Rockol30

Testo e traduzione ST. PLAGUE - Grim Salvo feat. Witchouse 40k & Brahman

Traduzione del brano ST. PLAGUE (Grim Salvo feat. Witchouse 40k & Brahman), tratta dall'album VOIDST★R

I'm waiting for the right time
Sto aspettando il momento giusto
Tear down my shell, throw a lifeline
Distruggi il mio scudo, lancia un' ancora di salvezza
I'm stubborn, so foolish
Sono testardo, così folle
I never wanted to do this
Non ho mai voluto farlo
I'm waiting for the right time
Sto aspettando il momento giusto
Tear down my shell, throw a lifeline
Distruggi il mio scudo, lancia un' ancora di salvezza
I'm stubborn, so foolish
Sono testardo, così folle
I never wanted to do this
Non ho mai voluto farlo
I'm waiting for the right time
Sto aspettando il momento giusto
Tear down my shell, throw a lifeline (There's too many reasons)
Distruggi il mio scudo, lancia un' ancora di salvezza (ci sono troppe motivazioni)
I'm stubborn, so foolish
Sono testardo, così folle
I never wanted to do this (To hold my tongue)
Non ho mai voluto farlo (per trattenere la lingua)
I'm waiting for the right time
Sto aspettando il momento giusto
Tear down my shell, throw a lifeline (There's too many reasons)
Distruggi il mio scudo, lancia un' ancora di salvezza (ci sono troppe motivazioni)
I'm stubborn, so foolish
Sono testardo, così folle
I never wanted to (To hold my tongue)
Non ho mai voluto farlo (per trattenere la lingua)
I'm waiting for the right time
Sto aspettando il momento giusto
Tear down my shell, throw a lifeline
Distruggi il mio scudo, lancia un' ancora di salvezza
I'm stubborn, so foolish
Sono testardo, così folle
I never wanted to do this
Non ho mai voluto farlo
I'm waiting for the right time
Sto aspettando il momento giusto
Tear down my shell, throw a lifeline (There's too many reasons)
Distruggi il mio scudo, lancia un' ancora di salvezza (ci sono troppe motivazioni)
I'm stubborn, so foolish
Sono testardo, così folle
I never wanted to do this (To hold my tongue)
Non ho mai voluto farlo (per trattenere la lingua)
Why is it still raining?
Perché sta ancora piovendo?
I did what I was supposed to
Ho fatto quello che dovevo
It's not fair
Non è giusto
Oh, we could've made it
Oh, avremmo potuto farcela
But it's cozy in the rut
Ma è comodo nell'abitudine
Too busy coping to see
Troppo occupati ad adattarci per vedere
What we've all become
Ciò che siamo diventati
A hooded menace stalking
Una minaccia incappucciata ti perseguita
Got you on the run
Ti ha messo in fuga
Don't look back his face is
Non guardare indietro la sua faccia è
Just the muzzle of a gun
Solo la canna di una pistola
Don't look behind you, or it'll find you
Non guardare dietro di te, o ti troverà
Yeah bitch you better run
Si stronza è meglio se corri
Do I need to remind you
Devo ricordarti che
This is what we do better than anyone
Questo è quello che facciamo meglio di chiunque
I don't recognize you
Non ti riconosco
I used to like you before all that we done
Mi piacevi prima di tutto quello che abbiamo fatto
Do I need to remind you
Devo ricordarti che
This is what we do better than anyone
Questo è quello che facciamo meglio di chiunque
Turn the lights off, and they all throw a fit
Spegni le luci, e andranno su tutte le furie
Caught the blight cough
Preso la tosse secca
Yeah there's blood in the spit
Sì c'è sangue nello sputo
What they thrive off
Ciò di cui prosperano
I would never admit
Non lo ammetterei mai
Got our sight lost
Abbiamo perso la vista
Already wrote the obit'
Già scritto il necrologio
This energy that we emit
Di questa energia che emettiamo
I store the heat deep till the beams glow
Conservo il calore in profondità finché il raggio non si illumina
I'ma drive off
Sto andando via
Bitch I don't give a shit (give a shit)
Stronza non me ne frega un cazzo ( frega un cazzo)
I'ma come bearing gifts for all these foes
Verrò portando doni per tutti questi nemici
You just been scraping by for a lifetime
Hai semplicemente raschiato per una vita
Can you hear 'em wailing?
Riesci a sentirli piangere?
No escaping from the dead lights
Nessuna fuga dalle luci spente
You'll feel the fright and wake up shaking in the night time
Sentirai lo spavento e ti sveglierai tremando nella notte
It's a lie—there's no right time
È una bugia-non c'è un momento giusto
You picked the wrong side
Hai scelto il lato sbagliato
Yeah
Si
I been waiting for a long time
Ho aspettato per molto tempo
For the opportunities to show my enemies the real me, life on the line
L'opportunità di mostrare ai miei nemici il vero me, la vita in bilico
I got nothing left to hide, its a full moon outside, come alive
Non mi è rimasto niente da nascondere, c'è la luna piena fuori, prendi vita
You filled with unnecessary pride
Sei pieno di orgoglio non necessario
You gotta pick the right side before you die
Devi scegliere il lato giusto prima di morire
You don't know shit about me
Non conosci un cazzo di me
"Shut the fuck up"
" stai zitto cazzo"
Cut your tongue out, string you up quick with your own doubts
Tagliati la lingua, incatenati velocemente ai tuoi dubbi
Eat your own flesh till you got gout
Mangiati la tua stessa carne finché non avrai la gotta
You could walk off a cliff if you so proud
Puoi buttarti da un burrone se sei così orgoglioso
People act different when they in the crowd
Le persone agiscono diversamente quando sono in gruppo
When you all alone do you make a sound
Quando sei tutto solo fai un suono
Ain't no one to hear it nobody around
Non c'è nessuno che lo senta, nessuno in giro
Praying every night
Pregando ogni notte
I'ma see a brighter day for my people down on my knees in the steeple
Che vedrò un giorno più luminoso per le mie persone in ginocchio nel campanile
God can you hear me? Are we really evil?
Dio puoi sentirmi? siamo veramente cattivi?
Do we sin 'cause its part of your design?
Pecchiamo perché fa parte del tuo piano?
Are we wasting time tryna be better? Should I read, even see letters?
Stiamo perdendo tempo cercando di essere migliori? dovrei leggere, vedere anche le lettere?
Or be blind, make my vision redder with the blood
Oppure essere ceco, rendere la mia vista rossa con il sangue
Let the iron run out of the cut
Lasciare che il ferro esca dal taglio
Actin wild don't reflect on what we've done
Comportarsi in modo selvaggio non riflette ciò che abbiamo fatto
Or even give a fuck that you had a son
O anche fregarmene che hai avuto un figlio
'Cause I seen sons dying every day
Perché vedo figli morire ogni giorno
Sun setting quick, end another day
Il sole tramonta in fretta, finisce un altro giorno
Love getting thin when you add the hate
L'amore si assottiglia quando aggiungi l'odio
I been waiting so long to see your face
Ho aspettato così tanto per vedere il tuo volto
I'm waiting for the right time
Sto aspettando il momento giusto
Tear down my shell, throw a lifeline
Distruggi il mio scudo, lancia un' ancora di salvezza
I'm stubborn, so foolish
Sono testardo, così folle
I never wanted to do this
Non ho mai voluto farlo
I'm waiting for the right time
Sto aspettando il momento giusto
Tear down my shell, throw a lifeline
Distruggi il mio scudo, lancia un' ancora di salvezza
I'm stubborn, so foolish
Sono testardo, così folle
I never wanted to do this
Non ho mai voluto farlo
I'm waiting for the right time
Sto aspettando il momento giusto
Tear down my shell, throw a lifeline (There's too many reasons)
Distruggi il mio scudo, lancia un' ancora di salvezza (ci sono troppe motivazioni)
I'm stubborn, so foolish
Sono testardo, così folle
I never wanted to do this (To hold my tongue)
Non ho mai voluto farlo (per trattenere la lingua)
I'm waiting for the right time
Sto aspettando il momento giusto
Tear down my shell, throw a lifeline (There's too many reasons)
Distruggi il mio scudo, lancia un' ancora di salvezza (ci sono troppe motivazioni)
I'm stubborn, so foolish
Sono testardo, così folle
I never wanted to do this (To hold my tongue)
Non ho mai voluto farlo (per trattenere la lingua)
Black prince
Principe nero
The brave hearted two-face, I fall
I due volti del cuore coraggioso, cado
Bag head barbarian
Barbaro testa nel sacco
I kill everyone
Uccido tutti
Summon these memories
Evoco questi ricordi
Banish them all one by one
Bandiscili uno per uno
It's far too late to be safe
È troppo tardi per salvarsi
Just in case, you better run
Nel caso, è meglio se corri
You better run
È meglio se corri
Slaking my thirst as I lap up a puddle of blood with my tongue
Placonla mia sete leccando una pozzanghera di sangue con la mia lingua
Woke up to the phantoms over my bed
Mi sveglio con i fantasmi sopra il letto
I got death in my head
Ho la morte in testa
Call me dread's favorite son
Mi chiama il figlio prediletto del terrore
I could never keep the peace
Non potrei mai mantenere la pace
I sleep with a piece and a pokey underneath my pillow too much
Dormo con un pezzo e un buco sotto il cuscino di troppo
Used to say "we'll see can what we can do..."
Solito dire " vedremo cosa possiamo fare..."
Now we're bound to blow up in the sky when we die like we be
Ora siamo destinati a esplodere nel cielo quando moriremo come siamo
I'm waiting for the right time
Sto aspettando il momento giusto
Tear down my shell, throw a lifeline
Distruggi il mio scudo, lancia un' ancora di salvezza
I'm stubborn, so foolish
Sono testardo, così folle
I never wanted to do this
Non ho mai voluto farlo
I'm waiting for the right time
Sto aspettando il momento giusto
Tear down my shell, throw a lifeline
Distruggi il mio scudo, lancia un' ancora di salvezza
I'm stubborn, so foolish
Sono testardo, così folle
I never wanted to do this
Non ho mai voluto farlo



Credits
Writer(s): Spencer Linn, Amend Riley Elliot, Jobe Patrick Wilson, Klein Jeremy
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di ST. PLAGUE

Elenco traduzioni

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.