Rockol30

Testo e traduzione Saturday - Kids In Glass Houses

Traduzione del brano Saturday (Kids In Glass Houses), tratta dall'album Smart Casual

And I wish I could sleep
E vorrei poter dormire
But I'm tired, down, dirty in these borrowed sheets
Ma sono stanco e triste sotto a queste coperte prese in prestito
It's been a week
È passata una settimana
And I've been singing to my feet, yeah
E ho cantato ai miei piedi, yeah
But I won't admit defeat til
Ma non ammetterò la sconfitta fino a
Saturday, Saturday, Saturday
Sabato, sabato, sabato
(When you come by)
(Quando verrai)
For your information
Per farti sapere
I love my demons
Amo i miei demoni
Cause they keep me company, yeah
Perchè mi tengono compagnia, yeah
I've grown to love my new routine
Mi sono abituato ad amare la mia nuova routine
But on my better days, better days, better days
Ma nei miei giorni migliori, giorni migliori, giorni migliori
Consider yourself one of my best friends
Considerati uno dei miei migliori amici
Consider yourself one of my enemies
Considerati uno dei miei nemici
Oh enemies
Oh nemici
And I wish I could speak
E vorrei poter parlare
We spend the last half hour in the back room
Abbiamobpassato l'ultima mezzora nel retro
Celebrating me
A celebrarmi
And now I feel a little cheap, yeah
E ora mi sento un po' economico, yeah
But I won't admit defeat til
Ma non ammetterò la sconfitta fino a
Saturday, Saturday, Saturday
Sabato, sabato, sabato
And it's not one of my better days, better days, better days
E non è uno dei miei giorni migliori giorni migliori, giorni migliori
Consider yourself one of my best friends
Considerati uno dei miei migliori amici
Consider yourself one of my enemies
Considerati uno dei miei nemici
Oh enemies
Oh nemici
Show a little skin and make a million
Mostra un po' di pelle e guadagna un milione
For a little soul and make a million more
Per un po' di anima guadagni un milione in più
A million more
Un milione in più
When I grow up, woah
Da grande, woah
I wanna be famous, woah
Voglio essere famoso, woah
And when you grow up, woah
E da grande, woah
Will you still blame us
Ci darai ancira la colpa?
And I wish I could see that
E vorrei poterlo vedere
But I'm tired, down, dirty in these borrowed sheets
Ma sono stanco e triste sotto a queste coperte prese in prestito
It's been a bitch of a week, yeah
È stata una settimana del cazzo, yeah
Saturday, Saturday, Saturday
Sabato, sabato, sabato
Consider yourself one of my best friends
Considerati uno dei miei migliori amici
Consider yourself one of my enemies
Considerati uno dei miei nemici
Oh enemies
Oh nemici
Show a little skin and make a million
Mostra un po' di pelle e guadagna un milione
For a little soul and make a million more
Per un po' di anima guadagni un milione in più
Show a little skin and make a million
Mostra un po' di pelle e guadagna un milione
For a little soul and make a million more
Per un po' di anima guadagni un milione in più



Credits
Writer(s): Aled Phillips, Joel Fisher, Philip Jenkins, Andrew Sheehy, Iain Mahanty
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Saturday

Elenco traduzioni

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.