Testo e traduzione Shut Up And Drive - Rihanna
Traduzione del brano Shut Up And Drive (Rihanna), tratta dall'album Good Girl Gone Bad: Reloaded
I've been lookin' for a driver who is qualified
Ho cercato un autista qualificato
So if you think that you're the one, step into my ride
quindi se pensi di essere quello giusto, entra nella mia auto
I'm a fine-tuned supersonic speed machine
sono una macchina veloce supersonica messa a punto
With a sunroof top and a gangsta lean
con il tettuccio apribile e l'aspetto da gangster
So if you feel me, let me know, know, know
quindi se mi senti, fammelo sapere, sapere, sapere
Come on now, what you waitin' for, for, for
vieni adesso, cosa stai aspettando, aspettando, aspettando
My engine's ready to explode, explode, explode
il mio motore è pronta and esplodere, esplodere, esplodere
So start me up and watch me go, go, go, go
Accendimi e guardami mentre vado, vado, vado, vado
Get you where you wanna go, if you know what I mean
Ti porto dove vuoi andare, se sai cosa intendo
Got a ride that's smoother than a limousine
ho una corsa più tranquilla di una Limosine
Can you handle the curves? Can you run all the lights?
Riesci ad affrontare le curve? riesci a correre tra le luci?
If you can, baby boy, then we can go all night
Se ci riesci, tesoro, possiamo andare avanti tutta la notte
'Cause I'm 0 to 60 in three point five
Perché vado da 0 a 60 in 3.5
Baby, you got the keys
Baby hai le chiavi
Now shut up and drive (drive, drive, drive)
adesso stà zitto e guida (guida, guida, guida)
Shut up and drive (drive, drive, drive)
stà zitto e guida (guida, guida, guid)
I've got class like a '57 Cadillac
ho classe come una Cadillac del 57'
Got overdrive with a whole lot of boom in the back
Tengo duro tutto il tragitto ma faccio un sacco di rumore sul retro
You look like you can handle what's under my hood
sembra che tu riesca ad affrontare quello che c'è sotto al mio cofano
You keep saying that you will, boy, I wish you would
Continui a dire che ce la farai, ragazzo, vorrei che tu ce la facessi
So if you feel me, let me know, know, know
quindi se mi senti, fammelo sapere, sapere, sapere
Come on now, what you waitin' for, for, for
vieni adesso, cosa stai aspettando, aspettando, aspettando
My engine's ready to explode, explode, explode
il mio motore è pronta and esplodere, esplodere, esplodere
So start me up and watch me go, go, go, go
Accendimi e guardami mentre vado, vado, vado, vado
Get you where you wanna go, if you know what I mean
Ti porto dove vuoi andare, se sai cosa intendo
Got a ride that's smoother than a limousine
ho una corsa più tranquilla di una Limosine
Can you handle the curves? Can you run all the lights?
Riesci ad affrontare le curve? riesci a correre tra le luci?
If you can, baby boy, then we can go all night
Se ci riesci, tesoro, possiamo andare avanti tutta la notte
'Cause I'm 0 to 60 in three point five
Perché vado da 0 a 60 in 3.5
Baby, you got the keys
Baby hai le chiavi
Now shut up and drive (drive, drive, drive)
adesso stà zitto e guida (guida, guida, guida)
Shut up and drive (drive, drive, drive)
stà zitto e guida (guida, guida, guid)
'Cause your Maybach ain't got what I got (get it, get it)
Perchè tu sei una Maybach, non hai quel che ho io (prendilo, prendilo)
Don't stop, it's a sure shot
Non ti fermare, è un colpo sicuro
And your Ferrari, huh boy, I'm sorry
E della tua Ferrari, tesoro, mi dispiace
I ain't even worried, so step inside and ride (ride, ride, ride, ride, ride)
ma non sono nemmeno preoccupata, quindi salta sù e guida (guida, guida, guida, guida....)
(Ride, ride, ride, ride, ride, ride, ride)
(guida, guida, guida, guida, guida, guida, guida)
(Ride, ride, ride, ride, ride, ride, ride)
(guida, guida, guida, guida, guida, guida, guida)
So if you feel me, let me know, know, know
quindi se mi senti, fammelo sapere, sapere, sapere
Come on now, what you waitin' for, for, for
vieni adesso, cosa stai aspettando, aspettando, aspettando
My engine's ready to explode, explode, explode
il mio motore è pronta and esplodere, esplodere, esplodere
So start me up and watch me go, go, go, go
Accendimi e guardami mentre vado, vado, vado, vado
Get you where you wanna go, if you know what I mean
Ti porto dove vuoi andare, se sai cosa intendo
Got a ride that's smoother than a limousine
ho una corsa più tranquilla di una Limosine
Can you handle the curves? Can you run all the lights?
Riesci ad affrontare le curve? riesci a correre tra le luci?
If you can, baby boy, then we can go all night
Se ci riesci, tesoro, possiamo andare avanti tutta la notte
'Cause I'm 0 to 60 in three point five
Perché vado da 0 a 60 in 3.5
Baby, you got the keys
Baby hai le chiavi
Now shut up and drive (drive, drive, drive)
adesso stà zitto e guida (guida, guida, guida)
Shut up and drive (drive, drive, drive)
stà zitto e guida (guida, guida, guid)
Now shut up and drive (drive, drive, drive)
adesso stà zitto e guida (guida, guida, guida)
Shut up and drive (drive, drive, drive, drive, drive, drive)
Zitto e guida (guida, guida, guida, guida, guida, guida)
(Drive, drive, drive, drive, drive, drive, drive)
(Guida, guida, guida, guida, guida, guida, guida)
Credits
Writer(s): Carl Allen Sturken, Evan A. Rogers, Peter Hook, Gillian Lesley Gilbert, Stephen Paul David Morris, Bernard Sumner
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.