Rockol30

Testo e traduzione Set Fire to the Rain - Adele

Traduzione del brano Set Fire to the Rain (Adele), tratta dall'album 21

I let it fall, my heart
l'ho lasciato innamorare, il mio cuore
And as it fell, you rose to claim it
E mentre si stava innamorando, tu l'hai reclamato
It was dark, and I was over
Era buio ed ero sfinita
Until you kissed my lips and you saved me
sino a che tu non hai baciato le mie labbra e mi hai salvata
My hands, they were strong
le mie mani, erano forti
But my knees were far too weak
Ma le mie gambe sono troppo deboli
To stand in your arms
Per stare tra le tue braccia
Without falling to your feet
Senza cadere ai tuoi piedi
But there's a side to you
Ma c è un lato di te
That I never knew, never knew
Che non ho mai conosciuto, mai conosciuto
All the things you'd say
Tutte le cose che hai detto
They were never true, never true
Non erano mai vere, mai vere
And the games you'd play
E i giochi a cui giocavi
You would always win, always win
Vincevi sempre, vincevi sempre
But I set fire to the rain
ma io ho dato fuoco alla pioggia
Watched it pour as I touched your face
l'ho osservata cadere mentre ti toccavo il viso
Well, it burned while I cried
beh, è bruciata mentre piangevo
'Cause I heard it screamin' out your name
Perchè l'ho sentito urlare il tuo nome
Your name
Il tuo nome
When I lay with you
Quando sto con te
I could stay there, close my eyes
Potrei restare lì, chiudere gli occhi
Feel you here forever
Ti sento qui per sempre
You and me together, nothing is better
Io e te insieme, niente è meglio
'Cause there's a side to you
Perché c é un lato di te
That I never knew, never knew
Che non ho mai conosciuto, mai conosciuto
All the things you'd say
Tutte le cose che hai detto
They were never true, never true
Non erano mai vere, mai vere
And the games you'd play
E i giochi a cui giocavi
You would always win, always win
Vincevi sempre, vincevi sempre
But I set fire to the rain
ma io ho dato fuoco alla pioggia
Watched it pour as I touched your face
l'ho osservata cadere mentre ti toccavo il viso
Well, it burned while I cried
beh, è bruciata mentre piangevo
'Cause I heard it screamin' out your name
Perchè l'ho sentito urlare il tuo nome
Your name
Il tuo nome
I set fire to the rain
Do' fuoco alla pioggia
And I threw us into the flames
e ho gettato noi nelle fiamme
When we fell, something died
quando siamo caduti, qualcosa è morto
'Cause I knew that that was the last time
Perchè sapevo che quella era l ultima volta
The last time
L'ultima volta
Sometimes I wake up by the door
Qualche volta mi sveglio vicino alla porta
That heart you caught must be waiting for ya
Quel cuore che hai rapito deve aspettare te
Even now, when we're already over
Anche adesso che è finita tra noi
I can't help myself from looking for ya
non riesco a far capire a me stessa che non devo cercarti
I set fire to the rain
Do' fuoco alla pioggia
Watched it pour as I touched your face
l'ho osservata cadere mentre ti toccavo il viso
Well, it burned while I cried
beh, è bruciata mentre piangevo
'Cause I heard it screamin' out your name
Perchè l'ho sentito urlare il tuo nome
Your name
Il tuo nome
I set fire to the rain
Do' fuoco alla pioggia
And I threw us into the flames
e ho gettato noi nelle fiamme
When we fell, something died
quando siamo caduti, qualcosa è morto
'Cause I knew that that was the last time
Perchè sapevo che quella era l ultima volta
The last time, oh
L'ultima volta, oh
Oh, no
Oh, no
Let it burn, oh
lasciara bruciare oh
Let it burn
Lasciala bruciare
Let it burn
Lasciala bruciare



Credits
Writer(s): Adele Laurie Blue Adkins, Fraser Lance Thorneycroft Smith
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Set Fire to the Rain

Elenco traduzioni

APPROFONDISCI:   

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.