Testo e traduzione Self Care - Mac Miller
Traduzione del brano Self Care (Mac Miller), tratta dall'album Self Care
Mhm, mhm
Uhm, ehm
Okay
Bene
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, si
Dollars
Dollari
I switched the time zone, but what do I know?
Ho cambiato il fuso orario, ma cosa ne so?
Spendin' nights hitchhikin', where will I go?
Trascorrendo notti in autostop , dove andrò?
I could fly home, with my eyes closed
Potrei volare a casa con gli occhi chiusi
But it'd get kinda hard to see, that's no surprise though
Ma sarebbe piuttosto difficile da vedere, non sarebbe una sorpresa, in realtà
And you could find me, I ain't hidin'
E potresti trovarmi, non mi sto nascondendo
I don't move my feet when I be glidin'
Non muovo i piedi quando sto scivolando
I just slide in and then I roll out
Mi infilo dentro e poi esco
Yep
Sì
Well, climbin' over that wall (yeah, wall, wall,) mm
Bhe, scavalcare quel muro(si , muro, muro ) mm
I remember, yes, I remember, yes, I remember it all
Ricordo, sì, ricordo, sì, ricordo tutto
Swear the height be too tall (yeah), so like September I fall
Giuro che l'altezza è troppo alta ( si ) quindi come settembre cado
(Down, down, down) down below
( giù, giù, giù) in basso
Now I know that the medicine be on call, yeah (gimme, gimme, gimme)
Ora so che la medicina è a disposizione, si (dammi, dammi, dammi )
When it's feelin' like you hot enough to melt, yeah (melt, yeah)
Quando ti senti abbastanza caldo da scioglierti si ( sciogliere, si )
Can't trust no one, can't even trust yourself, yeah (self, yeah)
Non posso fidarmi di nessuno, non posso nemmeno fidarmi di te stesso, si ( io, si )
And I love you, I don't love nobody else, yeah (else, yeah)
E ti amo, non amo nessun altro, sì ( altrimenti, si )
Tell them they can take that bullshit elsewhere (yeah)
Digli che possono portare quelle stronzate altrove ( si )
Self-care, I'm treatin' me right, yeah
Cura di sé, mi sto trattando bene, sì
Hell yeah, we gonna be alright (we gon' be alright)
Diavolo si, andrà tutto bene( andremo bene )
I switched the time zone (yeah), but what do I know? (Yeah)
Ho cambiato fuso orario, ma cosa ne so?
Spendin' nights hitchhikin', where will I go?
Trascorrendo notti in autostop , dove andrò?
I could fly home (yeah), with my eyes closed (yeah)
Potrei volare a casa( si ) con gli occhi chiusi ( si )
But it'd get kinda hard to see, that's no surprise though
Ma sarebbe piuttosto difficile da vedere, non sarebbe una sorpresa, in realtà
And you could find me (yeah), I ain't hidin' (yeah)
E potresti trovarmi ( si ) non mi sto nascondendo ( si )
I don't move my feet when I be glidin'
Non muovo i piedi quando sto scivolando
I just slide in (yeah) and then I roll out
Mi infilo dentro e poi esco
Been on the road
Sono stato per strada
I don't see it
Non lo vedo
Out on the road
Fuori sulla strada
I don't see where I'm going
Non vedo dove sto andando
Yeah, I been readin' them signs (wow, yeah, yeah, yeah, yeah)
Si, ho letto quei segni ( wow , si, si, si, si )
I been losin' my, I been losin' my, I been losin' my mind, yeah (yeah)
Ho perso, ho perso, ho perso la testa, sì
Get the fuck out the way ('kay), must be this high to play (okay)
Togliti di mezzo ('kay), deve essere così alto per giocare (okay)
It must be nice up above the lights and what a lovely life that I made, yeah (uh)
Deve essere carino su sopra le luci, e che vita adorabile che ho costruito
I know that feelin' like it's in my family tree, yeah (whoa)
Conosco questo sentimento come se fosse nel mio albero genealogico, sì
That Mercedes drove me crazy, I was speedin'
Quella Mercedes mi ha fatto impazzire, stavo andando veloce
Somebody save me from myself, yeah
Qualcuno mi salvi da me stesso, sì
Tell them they can take that bullshit elsewhere
Digli che possono portare le loro stronzate da un'altra parte
Self-care, we gonna be good
Cura di sé, staremo bene
Hell yeah, they lettin' me go-o-o-o-o-o-o-o
Diavolo si, mi lasciano andare -o-o-o-o-o
I switched the time zone (yeah), but what do I know? (Yeah)
Ho cambiato fuso orario, ma cosa ne so?
Spendin' nights hitchhikin', where will I go? (Yeah)
Trascorrendo notti in autostop , dove andrò?
I could fly home (yeah) with my eyes closed (yeah)
Potrei volare a casa( si ) con gli occhi chiusi ( si )
But it'd get kinda hard to see, that's no surprise though (yeah)
Ma sarebbe piuttosto difficile da vedere, non sarebbe una sorpresa, in realtà
And you could find me (yeah), I ain't hidin' (yeah)
E potresti trovarmi ( si ) non mi sto nascondendo ( si )
I don't move my feet when I be glidin' (yeah)
Non muovo i piedi quando sto scivolando ( si €
I just slide in (yeah) and then I roll out
Mi infilo dentro e poi esco
I didn't know, I didn't know
Non lo sapevo, non lo sapevo
I didn't know, I didn't know, yeah
Non lo sapevo, non lo sapevo, sì
Well, didn't know what I was missin', now I see a lil' different
Beh, non sapevo cosa mi stavo perdendo, ora vedo un po' diverso
I was, thinkin' too much
Stavo pensando troppo
Got stuck in oblivion, yeah, yeah
Sono rimasto bloccato nell'oblivio
Oblivion, yeah, yeah
Oblivio, sì, sì
Oblivion, yeah, yeah
Oblivio, sì, sì
I got all the time in the world, so for now I'm just chillin'
Ho tutto il tempo del mondo quindi per ora, mi sto solo rilassando
Plus I know it's a, it's a beautiful feelin'
Inoltre so che è una, una bella sensazione
In oblivion, yeah, yeah
Nell'oblivio, sì, sì
Oblivion, yeah, yeah
Oblivio, sì, sì
Oblivion, yeah, yeah
Oblivio, sì, sì
Yeah
Sì
Okay, I ride around my city when I come home, yeah
Ok, vado in giro per la mia città quando torno a casa, si
The sun set quickly, then get up slow, yeah
Il sole tramonda velocemente e sorge lentamente
I just connect and upload
Mi connetto e carico
Watch it spin around, we just spinnin' round, yeah
Guardalo girare, noi stiamo solo girando, si
Let's go and travel through the unknown, yeah
Andiamo e viaggiamo attraverso l'ignoto , si
We play it cool, we know we fucked though, yeah
Giochiamo bene, sappiamo che abbiamo scopato, si
You keep on sayin' you in love, so
Continui a dire che sei innamorato, quindi
Tell me, are you really down? Are you really down? Yeah
Dimmi, sei davvero giù ? Sei davvero giù ? Si
Let's go back to my crib and play some 45's
Torniamo nella mia culla e suoniamo dei 45's
It's safe in there, I know there's still a war outside
È più sicuro lì, so che c'è ancora una guerra fuori
We spend our nights all liquored up, our mornings high
Passiamo le nostre notti tutti alcolizzati, le nostre mattine sballate
Can you feel it now?
Riesci a sentirlo ora?
Oblivion, yeah, yeah
Oblivio, sì, sì
Oblivion, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Oblivio, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì
Oblivion, yeah, yeah
Oblivio, sì, sì
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
I got all the time in the world, so for now I'm just chillin'
Ho tutto il tempo del mondo quindi per ora, mi sto solo rilassando
Plus, I know it's a, it's a beautiful feelin'
Inoltre so che è una, una bella sensazione
In oblivion, yeah, yeah
Nell'oblivio, sì, sì
Oblivion, yeah, yeah
Oblivio, sì, sì
Oblivion, yeah, yeah
Oblivio, sì, sì
Credits
Writer(s): Erica Wright, Devonte Hynes, Jahmal D. Cantero, Malcolm James Mccormick, Dacoury Dahi Natche, Destin Route, Peter James Mudge
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.