
Soffoca sempre per il tanfo e le esalazioni
The wedding party all collapsed in the room
Alla festa di matrimonio tutto è crollato nella stanza
So send my resignation to the bride and the groom
Quindi manda le mie dimissioni alla sposa e allo sposo
Let's go down!
Andiamo giù
This elevator only goes up to ten
Quest'ascensore fa solo dieci piani
He's not around, he's always looking at men
Lui non è in giro, guarda sempre gli uomini
Down by the pool, he doesn't have many friends, as they are
Giù alla piscina non ha molti amici, dato che sono
Face down and bloated, snap a shot with the lens
A faccia in giù e gonfi, un colpo sparato con la lente
If you marry me
Se mi sposi
Would you bury me?
Mi seppelliresti?
Would you carry me to the end?
Mi porteresti avanti fino alla fine?
(So, say goodbye) to the vows you take
(Quindi dì addio) ai voti che prendi
(And say goodbye) to the life you make
E dì addio alla vita che conduci
(And say goodbye) to the heart you break
(E dì addio) ai cuori che spezzi
And all the cyanide you drank
E a tutto il cianuro che hai bevuto
She keeps a picture of the body she lends
Lei tiene una foto dei corpi che presta
Got nasty blisters from the money she spends
Ha delle vesciche schifose per i soldi che spende
She's got a life of her own and it shows by the Benz
Ha una propria vita e si vede dalla Benz
She drives at 90 by the Barbie's and Ken's
Che guida a 90 con le Barbie e i Ken
If you ever say never, too late
Se mai dici che non è mai troppo tardi
I'll forget all the diamonds you ate
Dimenticherò tutti i diamanti che hai mangiato
Lost in coma and covered in cake
Perso nel coma e coperto di torta
Increase the medication
Aumenta le medicina
Share the vows at the wake (kiss the bride)
Condividi i voti alla veglia (bacia la sposa)
If you marry me
Se mi sposi
Would you bury me?
Mi seppelliresti?
Would you carry me to the end?
Mi porteresti avanti fino alla fine?
(So, say goodbye) to the vows you take
(Quindi dì addio) ai voti che prendi
(And say goodbye) to the life you make
E dì addio alla vita che conduci
(And say goodbye) to the heart you break
(E dì addio) ai cuori che spezzi
And all the cyanide you drank
E a tutto il cianuro che hai bevuto
(And say goodbye) to the last parade
(E dì addio) all'ultima parata
(And walk away) from the choice you made
(E vai via) dalla scelta che hai fatto
(And say goodnight) to the hearts you break
E dì buonanotte ai cuori che spezzi
And all the cyanide you drank
E a tutto il cianuro che hai bevuto
(So, say goodbye) to the vows you take
(Quindi dì addio) ai voti che prendi
(And say goodbye) to the life you make
E dì addio alla vita che conduci
(And say goodbye) to the heart you break
(E dì addio) ai cuori che spezzi
And all the cyanide you drank
E a tutto il cianuro che hai bevuto
(And say goodbye) to the last parade
(E dì addio) all'ultima parata
(And walk away) from the choice you made
(E vai via) dalla scelta che hai fatto
(And say goodnight) to the hearts you break
E dì buonanotte ai cuori che spezzi
And all the cyanide you drank
E a tutto il cianuro che hai bevuto
To the last parade
All'ultima parata
As the parties fade
Mentre le feste svaniscono
And the choice you made (to the end)
E la scelta che hai fatto (fino alla fine)
Credits
Writer(s): Ray Toro, Frank Iero, Gerard Way, Michael Way, Matthew Pellisier
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.