Testo e traduzione Sempiternal Beings - Haken
Traduzione del brano Sempiternal Beings (Haken), tratta dall'album Fauna
In stasis, it bends but won't break us
Nella stasi, si piega ma non ci spezza
Aurelia, majestic as a lion's roar embodies her
Aurelia, maestosa come il ruggito di un leone, la incarna
Terranean, threaten and shield us
Terrestre, minacciaci e proteggici
Endanger, recoil and rewind the tapes
Mettere in pericolo, riavvolgere e riavvolgere i nastri
She's born again
È nata di nuovo
Always returning
Ritornando sempre
How is this possible?
Come è possibile?
It's never over
Non è mai finita
I'll meet you in another life!
Ci vediamo in un'altra vita!
Medusa, a haunting allure
Medusa, un fascino inquietante
Elusive ectoplasmic residue
Residuo ectoplasmatico sfuggente
She'll dance for you
Danzerà per te
Inducing hydro-cosmic dreams in you
Indurre in te sogni idrocosmici
Of eternal blue
Di blu eterno
Spineless
Senza spina dorsale
Stinger
Pungiglione
Servant
Servo
Healer
Guaritore
And I'm seven less heartbeats away
E sono a sette battiti di cuore in meno da qui
But no one's keeping time
Ma nessuno tiene il tempo
The lengths I would go through to meet with you
Quanto tempo impiegherei per incontrarti
In another life
In un'altra vita!
And the ocean between us is where
E l'oceano tra noi è dove
We find inner peace
Troviamo la pace interiore
When will we cease to convince ourselves
Quando smetteremo di convincerci?
We're sempiternal beings?
Siamo esseri sempiterni?
Stoned by her gaze
Lapidato dal suo sguardo
The queen of despair
La regina della disperazione
Oh, chimeless bell of snakes
Oh, campana senza suono dei serpenti
Delight the liquid air
Delizia l'aria liquida
She emanates the squall and serene
Emana burrasca e serenità
Consuming no more
Non consumare più
Than she wants or she needs
Di quanto vuole o di cui ha bisogno
And I'm seven less heartbeats away
E sono a sette battiti di cuore in meno da qui
But no one's keeping time
Ma nessuno tiene il tempo
The lengths I would go through to meet with you
Quanto tempo impiegherei per incontrarti
In another life
In un'altra vita!
And the ocean between us is where
E l'oceano tra noi è dove
We find inner peace
Troviamo la pace interiore
When will we cease to convince ourselves
Quando smetteremo di convincerci?
We're sempiternal beings?
Siamo esseri sempiterni?
(Glowing with abandon)
(Crescendo con abbandono)
(Ambassador of balance)
(Ambasciatrice dell'equilibrio)
Oh, is it then or now?
Oh, è allora o adesso?
It's a long way down
È molto lontano
Neither day nor night
Nè giorno né notte
Is this death or life?
Questa è morte o vita?
And I'm seven less heartbeats away
E sono a sette battiti di cuore in meno da qui
But no one's keeping time
Ma nessuno tiene il tempo
The lengths I would go through to meet with you
Quanto tempo impiegherei per incontrarti
In another life
In un'altra vita!
And the ocean between us is where
E l'oceano tra noi è dove
We find inner peace
Troviamo la pace interiore
When will we cease to convince ourselves
Quando smetteremo di convincerci?
We're sempiternal beings?
Siamo esseri sempiterni?
(Seven less heartbeats away)
(Sette battiti di cuore in meno da qui)
And I'm seven less heartbeats away
E sono a sette battiti di cuore in meno da qui
But no one's keeping time
Ma nessuno tiene il tempo
(The lengths I would go through to stay)
(Quanto tempo impiegherei per restare)
The lengths I would go through to meet with you
Quanto tempo impiegherei per incontrarti
In another life
In un'altra vita!
(An ocean between us avails)
(E l'oceano tra noi avvale)
And the ocean between us is where
E l'oceano tra noi è dove
We find inner peace
Troviamo la pace interiore
(We keep convincing ourselves)
(Continuiamo a convincerci)
When will we cease to convince ourselves
Quando smetteremo di convincerci?
We're sempiternal beings?
Siamo esseri sempiterni?
Credits
Writer(s): Raymond Hearne, Ross William Jennings, Richard James Henshall, Charles David Griffiths, Conner Lawrence Green, Peter Anthony Ralph Jones
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.