Testo e traduzione The Sound of Reverie - The Maine
Traduzione del brano The Sound of Reverie (The Maine), tratta dall'album Lovely Little Lonely
Let's take our time
Prendiamoci il nostro tempo
While it's still ours to take
Finchè è ancora nostro da prendere
'Cause some things hardly change
Perchè alcune cose difficilmente cambiano
But nothing ever stays the same
Ma niente resta mai lo stesso
Let's fall back in love
Innamoriamoci di nuovo
With the world and who we are
Del mondo e di chi siamo
And do the things we talked about
E facciamo le cose di cui abbiamo parlato
But never did before
Ma che non abbiamo mai fatto prima
And darling
E cara
Don't blink because you will
Non sbattere le palpebre perchè lo farai
And when you open up your eyes again
E quando aprirai di nuovo i tuoi occhi
You may not recognize a friend
Tu potresti non riconoscere un amico
It may be bittersweet
Potrebbe essere agrodolce
'Cause we're no longer
Perchè non abbiamo più
Seventeen, but we're still young
Diciassette anni, ma siamo ancora giovani
So dance with me in naivety
Così balla con me con innocenza
And follow endlessly
E segui senza fine
The sound of reverie
Il suono della fantasticheria
While they're still ours to make
Finchè sono ancora nostri da fare
The past is in the rear view
Il passato è nella vista posteriore
And the future holds no weight
E il futuro non ha peso
We've got a lot
Abbiamo avuto tanto
But what do we got to lose?
Ma cosa abbiamo da perdere?
'Cause I'm losing track of time
Perchè io sto perdendo il controllo del tempo
And I'll be all these shades of blue
E io sarò tutte queste sfumature di blu (NdT spesso essere blu è associato ad essere tristi)
So forget the hearts and all the flowers
Così dimentica i cuori e tutti i fiori
And we could save these times that I've been working on
E noi potremmo salvare tutti questi momenti per cui abbiamo lavorato
Focus on the trip we're on
Concentrati sul viaggio in cui siamo
It may be bittersweet
Potrebbe essere agrodolce
'Cause we're no longer
Perchè non abbiamo più
Seventeen, but we're still young
Diciassette anni, ma siamo ancora giovani
So dance with me in naivety
Così balla con me con innocenza
And follow endlessly
E segui senza fine
The sound of reverie
Il suono della fantasticheria
Of reverie
Della fantasticheria
Of reverie
Della fantasticheria
I was bittersweet
Io ero agrodolce
But, baby, did I
Ma, baby, lo ero
And if you blink
E se tu sbatti le palpebre
If you move another
Se tu muovi altro
(It's tough to be anything these days
(E' dura essere qualcosaltro in questi giorni
They tell me how much of right now is ours to take
Mi dicono quanto di questo preciso momento è nostro da prendere
Some say the passing of time is bittersweet
Alcuni diciono che il trascorrere del tempo è agrodolce
But I think I love time the most when I'm with you
Ma io credo di amare di amare il tempo di più quando sono con te
The truth doesn't mean a thing)
La verità non significa niente
Don't blink because you will
Non sbattere le palpebre perchè lo farai
And when you open up your eyes again
E quando aprirai di nuovo i tuoi occhi
(Your eyes again)
(I tuoi occhi di nuovo)
And darling don't blink because you will
E cara non sbattere le palpebre
And when you open up your eyes again
E quando aprirai di nuovo i tuoi occhi
You may not recognize a friend
Tu potresti non riconoscere un amico
It may be bittersweet
Potrebbe essere agrodolce
'Cause we're no longer
Perchè non abbiamo più
Seventeen, but we're still young
Diciassette anni, ma siamo ancora giovani
So dance with me in naivety
Così balla con me con innocenza
And follow endlessly
E segui senza fine
In reverie
Della fantasticheria
(Don't blink because you will
Non sbattere le palpebre perchè lo farai
And when you open up your eyes again)
E quando aprirai di nuovo i tuoi occhi
We're still young
Siamo ancora giovani
So dance with me in naivety
Così balla con me con innocenza
And follow endlessly
E segui senza fine
The sound of reverie
Il suono della fantasticheria
Of reverie
Della fantasticheria
Of reverie
Della fantasticheria
The sound of
Il suono di
(One more time)
(Ancora una volta)
Credits
Writer(s): Jared Monaco, Kennedy Brock, Garrett Nickelsen, Patrick Kirch, John Ocallaghan
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.