Rockol30

Testo e traduzione Search & Rescue - Drake

Traduzione del brano Search & Rescue (Drake), tratta dall'album Search & Rescue

(I-I'm)
(Io-Io sono)
SADPONY
sadpony
Ayy (I-I'm), yeah
Si (Io-Io sono), si
BNYX
bnyx
I need someone to be patient with me
Ho bisogno che qualcuno sia paziente con me
Someone to get money with, not take it from me, look
Qualcuno con cui poter fare i soldi, non che me li porti via, guarda
They don't even need to be as famous as me
Non c'è bisogno che sia famoso come me
I don't think I'll meet 'em at the places I be (I-I-I)
Non penso che li incontrerò nei posti in cui sarò (Io-io-io sono)
But deep down I think about you all day, mami
Ma in fondo penso a te tutto il giorno, mami
I know I'm a pitbull, but dale, mami
Lo so che sono un pitbull, ma dale, mami
I just wanna take you on a holiday, mami
Voglio solo portarti in vacanza, mami
Say what's on your mind, I'm a call away, mami
Dì quello che hai in mente, sono a una chiamata di distanzia, mami
Come and rescue me (woah)
(Vieni e salvami, woah)
Take me out of the club (what?), take me out of the trap (I-I-I)
Portami fuori dal club (Cosa?), portami fuori dalla trappola
Take me off the market, take me off the map
Tirami via dal mercato, tirami via dalla mappa
I'm tryna hit the group chat and tell 'em it's a-
Sto provando a raggiungere il momento in cui manderò un messaggio sul gruppo coi ragazzi e dire loro che è una
Come and rescue me
Vieni a salvarmi
Take me out of the club, take me out of the trap
Portami fuori dal club, portami fuori dalla trappola
Take me off the market, take me off the map
Tirami via dal mercato, tirami via dalla mappa
I'm tryna hit the group chat and tell 'em it's a wrap
Sto provando a raggiungere il momento in cui manderò un messaggio sul gruppo coi ragazzi e dire loro che abbiamo finito
I didn't come this far, just to come this far and not be happy
Non sono arrivata così lontano, solo per arrivare così lontano e non essere felice
Okay, that's fair (remember that)
Okay, ci sta (ricordatelo)
You didn't come this far, just to come this far
Non sei rrivata così lontano, solo per arrivare così lontano
Yep, I saw it on the internet
Sì, l'ho vista su internet
I don't really know how to confess my love
Non so bene come confessare il mio amore
Really seem like God wanna test my love for you (I-I-I)
Sembra proprio che Dio voglia testare il mio amore per te (Io-io-io sono)
Don't know how to express my love
Non so come esprimere il mio amore
That's why I American Express my love for you
È per questo che dimostro il mio amore per te con l'American Express
I need you, yeah, I really do, tell me what to do (okay)
Ho bisongo di te, sì, è così davvero, dimmi cosa fare (okay)
Tell me what to do (okay), tell me what to do
Dimmi cosa fare (okay), dimmi cosa fare
All I know is hit the mall and see what damage I could do (okay)
Tutto ciò che so far è andare al centro commerciale e vedere che danno posso fare (okay)
I give you the world, but there's other planets too, and
Ti do il mondo, ma ci sono anche altri pianeti, e
I need someone to be patient with me
Ho bisogno che qualcuno sia paziente con me
Someone to get money with, not take it from me, look
Qualcuno con cui poter fare i soldi, non che me li porti via, guarda
They don't even need to be as famous as me
Non c'è bisogno che sia famoso come me
I don't think I'll meet 'em at the places I be (I-I-I)
Non penso che li incontrerò nei posti in cui sarò (Io-io-io sono)
But deep down I think about you all day, mami
Ma in fondo penso a te tutto il giorno, mami
I know I'm a pitbull, but dale, mami
Lo so che sono un pitbull, ma dale, mami
I just wanna take you on a holiday, mami
Voglio solo portarti in vacanza, mami
Say what's on your mind, I'm a call away, mami
Dì quello che hai in mente, sono a una chiamata di distanzia, mami
Come and rescue me (woah)
(Vieni e salvami, woah)
Take me out of the club (what?), take me out of the trap (I-I-I)
Portami fuori dal club (Cosa?), portami fuori dalla trappola
Take me off the market, take me off the map
Tirami via dal mercato, tirami via dalla mappa
I'm tryna hit the group chat and tell 'em it's a-
Sto provando a raggiungere il momento in cui manderò un messaggio sul gruppo coi ragazzi e dire loro che è una
Come and rescue me
Vieni a salvarmi
Take me out of the club, take me out of the trap
Portami fuori dal club, portami fuori dalla trappola
Take me off the market, take me off the map
Tirami via dal mercato, tirami via dalla mappa
I'm tryna hit the group chat and tell 'em it's a wrap
Sto provando a raggiungere il momento in cui manderò un messaggio sul gruppo coi ragazzi e dire loro che abbiamo finito
(Come and rescue me, woah)
(Vieni e salvami, woah)
(Take me out of the club, what? Take me out of the trap)
Portami fuori dal club, portami fuori dalla trappola
(Take me off the market, take me off the map)
Tirami via dal mercato, tirami via dalla mappa
(I'm tryna hit the group chat and tell 'em it's a-)
Sto provando a raggiungere il momento in cui manderò un messaggio sul gruppo coi ragazzi e dire loro che è una
Man, I'm tryna hit the- (ayy, what)
Fra, sto provando a (ayy, cosa)
Don't hit me up and "WYD" me baby, nah
Non scrivermi e dirmi "cosa stai facendo" piccola, no
Send a boy a P-I-C or "See me, baby", damn
Manda al ragazzo una F-O-T-O o un "Vieni a trovarmi, piccolo", cazzo
Okay, now we're talkin', yeah, okay, now we're talkin', yeah
Okay, ora stiamo parlando, sì, okay, ora facciamo sul serio, sì
Okay, now we're talkin', yeah, when we talk you gotta listen, I
Okay, ora stiamo parlando, sì,quando parliamo tu devi ascoltare, io
Don't wanna go missin', I
Non voglio sparire, io
Wanna be consistent, not an opposition side
Voglio essere costante, non una opposizione
Put you in a-
Metterti in una
I won't put you in a fucked up position, I
Non ti mettero in una situazione di merda, io
I need someone to be patient with me
Ho bisogno che qualcuno sia paziente con me
Someone I get money with, not take it from me, look
Qualcuno con cui poter fare i soldi, non che me li porti via, guarda
They don't even need to be as famous as me
Non c'è bisogno che sia famoso come me
I don't think I'll meet 'em at the places I be
Non penso che li incontrerò nei posti in cui sarò (Io-io-io sono)
But deep down I think about you all day, mami
Ma in fondo penso a te tutto il giorno, mami
I know I'm a pitbull, but dale, mami
Lo so che sono un pitbull, ma dale, mami
I just wanna take you on a holiday, mami
Voglio solo portarti in vacanza, mami
Say what's on your mind, I'm a call away, mami
Dì quello che hai in mente, sono a una chiamata di distanzia, mami
Come and rescue me (woah)
(Vieni e salvami, woah)
Take me out of the club (what?), take me out of the trap (I-I-I)
Portami fuori dal club (Cosa?), portami fuori dalla trappola
Take me off the market, take me off the map
Tirami via dal mercato, tirami via dalla mappa
I'm tryna hit the group chat and tell 'em it's a-
Sto provando a raggiungere il momento in cui manderò un messaggio sul gruppo coi ragazzi e dire loro che è una
Come and rescue me
Vieni a salvarmi
Take me out of the club, take me out of the trap
Portami fuori dal club, portami fuori dalla trappola
Take me off the market, take me off the map
Tirami via dal mercato, tirami via dalla mappa
I'm tryna hit the group chat and tell 'em it's a wrap
Sto provando a raggiungere il momento in cui manderò un messaggio sul gruppo coi ragazzi e dire loro che abbiamo finito



Credits
Writer(s): Aubrey Drake Graham, Noah James Shebib, Jeremiah James Raisen, Miles Parks Mccollum, Benjamin Saint Fort, Patrick James Saint Fort, Wesley Curtis Robinson
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Search & Rescue

Elenco traduzioni

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.