Rockol30

Testo e traduzione Sing About Me, I'm Dying Of Thirst - Kendrick Lamar

Traduzione del brano Sing About Me, I'm Dying Of Thirst (Kendrick Lamar), tratta dall'album good kid, m.A.A.d city

When the lights shut off
quando le luci si saranno spente
And it's my turn to settle down
e sarà il mio turno per sistemarmi
My main concern
la mia principale preoccupazione
Promise that you will sing about me
prometti che canterai di me
Promise that you will sing about me
prometti che canterai di me
I said when the lights shut off
ho detto quando le luci si saranno spente
And it's my turn to settle down
e sarà il mio turno per sistemarmi
My main concern
la mia principale preoccupazione
Promise that you will sing about me
prometti che canterai di me
Promise that you will sing about me
prometti che canterai di me
I woke up this morning and figured I'd call you
mi sono svegliato stamattina e ho pensato di chiamarti
In case I'm not here tomorrow, I'm hoping that I can borrow
se non sarò qui domani, spero di poter prendere in prestito
A peace of mind, I'm behind on what's really important
un po' di tranquillità, sono indietro su ciò che è veramente importante
My mind is really distorted, I find nothing but trouble in my life
la mia mente è davvero distorta, non trovo altro che problemi nella mia vita
I'm fortunate you believe in a dream
sono fortunato che credi in un sogno
This orphanage we call a ghetto is quite a routine
questo orfanotrofio che chiamiamo ghetto è una routine
And last night was just another distraction or a reaction
e la scorsa notte è stata solo un'altra distrazione o una reazione
Of what we consider madness, I know exactly what happened
di quello che consideriamo pazzia, so esattamente cosa è successo
You ran outside when you heard my brother cry for help
sei corso fuori quando hai sentito mio fratello chiedere aiuto
Held him like a newborn baby and made him feel
Lo teneva come un neonato e lo faceva sentire
Like everything was alright and a fight he tried to put up
Come se tutto andasse bene, ha cercato di mettere su un combattimento
But the type of bullet that stuck had went against his will
ma il tipo di proiettile che si era bloccato era andato contro la sua volontà
As blood spilled on your hands, my plans rather vindictive
Mentre il sangue si riversava sulle tue mani, i miei piani erano piuttosto vendicativi
Everybody's a victim in my eyes
tutti sono una vittima ai miei occhi
When I ride, it's a murderous rhythm and outside became pitch black
quando corro, è un micidiale ritmo e fuori diventa nero come la pece
A demon glued to my back whispering, "Get 'em"
un demone incollato alle mie spalle, sussurrava "prendili"
I got 'em, and I ain't give a fuck
Li ho presi e non me ne frega un cazzo
That same mentality that told my brother not to duck
Quella stessa mentalità che ha detto a mio fratello di non abbassarsi
In actuality, it's a trip how we trip off of colors
In realtà, è un viaggio il modo in cui inciampiamo nei colori
I wonder if I'll ever discover a passion like you and recover
Mi chiedo se scoprirò mai una passione come te e recupererò
The life that I knew as a young'n in pajamas and dun-ta-duns
La vita che conoscevo da giovane in pigiama e dun-ta-dun
When thunder comes it rains cats and dogs
Quando arriva il tuono piove a dirotto
Dumb niggas like me never prosper
Negri stupidi come me non prosperano mai
Prognosis of a problem child, I'm proud and well devoted
La prognosi di un bambino problematico, sono orgoglioso e devoto
This piru shit been in me forever
Questa merda Piru è stata in me per sempre
So forever I'mma push it, wherever, whenever
Così per sempre lo farò spingere, ovunque, ogni volta
And I love you 'cause you love my brother like you did
E ti amo perché tu ami mio fratello come hai fatto tu
Just promise me you'll tell this story when you make it big
Promettimi solo che racconterai questa storia quando la farai diventare grande
And if I die before your album drop, I hope (gunshots)
E se muoio prima che il tuo album cada, spero (colpi di pistola)
Promise that you will sing about me
prometti che canterai di me
Promise that you will sing about me
prometti che canterai di me
I said when the lights shut off
ho detto quando le luci si saranno spente
And it's my turn to settle down
e sarà il mio turno per sistemarmi
My main concern
la mia principale preoccupazione
Promise that you will sing about me
prometti che canterai di me
Promise that you will sing about me
prometti che canterai di me
You wrote a song about my sister on your tape
Hai scritto una canzone su mia sorella sul tuo nastro
And called it Section.80, the message resembled "Brenda's Got a Baby"
E l'hai chiamato Section.80, il messaggio somigliava a "Brenda's Got a Baby"
What's crazy was, I was hearing about it
Quello che è pazzesco è che ne sentivo parlare
But doubted your ignorance how could you ever just put her on blast and shit
Ma dubitavi della tua ignoranza, come hai potuto semplicemente metterla su esplosione e merda
Judging her past and shit, well, it's completely my future
Giudicando il suo passato e merda, beh, è completamente il mio futuro
Her nigga behind me right now asking for ass and shit
Il suo negro dietro di me adesso chiede culo e merda
And I'mma need that forty dollars even if I gotta
E ho bisogno di quaranta dollari anche se devo
Fuck, suck and swallow in the parking lot
Scopare, succhiare e deglutire nel parcheggio di
Gonzales Park, I'm followed by a married man, a father of three
Gonzales Park, sono seguita da un uomo sposato, un padre di tre figli
My titties bounce on the cadence of his tinkling keys
Le mie tette rimbalzano sulla cadenza dei suoi tasti tintinnanti
Matter of fact, he my favorite 'cause he tip me with E's
Alla fine, è il mio preferito perché mi paga con E
He got a cousin named David and I seen him last week
Ha un cugino chiamato David e l'ho visto la scorsa settimana
This is the life of another girl damaged by the system
Questa è la vita di un'altra ragazza rovinata dal sistema
These foster homes, I run away and never do miss 'em
Queste famiglie adottive, io scappo e non mi mancano mai
See, my hormones just run away and if I can get 'em back
Vedi, i miei ormoni sono semplicemente scappati via e se potessi e li porterei indietro
To where they used to be then I'll probably be in the denim
Dove erano prima, allora probabilmente sarò nel denim
Of a family gene that show women how to be woman
In una famiglia che mostra alle donne come essere donna
Or better yet, a leader, you need her to learn somethin'
O meglio ancora, un leader, devi imparare qualcosa
Then you probably need to beat her, that's how I was taught
Poi devi probabilmente batterla, così è come mi hanno detto
Three niggas in one room, first time I was tossed
Tre ni in una stanza, la prima volta che sono stata sa
And I'm exhausted, but fuck that "Sorry for your loss" shit
E sono esausta, ma fo quel "scusa per la tua perdita" merda
My sister died in vain, but what point are you trying to gain
Mia sorella è morta invano, ma a che punto stai cercando di ottenere
If you can't fit the pumps I walk in? I'll wait
Se non riesci a montare le pompe in cui entro? Aspetterò
Your rebuttal a little too late
La tua confutazione è un po' troppo tardi
And if you have a album date, just make sure I'm not in the song
E se farai uscire l'album, solo assicurati che io non sia nella canzone
'Cause I don't need the attention bring enough of that on my own
Perché non ho bisogno di attenzione portata ne ho abbastanza di mio
And matter fact, did I mention that I physically feel great?
È un dato di fatto, ti ho detto che stavo fisicamente bene?
A doctor's approval is a waste of time, I know I'm straight
Un dottore che lo certifichi è una perdita di tempo, so che sono a posto
I'll probably live longer than you and never fade away
Probabilmente vivrò più a lungo di te e non sparirò mai
I'll never fade away, I'll never fade away, I know my fate
Non sparirò mai, non sparirò mai, conosco il mio destino
And I'm on the grind for this cake, I'mma get it or die trying
E sono in corsa per questa torta, ci riuscirò o morirò provandoci
I'm eyeing every male gender with intentions of buying
Sto guardando ogni maschio con intenzioni d'acquisto
You lying to these motherfuckers, talking about you can help 'em
Hai mentito a questi figli di pa, dicendogli che puoi aiutarmi
With my story, you can help me if you sell this pussy for me, nigga
Con la mia storia, puoi aiutarmi se vendi questa fa per me, no
Don't ignore me, nigga, fuck your glory, nigga...
Non nominarmi, no, fo la tua gloria, no...
When the lights shut off
quando le luci si saranno spente
And it's my turn to settle down
e sarà il mio turno per sistemarmi
My main concern
la mia principale preoccupazione
Promise that you will sing about me
prometti che canterai di me
Promise that you will sing about me
prometti che canterai di me
I said when the lights shut off
ho detto quando le luci si saranno spente
And it's my turn to settle down
e sarà il mio turno per sistemarmi
My main concern
la mia principale preoccupazione
Promise that you will sing about me
prometti che canterai di me
Promise that you will sing about me
prometti che canterai di me
Sometimes I look in a mirror and ask myself:
A volte mi guardò allo specchio e mi chiedo:
Am I really scared of passing away? If it's today, I hope I hear a
Ho realmente paura di scomparire? Se è oggi, spero di sentire un
Cry out from heaven so loud it can water down a demon
Grido dal paradiso così forte che può l'acqua può annegare un demone
With the holy ghost 'til it drown in the blood of Jesus
Con lo spirito santo finché non annegare nel sangue di Gesù
I wrote some raps that make sure that my lifeline
Ho scritto alcune barre che mi assicureranno che la mia vita
Reeking the scent of a reaper, ensuring that my allegiance
Puzzava l'odore di un mietitore, assicurandomi la mia fedeltà
With the other side may come soon, and if I'm doomed
Con l'altro lato potrebbe venire presto, e se sono condannato
May the womb help my mother be blessed for many moons
Possa il grembo aiutare mia madre ad essere benedetta per molte lune
I suffer a lot, and every day the glass mirror
Ho sofferto molto, ogni giorno il vetro dello specchio
Get tougher to watch; I tie my stomach in knots
Era più ardua da guardare; ho annodato il mio stomaco
And I'm not sure why I'm infatuated with death
E non sono sicuro di essere infatuato con la morte
My imagination is surely an aggravation of threats
La mia immaginazione è sicuramente un aggravamento di minacce
That can come about, 'cause the tongue is mighty powerful
Ciò può avvenire, perché la lingua è molto potente
And I can name a list of your favorites that probably vouch
E posso nominare un elenco dei tuoi preferiti che probabilmente garantiscono
Maybe 'cause I'm a dreamer and sleep is the cousin of death
Forse perché sono un sognatore e dormire è il cugino della morte
Really stuck in the schema of wondering when I'mma rest
Davvero bloccato nello schema di chiedersi quando mi riposerò
And you're right, your brother was a brother to me
E hai ragione, tuo fratello era un fratello per me
And your sister's situation was the one that pulled me
E la situazione di tua sorella è una di quelle che mi ha spinto
In a direction to speak of something that's realer than the TV screen
A parlare di qualcosa che succede realmente rispetto alla TV
By any means, wasn't trying to offend or come between
In ogni caso, non stava cercando di offendere o intromettersi
Her personal life, I was like, "It need to be told"
La sua vita, pensavo, " ha bisogno di essere raccontata"
Cursing the life of twenty generations after her soul
Salvare la vita di 20 generazioni dopo la sua anima
Exactly what'd happen if I ain't continued rappin'
Esattamente ciò che succederà se non continuerò a rappare
Or steady being distracted by money drugs and four-
O essere costantemente distratto da soldi, droghe e quattro...
Fives, I count lives all on these songs
Cinque, conto le vite tutte su queste canzoni
Look at the weak and cry, pray one day, you'll be strong
Guarda i deboli e piangi, prega un giorno, sarai forte
Fighting for your rights even when you're wrong
Combatti per i tuoi diritti anche se sei nel torto
And hope that at least one of you sing about me when I'm gone
E spero che alla fine qualcuno di voi canterà di me quando me ne sarò andato
Am I worth it?
Ho ragione?
Did I put enough work in?
Ho lavorato abbastanza?
Promise that you will sing about me
prometti che canterai di me
Promise that you will sing about me
prometti che canterai di me
I said when the lights shut off
ho detto quando le luci si saranno spente
And it's my turn to settle down
e sarà il mio turno per sistemarmi
My main concern
la mia principale preoccupazione
Promise that you will sing about me
prometti che canterai di me
Promise that you will sing about me
prometti che canterai di me
(Promise that you'll sing about me forever
(Prometti che canterai di me per sempre
Promise that you'll sing about me for-ooooh)
Prometti che canterai di me per
Promise that you'll sing about me forever
(Prometti che canterai di me per sempre
Promise that you'll sing about me for-ooooh
Prometti che canterai di me per
Promise that you'll sing about me forever
(Prometti che canterai di me per sempre
Promise that you'll sing about me for-ooooh
Prometti che canterai di me per
(On the phone:)
(Al telefono:)
"Nigga, the homie's brother-- nigga, right here, he gone, my nigga, he gone!"
"Negro, il fratello dell'amico... negro, proprio qui, se n'è andato, mio negro, se n'è andato!"
"Nigga-- they just killed the homie's brother, my nigga. We right here on the block, my nigga."
"Negro... hanno appena ucciso il fratello dell'amico, il mio negro. Siamo proprio qui sul blocco, il mio negro."
"Al- alright, nigga-- nigga just come-- alright, alright, just call me back, man, just call me back."
"Va- va bene, negro-- negro appena arrivato-- va bene, va bene, richiamami, amico, richiamami."
(Hangs up)
(Riattacca)
"Arghh... *fuck!*
"Arghh... *cazzo!*
...So what we gon' do, my niggas? What we gon' do?"
... Allora cosa faremo, miei negri? Cosa faremo?"
"Bro, we can go back right now, my nigga. Like... nigga, I don't give a FUCK, my nigga. We can go back right now.*"
"Fratello, possiamo tornare subito, negro mio. Tipo... negro, non me ne frega un CAZZO, negro mio. Possiamo tornare subito.*"
"Fuck! I'm tired of this shit! I'm tired of fuckin' runnin', I'm tired of this shit! My brother, homie!"
"Cazzo! Sono stanco di questa merda! Sono stanco di fottutamente correre, sono stanco di questa merda! Mio fratello, amico!"
Tired of running, tired of hunting
Stanco di correre, stanco cacciare
My own kind but retiring nothing
La mia stessa specie ma non si ritira nulla
Tires are steady screeching, the driver is rubbing
Le gomme stridono costantemente, il guidatore sfrega
Hands on the wheel, who said we wasn't
Mani sul volante, chi ha detto che non lo eravamo
Dying of thirst, dying of thirst, dying of thirst
Morendo di sete, morendo di sete, morendo di sete
Dope on the corner, look at the coroner
Droga all'angolo, guarda il coroner
Daughter is dead, mother is mournin' her
La figlia è morta, la madre la piange
Strayed bullets, AK bullets
Proiettili vaganti, proiettili AK
Resuscitation was waiting patiently but they couldn't
La rianimazione stava aspettando pazientemente ma non potevano
Bring her back, who got the footage?
Riportala indietro, chi ha il filmato?
Channel 9, cameras is looking
Canale 9, le telecamere stanno guardando
It's hard to channel your energy when you know you're crooked
È difficile incanalare la tua energia quando sai di essere corrotto
Banana clip, split his banana pudding
Banana clip, dividere il suo budino alla banana
I'm like Tre, that's Cuba Gooding
Sono come Tre, quello è Cuba Gooding
I know I'm good at
So di essere bravo
Dying of thirst, dying of thirst, dying of thirst
Morendo di sete, morendo di sete, morendo di sete
How many sins? I'm running out
Quanti peccati? Sto finendo
How many sins? I lost count
Quanti peccati? Ho perso il conto
Dreams of balling like Spalding
Sogna di giocare come Spalding
But only shotty bounce
Ma solo un rimbalzo tirato
The reaper calling, I'm cottonmouth
Il mietitore che chiama, io sono cottonmouth
Money is power (money is power)
Il denaro è potere (il denaro è potere)
Yours is ours (yours is ours)
Il tuo è nostro (il tuo è nostro)
Lay with a snitch, die with a coward
Giaci con una spia, muori con un codardo
Hope we get rich, hope we can tower
Spero che diventeremo ricchi, speriamo di poter torreggiare
Over the city with vanity with the music louder
Sopra la città con vanità con la musica più forte
The same song, a black flower
La stessa canzone, un fiore nero
I'll show you how to dye your thirst, dye your thirst, dye your thirst
Ti mostrerò come tingere la tua sete, tingere la tua sete, tingere la tua sete
What are we doing? Who are we fooling?
Cosa stiamo facendo? Chi stiamo prendendo in giro?
Hell is hot, fire is proven
L'inferno è caldo, il fuoco è provato
To burn for eternity, return of the student
Bruciare per l'eternità, ritorno dello studente
That never learned how to live righteous but how to shoot it
Che non ha mai imparato a vivere rettamente ma a sparare
Tired of running, choirs is hummin'
Stanco di correre, i cori canticchiano
Tell us to visit, we lying 'bout comin'
Dicci di visitare, stiamo mentendo sul fatto di venire
Now back to business, loading the guns in
Ora torniamo al lavoro, caricando le pistole
Back of the Buick, your hood is feuding, and the beef is bubblin'
Sul retro della Buick, il tuo cappuccio è in lotta e la carne ribolle
It's no discussion
Non è una discussione
Hereditary, all of my cousins
Ereditario, tutti i miei cugini
Dying of thirst, dying of thirst, dying of thirst
Morendo di sete, morendo di sete, morendo di sete
Too many sins, I'm running out
Troppi peccati, sto finendo
Somebody send me a well for the drought
Qualcuno mi mandi un pozzo per la siccità
See, all I know, is taking notes
Vedi, tutto quello che so è prendere appunti
On taking this life for granted, granted, if he provoke
Sul dare questa vita per scontata, scontata, se provoca
My best days, are stress days
I miei giorni migliori sono i giorni di stress
(Lord, forgive me for all my sins for I not know...)
(Signore, perdonami per tutti i miei peccati perché non lo so...)
My best days, are stress days
I miei giorni migliori sono i giorni di stress
Say "Fuck the world," my sex slave
Dì "Fanculo il mondo", mia schiava del sesso
Money, pussy and greed; what's my next crave
Denaro, figa e avidità; qual è il mio prossimo desiderio
Whatever it is, know it's my next grave
Qualunque cosa sia, sappi che è la mia prossima tomba
Tired of running, tired of running
Stanco di correre, stanco cacciare
Tired of tumbling, tired of running
Stanco di correre, stanco cacciare
Tired of tumbling
Stanco di rotolare
Back once my momma say
Indietro una volta mia mamma dice
"See a pastor, give me a promise
"Vedi un pastore, fammi una promessa
What if today was the rapture, and you completely tarnished
E se oggi fosse il rapimento e tu fossi completamente offuscato?
The truth will set you free, so to me be completely honest
La verità ti renderà libero, quindi per me sii completamente onesto
You dying of thirst, you dying of thirst
Tu muori di sete, tu muori di sete
So hop in that water, and pray that it works"
Quindi tuffati in quell'acqua e prega che funzioni"
Fuck! I'm tired of this shit! I'm tired of fuckin' runnin', I'm tired of this shit! That's my brother, homie!
Fanculo! Sono stanco di questa merda! Sono stanco di fottutamente correre, sono stanco di questa merda! Quello è mio fratello, amico!
("Young man, come talk to me! Is that what I think that is?)
("Giovanotto, vieni a parlarmi! È quello che penso che sia?)
I know that's not what I think that is
So che non è quello che penso che sia
Why are you so angry? See you young men are dying of thirst
Perché sei così arrabbiato? Ci vediamo giovani che state morendo di sete
Do you know what that means? That means you need water, holy water
Sai cosa significa? Ciò significa che hai bisogno di acqua, acqua santa
You need to be baptized, with the spirit of The Lord
Devi essere battezzato, con lo spirito del Signore
Do you want to receive God as your personal savior?
Vuoi ricevere Dio come tuo personale salvatore?
Okay, repeat after me
Ok, ripeti dopo di me
Lord God, I come to you a sinner
(Signore Dio, vengo da te peccatore)
(Lord God, I come to you a sinner)
(Signore Dio, vengo da te peccatore)
And I humbly repent for my sins"
(E mi pento umilmente dei miei peccati)
(And I humbly repent for my sins)
(E mi pento umilmente dei miei peccati)
I believe that Jesus is Lord
Credo che Gesù è il Signore
(I believe that Jesus is Lord)
Credo che Gesù è il Signore
I believe you raised him from the dead
Credo che tu l'abbia resuscitato dai morti
(I believe you raised him from the dead)
Credo che tu l'abbia resuscitato dai morti
I would ask that Jesus come into my life
Chiederei a Gesù di entrare nella mia vita
(I would ask that Jesus come in my life)
(Chiederei che Gesù venisse nella mia vita)
And to be my Lord and Savior
E per essere il mio Signore e Salvatore
And to be my Lord and Savior)
E per essere il mio Signore e Salvatore
I receive Jesus to take control of my life"
(Ricevo Gesù per prendere il controllo della mia vita)
(I receive Jesus to take control of my life)
(Ricevo Gesù per prendere il controllo della mia vita)
And that I may live with him from this day forward
E che io possa vivere con lui da oggi in poi
(And that I may live with him from this day forward)
E che io possa vivere con lui da oggi in poi
Thank you Lord Jesus for saving me with your precious blood
Grazie Signore Gesù per avermi salvato con il tuo prezioso sangue
(Thank you Lord Jesus for saving me with your precious blood)
Grazie Signore Gesù per avermi salvato con il tuo prezioso sangue
In Jesus name, amen
Nel nome di Gesù, amen
(In Jesus name, amen)
Nel nome di Gesù, amen
Alright now, remember this day: the start of a new life
Va bene ora, ricorda questo giorno: l'inizio di una nuova vita
Your REAL life.
La tua vita VERA.



Credits
Writer(s): Quincy Jones, Marilyn Bergman, Alan Bergman, Kendrick Lamar
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Sing About Me, I'm Dying Of Thirst

Elenco traduzioni

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.