Rockol30

Testo e traduzione Takedown - HUNTR/X feat. EJAE, AUDREY NUNA, REI AMI & KPop Demon Hunters Cast

Traduzione del brano Takedown (HUNTR/X feat. EJAE, AUDREY NUNA, REI AMI & KPop Demon Hunters Cast), tratta dall'album KPop Demon Hunters (Soundtrack from the Netflix Film)

Takedown, takedown
Sconfitta, sconfitta
Takedown, down, down, down (HUNTR/X girls to the world)
Abbattimento, giù, giù, giù (ragazze HUNTR/X al mondo)
Takedown, takedown
Sconfitta, sconfitta
Takedown, down, down, down (it's a takedown)
Sconfitta, giù, giù, giù (Questa è la sconfitta)
So sweet, so easy on the eyes, but hideous on the inside
Così dolce, facile agli occhi, ma dentro sei solo veleno
Whole life spreadin' lies, but you can't hide, baby, nice try
Tutta la vita a spargere bugie, ma non puoi nasconderti, ci hai provato
I'm 'bout to switch up these vibes, I finally opened my eyes
Sto cambiando energia, finalmente apro gli occhi
It's time to kick you straight back into the night
È ora di rispedirti dritto nella notte
'Cause I see your real face, and it's ugly as sin
Ora vedo la tua vera faccia, brutta come il peccato
Time to put you in your place 'cause you're rotten within
È il momento di metterti al tuo posto, perché dentro sei marcio
When your patterns start to show
Quando i tuoi schemi si svelano
It makes the hatred wanna grow outta my veins
L'odio mi scorre nelle vene, pronto a esplodere
I don't think you're ready for the takedown
Non credo tu sia pronto per la sconfitta
Break you into pieces in a world of pain 'cause you're all the same
Ti spezzo in mille pezzi, il dolore è il tuo regno, siete tutti uguali
Yeah, it's the takedown
Sì, è la sconfitta
A demon with no feelings don't deserve to live, it's so obvious
Un demone senza cuore, non meriti di vivere, è così evidente
I'ma gear up and take you down (whoa-oh, da-da-da, down)
Mi preparo e ti butto giù (Oh, Giù, giù, giù)
It's a takedown (whoa-oh, da-da-da, down)
È un takedown (whoa-oh, da-da-da, down)
I'ma take it down (whoa-oh, da-da-da, down)
Porto giù la sconfitta (Oh, Giù, giù, giù)
It's a takedown (whoa-oh, da-da-da, down)
È un takedown (whoa-oh, da-da-da, down)
Take it down
Sconfiggi tutto
It's a takedown, I'ma take you out, you'll break down like, "What?"
È la sconfitta, ti elimino, crollerai e dirai "Cosa?
It's a takedown, I'ma take you out, and it ain't gonna stop
È la sconfitta, ti elimino, e non mi fermerò
정신을 놓고, 널 짓밟고, 칼을 새겨놔
Lascio andare la mente, ti schiaccio e incido la lama
You'll be beggin' and cryin', all of you dyin', never miss my shot
Mi pregherai e piangerai, cadranno tutti, non sbaglio mai un colpo
When your patterns start to show
Quando i tuoi schemi si svelano
It makes the hatred wanna grow outta my veins
L'odio mi scorre nelle vene, pronto a esplodere
I don't think you're ready for the takedown
Non credo tu sia pronto per la sconfitta
당당하게 어둠 앞에 다가서, 다 무너뜨려
Con coraggio avanzo nell'ombra, faccio crollare tutto
Yeah, it's the takedown
Sì, è la sconfitta
A demon with no feelings don't deserve to live, it's so obvious
Un demone senza cuore, non meriti di vivere, è così evidente
I'ma gear up and take you down (whoa-oh, da-da-da, down)
Mi preparo e ti butto giù (Oh, Giù, giù, giù)
It's a takedown (whoa-oh, da-da-da, down)
È un takedown (whoa-oh, da-da-da, down)
I'ma take it down (woah-oh, da-da-da, down, watch me do it, yeah, ooh)
Lo abbatterò (da-da-da, abbattuto, oh, guardami farlo, sì, ooh)
It's a takedown (whoa-oh, da-da-da, down, ooh)
È un takedown (whoa-oh, da-da-da, down)
Oh, you're the master of illusion
Oh, sei il maestro dell'illusione
나를 속이려 하지 마
Non provare a ingannarmi
Look at all the masses that you're foolin'
Guarda tutta la gente che hai ingannato
But they'll turn on you soon, so how?
Ma presto ti volteranno le spalle, dimmi come?
How can you sleep or live with yourself?
Come fai a dormire o vivere con te stesso?
A broken soul trapped in the nastiest shell
Un'anima spezzata intrappolata in un guscio maledetto
영혼 없는 네 목숨을 끊으러, and watch you die-ie-ie
Vedo la tua vita senza anima, e guardo la tua fine
You can try, but you can't hide
Puoi provarci, ma non puoi nasconderti
It's a takedown, I'ma take you out, you'll break down like, "What?"
È la sconfitta, ti elimino, crollerai e dirai "Cosa?
It's a takedown, I'ma take you out, and it ain't gonna stop
È la sconfitta, ti elimino, e non mi fermerò
I'ma cut you open, lose control, then rip out your heart
Con la tua vita senza anima guardo la tua fine
You'll be beggin' and cryin', all of you dyin'
Puoi provarci ma non puoi nasconderti
I'ma gear up and take you down (whoa-oh, da-da-da, down, ah)
Mi preparo e ti butto giù (Oh, Giù, giù, giù)
It's a takedown (whoa-oh, da-da-da, down, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah)
Questa è la sconfitta (Oh, Giù, giù, giù)
I'ma take it down (whoa-oh, da-da-da, down, ooh)
Ora ti porto giù (Oh, Giù, giù, giù)
It's a takedown (whoa-oh, da-da-da, down, watch me do it, yeah)
Questa è la sconfitta (Oh, Giù, giù, giù, Guarda come faccio)
Take it down
Sconfiggi tutto



Credits
Writer(s): Melanie Joy Fontana, Michel Shulz
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Takedown

Elenco traduzioni

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.