Testo e traduzione Sk8er Boi - Avril Lavigne
Traduzione del brano Sk8er Boi (Avril Lavigne), tratta dall'album Let Go
He was a boy, she was a girl
Lui era un ragazzo, lei era una ragazza
Can I make it any more obvious?
Posso rendere la cosa più ovvia
He was a punk, she did ballet
Lui era un punk, lei aveva fatto danza
What more can I say?
Cos'altro posso dire?
He wanted her, she'd never tell
Lui la voleva, lei non glielo avrebbe mai detto
Secretly, she wanted him as well
Segretamente lei lo voleva allo stesso modo
But all of her friends stuck up their nose
Ma tutte le sue amiche storcevano il naso
They had a problem with his baggy clothes
Loro avevano dei problemi con i suoi vestiti larghi
He was a skater boy, she said, "See you later, boy"
Lui era uno skater boy, disse, "Ci vediamo dopo, ragazzo"
He wasn't good enough for her
Lui non era abbastanza per lei
She had a pretty face, but her head was up in space
Lei aveva un bel viso ma la sua testa era nello spazio
She needed to come back down to Earth
Lei aveva bisogno di tornare sulla Terra
Five years from now, she sits at home
Tra cinque anni, lei sarà a casa
Feeding the baby, she's all alone
Dando da mangiare al suo bambino tutta da sola
She turns on TV, guess who she sees?
Accende la TV, indovina chi vede?
Skater boy rockin' up MTV
Lo skater che fa musica su MTV
She calls up her friends, they already know
Chiama le sue amiche, loro lo sanno già
And they've all got tickets to see his show
E tutti hanno i biglietti per vedere il suo spettacolo
She tags along and stands in the crowd
Lei li segue, e in piedi tra la folla
Looks up at the man that she turned down
Guarda l'uomo che ha lasciato andare
He was a skater boy, she said, "See you later, boy"
Lui era uno skater boy, disse, "Ci vediamo dopo, ragazzo"
He wasn't good enough for her
Lui non era abbastanza per lei
Now he's a superstar, slammin' on his guitar
Ora lui è una super star che suona la chitarra
Does your pretty face see what he's worth?
La tua faccina carina vede quanto vale?
He was a skater boy, she said, "See you later, boy"
Lui era uno skater boy, disse, "Ci vediamo dopo, ragazzo"
He wasn't good enough for her
Lui non era abbastanza per lei
Now he's a superstar slammin' on his guitar
Ora lui è una super star che suona la chitarra
Does your pretty face see what he's worth?
La tua faccina carina vede quanto vale?
Sorry, girl, but you missed out
Mi spiace ragazza ma hai perso l'occasione
Well, tough luck, that boy's mine now
Il ragazzo ora è mio
We are more than just good friends
Siamo più che buoni amici
This is how the story ends
E così è come finisce la storia
Too bad that you couldn't see
Così brutto che non puoi vedere
I see the man that boy could be
Vedere l'uomo che questo ragazzo sarebbe diventato
There is more than meets the eye
C'è molto altro se guardi i suoi occhi
I see the soul that is inside
Io vedo l'anima che ha dentro di sè
He's just a boy, and I'm just a girl
Lui è solo un ragazzo e io sono solo una ragazza
Can I make it any more obvious?
Posso rendere la cosa più ovvia
We are in love, haven't you heard
Siamo innamorati, non hai sentito?
How we rock each other's world?
Come sconvolgiamo insieme il mondo?
(Yeah-yeah-yeah)
(Sì-sì-sì)
I'm with the skater boy (yeah-yeah-yeah)
Sono con lo skater boy (yeah-yeah-yeah)
I said, "See you later, boy" (yeah-yeah-yeah)
Ho detto: "Ci vediamo dopo, ragazzo" (sì-sì-sì)
I'll be backstage after the show (yeah-yeah-yeah)
Sarò nel backstage dopo lo spettacolo (yeah-yeah-yeah)
I'll be at our studio (yeah-yeah-yeah)
Sarò nel nostro studio (sì-sì-sì)
Singin' the song we wrote (yeah-yeah-yeah)
Cantando la canzone che abbiamo scritto (yeah-yeah-yeah)
About a girl you used to know (yeah-yeah-yeah)
Di una ragazza che conoscevi (sì-sì-sì)
I'm with the skater boy (yeah-yeah-yeah)
Sono con lo skater boy (yeah-yeah-yeah)
I said, "See you later, boy" (yeah-yeah-yeah)
Ho detto: "Ci vediamo dopo, ragazzo" (sì-sì-sì)
I'll be backstage after the show (yeah-yeah-yeah)
Sarò nel backstage dopo lo spettacolo (yeah-yeah-yeah)
I'll be at our studio (yeah-yeah-yeah)
Sarò nel nostro studio (sì-sì-sì)
Singin' the song we wrote (yeah-yeah-yeah)
Cantando la canzone che abbiamo scritto (yeah-yeah-yeah)
About a girl you used to know
Riguardo ad una ragazza che un tempo conosceva
Credits
Writer(s): Graham Edwards, Lauren Christy, Avril Ramona Lavigne, David Scott Alspach
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.