Testo e traduzione Split Personality - P!nk
Traduzione del brano Split Personality (P!nk), tratta dall'album Can't Take Me Home (Expanded Edition)
I, I do not trust
Io, io non mi fido
So I cannot love
Quindi io non posso amare
(Can't no man be trusted)
(Non ci si può fidare di nessun uomo)
Oh, no, no, no
Oh, no, no, no
And I, I would not dare
E io, non oserei
To open up
Per aprire
(This life of yours is dusted, P!nk)
(Questa tua vita è spolverata, P!nk)
Well, my rent's past due
Bene, il mio affitto è scaduto
And now my car won't start
E ora la mia macchina non partirà
I hate the bus
Odio il bus
(Well, aren't you glad you have somebody to talk to?)
(Beh, non sei contento di avere qualcuno con cui parlare?)
Tell me what do they see when they look at me?
Dimmi cosa vedono quando mi guardano?
Do they see my many personalities?
Vedono le mie molte personalità?
Oh, oh, no
Oh, oh, no
Can you help me?
(Puoi aiutarmi)
Does anybody hear me?
Qualcuno mi sente?
Can they even see me?
Possono vedermi?
This is my reality, oh, oh
Questa è la mia realtà, oh, oh
(Can it be my turn now? Is it my turn, P!nk?)
(Può essere il mio turno ora? È il mio turno, P!nk?)
Said, I'll say it again, you're my only friend
Said, lo ripeto, sei il mio unico amico
You're my only friend
Tu sei il mio unico amico"
(I protect you from the world, I basically protect you from yourself)
(Ti proteggo dal mondo, fondamentalmente ti proteggo da te stesso)
Though I can't go on
Anche se non posso andare avanti
I'm not satisfied with this being the end
Non sono soddisfatto che questa sia la fine
(This is just the beginning)
(Questo è solo l'inizio)
Tell me, why can't I just reach up
Dimmi, perché non posso soltanto raggiungere
And simply touch the sky?
E toccare semplicemente il cielo?
Tell me, why can't I spread my arms
Dimmi, perché non posso aprire le mie braccia
And fly and fly and fly?
E volare a volare e volare?
Tell me, why can't I say this?
Dimmi, perché non posso dirlo?
Why can't I do that?
Perché non posso farlo?
Tell me, what do they want from me?
Dimmi, cosa vogliono da me?
Tell me how to act
Dimmi come recitare
Said, can you help me?
Detto, puoi aiutarmi?
Does anybody hear me?
Qualcuno mi sente?
Can they even see me?
Possono vedermi?
This is my reality, oh, oh
Questa è la mia realtà, oh, oh
Can you help me? (Can you help me)
Mi potete aiutare? (Mi potete aiutare)
Does anybody hear me?
Qualcuno mi sente?
Can they even see me? (Oh)
Possono vedermi?
This is my reality, oh, oh
Questa è la mia realtà, oh, oh
So I'm putting it all on the table (tell them, P!nk)
Quindi sto mettendo tutto sul tavolo (diglielo, P! nk)
You don't know me well enough to label me
Non mi conosci abbastanza bene per etichettarmi
Sick or even disturbed
Malato o addirittura disturbato
When you break it down I'm just two girls
Quando lo abbatti io sono solo due ragazze
Trying to blend, trying to vibe (trying)
Cercando di fondere, cercando di vibrare (provando)
Trying to live, just one life
Cercando di vivere, solo una vita
Everybody's got insanities, I got a split personality
Tutti hanno delle pazzie, io ho una doppia personalità
Tell me, why can't I just reach up
Dimmi, perché non posso soltanto raggiungere
And simply touch the sky? (Why can't you)
E semplicemente toccare il cielo? (perché non puoi)
Tell me, why can't I spread my arms
Dimmi, perché non posso aprire le mie braccia
And fly and fly and fly? (You can)
E vola e vola e vola? (Puoi)
Tell me, why can't I say this?
Dimmi, perché non posso dirlo?
Why can't I do that? (Just do it)
Perché non posso farlo? (Fallo e basta)
Tell me, what do they want from me?
Dimmi, cosa vogliono da me?
Tell me how to act, oh
Dimmi come recitare
Can you help me? (I can't)
Mi potete aiutare? (non posso)
Does anybody hear me?
Qualcuno mi sente?
Can they even see me? (Can they?)
Possono anche vedermi? (Possono?)
This is my reality, oh, oh
Questa è la mia realtà, oh, oh
Can you help me? (Oh)
(Puoi aiutarmi)
Does anybody hear me? (Can they?)
Qualcuno mi sente? (Possono?)
Can they even see me? (Do they want to help me?)
Possono anche vedermi? (Vogliono aiutarmi?)
This is my reality, oh, oh
Questa è la mia realtà, oh, oh
Can you help me?
(Puoi aiutarmi)
Does anybody hear me? (My reality)
Qualcuno mi sente? (La mia realtà)
Can they even see me? (Can they? Can they?)
Possono anche vedermi? (Possono? Possono?)
This is my reality, oh, oh
Questa è la mia realtà, oh, oh
(Why won't you talk to me?)
(Perché non mi parli?)
Can you help me? (Talk to me don't ignore me)
Mi potete aiutare? (Parlami non ignorarmi)
Do you hear me? (I can't take it)
Mi senti? (Non posso sopportarlo)
Do you see me every time?
Mi vedi ogni volta?
It's all mine (it's not that serious)
È tutto mio (non è così grave)
It's my reality (we'll be just fine without them)
È la mia realtà (staremo bene senza di loro)
It's just too much for me
È semplicemente troppo per me
(You're my friend, you're my friend)
(Sei mio amico, sei mio amico)
(P!nk! P!nk!)
(P!nk! P!nk!)
Credits
Writer(s): Terence L. Abney
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.