Rockol30

Testo e traduzione The Killing Moon - Echo & The Bunnymen

Traduzione del brano The Killing Moon (Echo & The Bunnymen), tratta dall'album Ocean Rain (Deluxe Version)

Under blue moon, I saw you
Sotto una luna blu ti ho visto
So soon you'll take me
Così presto mi prenderai
Up in your arms, too late to beg you
Nelle tue braccia, troppo tardi per supplicarti
Or cancel it, though I know it must be
O cancellarlo, penso di sapere cosa deve essere
The killing time
Il tempo di uccidere
Unwillingly mine
mio malgrado
Fate
il destino
Up against your will
contro la tua volontà
Through the thick and thin
nella buona e nella cattiva sorte
He will wait until
aspetterà finchè
You give yourself to him
non gli darai te stesso
In starlit nights, I saw you
nella notte stellata ti ho visto
So cruelly you kissed me
così crudelmente mi hai baciato
Your lips, a magic world
le tue labbra, un mondo magico
Your sky, all hung with jewels
il tuo cielo tutto costellato di gioielli
The killing moon
La luna assassina
Will come too soon
Arriverà troppo presto
Fate
il destino
Up against your will
contro la tua volontà
Through the thick and thin
nella buona e nella cattiva sorte
He will wait until
aspetterà finchè
You give yourself to him
non gli darai te stesso
Under blue moon, I saw you
Sotto una luna blu ti ho visto
So soon you'll take me
Così presto mi prenderai
Up in your arms, too late to beg you
Nelle tue braccia, troppo tardi per supplicarti
Or cancel it, though I know it must be
O cancellarlo, penso di sapere cosa deve essere
The killing time
Il tempo di uccidere
Unwillingly mine
mio malgrado
Fate
il destino
Up against your will
contro la tua volontà
Through the thick and thin
nella buona e nella cattiva sorte
He will wait until
aspetterà finchè
You give yourself to him
non gli darai te stesso
Fate
il destino
Up against your will
contro la tua volontà
Through the thick and thin
nella buona e nella cattiva sorte
He will wait until
aspetterà finchè
You give yourself to him
non gli darai te stesso
You give yourself to him
non gli darai te stesso
Fate
il destino
Up against your will
contro la tua volontà
Through the thick and thin
nella buona e nella cattiva sorte
He will wait until
aspetterà finchè
You give yourself to him
non gli darai te stesso
You give yourself to him
non gli darai te stesso
Fate
il destino
Up against your will
contro la tua volontà
Through the thick and thin
nella buona e nella cattiva sorte
He will wait until
aspetterà finchè
You give yourself to him
non gli darai te stesso
Fate
il destino
Up against your will
contro la tua volontà
Through the thick and thin
nella buona e nella cattiva sorte
He will wait until
aspetterà finchè
You give yourself to him
non gli darai te stesso



Credits
Writer(s): Leslie Thomas Pattinson, Ian Stephen Mcculloch, Peter Louis Vincent De Freitas, William Alfred Sergeant
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di The Killing Moon

Elenco traduzioni

APPROFONDISCI:   

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.