Testo e traduzione Somebody Save Me - Eminem feat. Jelly Roll
Traduzione del brano Somebody Save Me (Eminem feat. Jelly Roll), tratta dall'album The Death of Slim Shady (Coup De Grâce)
Daddy? (Huh?)
Papà? (Eh?)
Food's here (kept buyin' it when she gets it)
Il cibo è qui (continua a comprarlo quando lo riceve)
Come eat (Alaina, I'm so tired)
Vieni a mangiare (Alaina, sono così stanco)
Just come eat (Alaina, I'll be there in a minute, I promise, stop)
Vieni a mangiare (Alaina, arrivo tra un minuto, promesso, fermati)
Well then wake up (shut that door)
Bene, allora svegliati (chiudi quella porta)
Somebody save me, me from myself
Qualcuno mi salvi, da me stesso
I've spent so long livin' in hell
Ho passato così tanto tempo a vivere all'inferno
Another pill as I start to spiral
Un'altra pillola mentre inizio a precipitare
Message to my daughters
Messaggio alle mie figlie
I don't even deserve the father title
Non merito nemmeno il titolo di padre
Hailie, I'm so sorry
Hailie, mi dispiace tanto
I know I wasn't there for your first guitar recital
So che non ero presente al tuo primo concerto di chitarra
Didn't walk you down the aisle
Non ti ho accompagnato all'altare
Missed the birth of your first child
Ti sei perso la nascita del tuo primo figlio
Your first podcast, lookin' down, sweetie
Il tuo primo podcast, guardando in basso, tesoro
I'm so proud of how you turned out
Sono così orgoglioso di come sei venuto fuori
Sorry that I chose drugs and put 'em above you
Mi dispiace di aver scelto la droga e di averla messa prima di te
Sorry that I didn't love you enough to
Mi dispiace di non averti amato abbastanza per
Give 'em up, how the fuck do
Lasciali perdere, come cazzo fai?
I not love you more than a pill?
Non ti amo più di una pillola?
Lookin' up to the ceilin' from this floor, wonder will
Guardando il soffitto da questo piano, la meraviglia sarà
Somebody save me, me from myself
Qualcuno mi salvi, da me stesso
I've spent so long livin' in hell
Ho passato così tanto tempo a vivere all'inferno
They say my lifestyle is bad for my health
Dicono che il mio stile di vita fa male alla mia salute
It's the only thing that seems to help
È l'unica cosa che sembra aiutare
Alaina, sorry that you had to hear me fall in the bathroom
Alaina, mi dispiace che tu abbia dovuto sentirmi cadere nel bagno
Sorry that I missed you gradu- wait, Nate, I should just congratulate you
Mi dispiace di non averti laureato... aspetta, Nate, dovrei solo congratularmi con te
On being a dad to Carter and Liam, look at you
Essere padre di Carter e Liam, guardati
Little bro, sorry I left you, sorry that I'll never get to
Fratellino, mi dispiace di averti lasciato, mi dispiace di non poterti mai
Hold or hug my little nephews, Stevie, I'm sorry, I missed you
Tieni o abbraccia i miei nipotini, Stevie, mi dispiace, mi sei mancato
Grow up and I didn't get to be the dad I wanted to be to you
Cresci e non sono riuscito a essere il padre che volevo essere per te
Things I wanted to see you do, this is my song from me to you
Le cose che volevo vederti fare, questa è la mia canzone da me a te
Sorry I gave up, but I'm just so defeated
Mi dispiace di aver rinunciato, ma sono così sconfitto
God, what the - do you want me to do?
Dio, cosa diavolo vuoi che faccia?
Somebody save me, me from myself
Qualcuno mi salvi, da me stesso
I've spent so long livin' in hell
Ho passato così tanto tempo a vivere all'inferno
They say my lifestyle is bad for my health
Dicono che il mio stile di vita fa male alla mia salute
It's the only thing that seems to help
È l'unica cosa che sembra aiutare
I've been starin' at that video of Hailie
Ho fissato quel video di Hailie
Almost daily of her playin' a guitar
Quasi ogni giorno suona la chitarra
In hopes maybe that'd give me the power to fight
Nella speranza che forse questo mi avrebbe dato il potere di combattere
But the addict in me's a coward
Ma il tossicodipendente che è in me è un codardo
He told me that I can't do it
Mi ha detto che non posso farlo
Had a second chance, blew it
Ho avuto una seconda possibilità, l'ho sprecata
It's like I'm stuck inside an alternate reality
È come se fossi bloccato in una realtà alternativa
But I know (what?)
Ma lo so (cosa?)
I'll turn it around and be able to
Lo girerò e sarò in grado di
Walk her and Lainie one day
Portala a spasso con Lainie un giorno
To the altar as proud as can be
Verso l'altare il più orgoglioso possibile
Right now, I'm just weak
In questo momento sono solo debole
As I fall further down in this deep hole
Mentre cado sempre più in basso in questo buco profondo
And farther in the ground that I sink
E più in là nel terreno che sprofondo
As they lower me in my coffin
Mentre mi calano nella bara
I feel the tears all fallin' down on my cheek
Sento le lacrime che cadono tutte sulla mia guancia
I'm a lost cause
Sono una causa persa
Baby, don't waste your time on me
Tesoro, non perdere tempo con me
I'm so damaged beyond repair
Sono così danneggiato irrimediabilmente
Life has shattered my hopes and my dreams
La vita ha infranto le mie speranze e i miei sogni
I'm a lost cause
Sono una causa persa
Baby, don't waste your time on me
Tesoro, non perdere tempo con me
I'm so damaged beyond repair
Sono così danneggiato irrimediabilmente
Life has shattered my hopes and my dream
La vita ha infranto le mie speranze e il mio sogno
Credits
Writer(s): Emile Haynie, Marshall B. Mathers Iii, Luis Edgardo Resto, Benny Blanco, Jason Deford, David Ray Stevens
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.