Testo e traduzione The Point of No Return - Haken
Traduzione del brano The Point of No Return (Haken), tratta dall'album Aquarius
Until the ice has melted
Finché il ghiaccio si sciolse
Into tears of pain or fear
In lacrime di dolore o paura
Pure anticipation
Pura anticipazione
In hope we are
Nella speranza siamo
Patient for a cry
In attesa di un urlo
A child is born tonight
Un bimbo è nato questa notte
And love has come to life
E l'amore ha preso vita
Listen to her heartbeat
Ascolta il suo battito del cuore
The sound of life
Il suono della vita
An angel's song
Una canzone angelica
Pure anticipation
Pura anticipazione
In hope we are
Nella speranza siamo
Patient for a cry
In attesa di un urlo
A child is born tonight
Un bimbo è nato questa notte
And love has come to life
E l'amore ha preso vita
Living in this nightmare
Vivendo in questo incubo
Falling further to his knees
Cadendo più in là delle sue ginocchia
The purest disappointment
La delusione più pura
In hope we're not
Nella speranza non siamo
Patient for a lie
In attesa di una menzogna
A child was born tonight
Una bimbo nacque stanotte
At the point of no return
Sul punto di non ritorno
We can't raise this child
Non possiamo allevare quel bimbo
This precious circus freak
Questo prezioso fenomeno da circo
With fins for arms
Con le pinne al posto delle braccia
And a tail where legs would be
E una cosa laddove dovrebbero esserci le gambe
There's no turning back
Non si torna indietro
Our decision is made
Abbiamo preso la nostra decisione
If we don't let her go
Se non la lasciamo andare
We cannot love her as our own
Non la possiamo amare come se fosse nostra
"The water is thicker than blood
"Buon sangue non mente
And we can't look her in the eyes,
E non la possiamo guardare negli occhi
Release her to the stream"
Liberiamola nel torrente"
At the point of no return
Sul punto di non ritorno
The point of no return
Il punto di non ritorno
Let me go
Lasciatemi andare
I don't belong here
Io non appartengo a questo posto
I'll be free
Sarò libera
I won't return home
Non tornerò a casa
It's no wonder that she's out there all alone
Non c'è da sorprendersi che lei sia là fuori tutta sola
It's no wonder that she is soaked to the bone
Non c'è da sorprendersi che lei sia inzuppata fino all'osso
It's no wonder water is thicker than blood
Non c'è da sorprendersi che l'acqua sia più spessa del sangue
I wonder if the storm will come for us?
Mi chiedo se la tempesta arriverà per noi
She'll find a way to the point of no return
Lei troverà la strada per il punto di non ritorno
She's on her way past the point of no return
Lei sta attraversando il punto di non ritorno
Credits
Writer(s): Raymond Hearne, Ross Jennings, Charles Griffiths, Richard Henshall, Diego Tejeida Ledesma
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.
Testo di The Point of No Return