Rockol30

Testo e traduzione T-Shirt - Migos

Traduzione del brano T-Shirt (Migos), tratta dall'album Culture

Nard & B
Nard&B
TrenchWerk
TrenchWerk
Ay, mama told me (Ay) not to sell work (mama)
Mamma mi diceva (aye) di non vendere droghe (mamma)
Seventeen five, same color T-shirt (White)
17 5, la maglietta è dello stesso colore (bianca)
Mama told me (Ay) not to sell work (mama)
Mamma mi diceva (aye) di non vendere droghe (mamma)
Seventeen five, same color T-shirt (Yeah)
17 5, la maglietta è dello stesso colore (si)
Young nigga poppin' with a pocket full of cottage (Ayy)
Giovane nero che cammina con una tasca piena di soldi (ay)
Woah kemosabe, chopper aimin' at your noggin (Ayy)
Woah amico, il fucile sta mirando alla tua testa (ay)
Had to cop the Audi, then the top, I had to chop it (Skrt skrt)
Ho dovuto comprare l'Audi, poi il tettuccio l'ho dovuto abbassare (skrt skrt)
Niggas pocket watchin', so I gotta keep the rocket (Grrah)
I neri ficcano il naso negli affari, per cui devo tenere la pistola (glaw)
Neck water faucet, (Water) mocking birds mocking (woo)
Diamanti da collo (diamanti), quelli che prendono in giro prendono in giro (woo)
Act pint, stocking, nats keep thotting (Nat)
Fai una pinta, fai calze, i nat continuano a parlare (Nat)
Wrist on hockey, (Hockey) wrist on rocky (rocky)
polso sull'hockey, polso su Rocky
Lotta niggas copy, huh name someone can stop me (No one)
Tanti neri ci copiano, nomina qualcuno che può fermarmi (nessuno)
Bitches call me papi, (Bitch) 'sace that's my hobby ('sace)
Le puttane mi chiamano "papi", (puttana!), Versace è il mio hobby (Versace)
Scotty on the molly, pocket rocket from O'Reilly
..., pistola tascabile da O'Reilly
One off in the chamber, ain't no need for me to cock it (Uh)
Una pallottola già dentro, non serve che io la carichi
Niggas get to droppin' when that Draco get to poppin' (Frrr)
I negri vanno giu quando sto fucile spara
All I want is cottage, roll a cigar full of broccoli (The cookie)
Voglio solo soldi, fai un sigaro d'erba (regalo)
No check, want all cash, Nigga I don't do deposits (Uh-uh)
Nessun assegno, voglio solo contanti, nero non faccio depositi
Bitches cross the border, nigga bitches from the tropics
Puttane attraversano il confine, nero, puttane dai Tropici
I'ma get that bag, nigga, ain't no doubt about it (Yup)
Prenderò quella borsa, nero, non ho dubbi su quello
I'ma feed my family, nigga ain't no way around it (Family)
Farò mangiare la mia famiglia, nero, nessuna scorciatoia su questo (famiglia)
Ain't gon' never let up, nigga God said show my talent (Show it)
Non mi fermerò mai, nero, Dio diceva "dimostra il tuo talento" (mostralo)
Young nigga with the anna', walkin' with the hammer
Giovane nero con la coca, che cammina con la pistola
Talkin' country grammar
Grammatica country parlante
Nigga straight out Nawf Atlanta (Nawf side)
Veniamo da Nord Atlanta (lato nord)
Young nigga poppin' with a pocket full of cottage (Ayy)
Giovane nero che cammina con una tasca piena di soldi (ay)
Woah kemosabe, chopper aimin' at your noggin (Ayy)
Woah amico, il fucile sta mirando alla tua testa (ay)
Had to cop the Audi, then the top, I had to chop it (Skrt skrt)
Ho dovuto comprare l'Audi, poi il tettuccio l'ho dovuto abbassare (skrt skrt)
Niggas pocket watchin', so I gotta keep the rocket (Ayy)
Negri guardano in tasca, quindi mi tengo il missile (ay)
Mama told me (Ay) not to sell work (mama)
Mamma mi diceva (aye) di non vendere droghe (mamma)
Seventeen five, same color T-shirt (White)
17 5, la maglietta è dello stesso colore (bianca)
Mama told me (Ay) not to sell work (mama)
Mamma mi diceva (aye) di non vendere droghe (mamma)
Seventeen five, same color T-shirt (Yeah)
17 5, la maglietta è dello stesso colore (si)
Mama told you
Mamma ti ha detto
Mama told me (Mama) not to sell work
Mamma mi ha detto (mamma) di non vendere droga
Mama told you
Mamma ti ha detto
Seventeen five, same color T-shirt (White)
17 5, la maglietta è dello stesso colore (bianca)
1995, (Nineties) 2005 (2000)
1995, (anni Novanta) 2005 (2000)
Seen it with my eyes, (Seen it) dope still alive (dope)
L'ho visto coi miei occhi,la droga é ancora viva
Real mob ties, (Mob) real frog eyes (frog)
Le vere cravatte della folla (folla) i veri occhi della rana (rana)
Real whole pies, (Woah) all-time high (high)
vere torte piene, tutto il tempo fatto
Do it for the culture (Culture)
Fallo per la cultura (cultura)
They gon' bite like vultures (Vultures)
morderanno come uccellacci (uccellaccio)
Way back when I was trappin' out Toyotas (Skrrt skrrt)
Torno indietro a quando giravo con le Toyota
I'ma hit the gas, (Gas) 12 can't pull me over (12)
Sto dando gas, (Gas) 12 non può fermarmi (12)
Space coupe, Quavo Yoda, pourin' drank in sodas
..., Quavo è il capo, ...
I get high on my own, sir, heard you gon' clone, sir
Mi faccio da solo sir,ho sentito che copierai sir
Stop all that flexin', young nigga don't wanna go there
Ferma tutti quei sentimenti, il giovane nigga, non vuole andare là
Never been a gopher, but I always been a soldier
Mai stato un galoppino, ma sono sempre stato un soldato
Young niggas in the cut, posted like a vulture
Giovani negri nel taglio, postati come un avvoltoio
Divin' off the stage in the crowd, it's a mosh pit
Saltare dal palcoscenico dentro ai fan è un casino
Yeah, shawty bad, but she broke 'cause she don't own shit
Sì, davvero brutta, ma è andata in bancarotta perché non possiede un cazzo
Mama asked me, "Son, when the trappin' gon' quit?"
Mamma mi ha chiesto "figlio,quando la smetterai di (trappare)?
I been ridin' round through the city in my new bitch
ho montato per tutta la città nella mia nuova puttana
Young nigga poppin' with a pocket full of cottage (Ayy)
Giovane nero che cammina con una tasca piena di soldi (ay)
Woah kemosabe, chopper aimin' at your noggin (Ayy)
Woah amico, il fucile sta mirando alla tua testa (ay)
Had to cop the Audi, then the top, I had to chop it Skrt skrt)
Ho dovuto comprare l'Audi, poi il tettuccio l'ho dovuto abbassare (skrt skrt)
Niggas pocket watchin', so I gotta keep the rocket (Ayy)
Negri guardano in tasca, quindi mi tengo il missile (ay)
Mama told me (Ay) not to sell work (mama)
Mamma mi diceva (aye) di non vendere droghe (mamma)
Seventeen five, same color T-shirt (White)
17 5, la maglietta è dello stesso colore (bianca)
Mama told me (Ay) not to sell work (mama)
Mamma mi diceva (aye) di non vendere droghe (mamma)
Seventeen five, same color T-shirt (Yeah)
17 5, la maglietta è dello stesso colore (si)
Mama told you, mama told you
Mamma ti ha detto, mamma ti ha detto



Credits
Writer(s): Brandon Rackley, Quavious Marshall, James Rosser, Kirshnik Ball, Kiari Cephus, Trevon Campbell
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di T-Shirt

Elenco traduzioni

APPROFONDISCI:   

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.