Testo e traduzione Rise & Fall - Craig David feat. Sting
Traduzione del brano Rise & Fall (Craig David feat. Sting), tratta dall'album Rewind - The Collection
Sometimes in life, you feel the fight is over
Ci sono momenti nella vita in cui senti di dover smettere di combattere
And it seems as though the writings on the wall
Ed é come se lo leggessi a chiare lettere sui muri
Superstar, you finally made it
Sei una superstar, finalmente c'è l'hai fatta
But once your picture becomes tainted
(Ma non appena la tua immagine viene diffamata)
It's what they call the rise and fall
È quello che chiamano l'ascesa e la caduta
Sometimes in life, you feel the fight is over (over)
Ci sono momenti nella vita in cui senti di dover smettere di combattere
And it seems as though the writings on the wall (yeah)
Ed è come se lo leggessi a chiare lettere sui muri
Superstar, you finally made it
Sei una superstar, finalmente c'è l'hai fatta
But once your picture becomes tainted
(Ma non appena la tua immagine viene diffamata)
It's what they call the rise and fall
È quello che chiamano l'ascesa e la caduta
I always said that I was gonna make it
Mi sono sempre detto che ce l'avrei fatta
Now it's plain for everyone to see
Ormai é chiaro agli occhi di tutti
But this game I'm in don't take no prisoners
Ma il gioco a cui prendo parte non fa prigionieri
Just casualties
Fa solo feriti
I know that everything is gonna change
Credo che tutto cambierà
Even the friends I knew before may go
Anche gli amici che avevo prima magari se ne andranno
But this dream is the life I've been searching for
Ma questo sogno é la vita che ho sempre voluto
Started believing that I was the greatest
Ho cominciato a credere di essere il migliore
My life was never gonna be the same
La mia vita non sarebbe mai più stata la stessa
'Cause with the money came a different status
Visto che con i soldi ho cambiato posizione sociale
That's when things change
Ecco quando tutto ha cominciato ad essere diverso
Now I'm too concerned with all the things I own
Ora penso sempre a tutte le cose che ho
Blinded by all the pretty girls I see
Rimango abbagliato da tutte le belle ragazze che incontro
I'm beginning to lose my integrity
Incomincio a perdere la mia integrità
Sometimes in life, you feel the fight is over (over)
Ci sono momenti nella vita in cui senti di dover smettere di combattere
And it seems as though the writings on the wall (yeah)
Ed è come se lo leggessi a chiare lettere sui muri
Superstar, you finally made it
Sei una superstar, finalmente c'è l'hai fatta
But once your picture becomes tainted
(Ma non appena la tua immagine viene diffamata)
It's what they call the rise and fall
È quello che chiamano l'ascesa e la caduta
I never used to be a troublemaker
Non sono mai stato uno che alza casini
Now I don't even wanna please the fans
In realtà non mi interessa nemmeno assecondare i fan
No autographs, no interviews, no pictures
Niente autografi, niente interviste, niente foto
Endless demand (endless demand)
Domanda infinita (domanda infinita)
Gave into vices that was clearly wrong
Ho smesso con i vizi che erano chiaramente sbagliati
The type that seems to make me feel so right
Quelli che mi sembrava mi facessero stare cosi' bene
But some things you may find can take over your life
Ma ci sono cose che scopri che potrebbero impossessarsi della tua vita
Burnt all my bridges now I've run out of places
Ho tagliato i ponti con il passato non vado più in nessun posto
And there's nowhere left for me to turn
E non ho più un posto dove andare
Been caught in compromising situations
Mi hanno trovato in situazioni compromettenti
I should have learnt
Avrei dovuto imparare la lezione
From all those times I didn't walk away
Per tutte quelle volte in cui non sono andato via
When I knew that it was best to go
Quando sapevo che era meglio andarmene
Is it too late to show you the shape of my heart
E' troppo tardi per mostrarvi che forma ha il mio cuore?
Sometimes in life, you feel the fight is over (over)
Ci sono momenti nella vita in cui senti di dover smettere di combattere
And it seems as though the writings on the wall (the writings on the wall)
E sembra che le scritte sul muro (le scritte sul muro)
Superstar, you finally made it (oh, yeah)
Sei u a superstar, finalmente ce l'hai fatta
But once your picture becomes tainted
(Ma non appena la tua immagine viene diffamata)
It's what they call (it's what they call) the rise and fall (the rise and fall)
È quello che chiamano (è quello che chiamano) l'ascesa e la caduta (l'ascesa e la caduta)
Now I know (now I know)
Ora lo so (ora lo so)
I made mistakes (I made mistakes)
Ho fatto degli errori (ho fatto degli errori)
Think I don't care
Credete che non me ne importi
But you don't realize what this means to me
Ma non avete idea di ciò che questo significhi per me
So let me have just one more chance
Quindi dammi solo un'altra possibilità
I'm not the man I used to be
Sono cambiato
Used to be
Cambiato
Sometimes in life, you feel the fight is over (over)
Ci sono momenti nella vita in cui senti di dover smettere di combattere
And it seems as though the writings on the wall (the writings on the wall) (yeah)
E sembra che le scritte sul muro (le scritte sul muro) (sì)
Superstar, you finally made it (ooh)
Sei una superstar, finalmente ce l'hai fatta
But once your picture becomes tainted (oh, yeah)
Ma non appena la tua immagine viene diffamata
It's what they call (it's what they call) the rise and fall (the rise and fall)
È quello che chiamano (è quello che chiamano) l'ascesa e la caduta (l'ascesa e la caduta)
Sometimes in life, you feel the fight is over (you know, you know I mean it)
Ci sono momenti nella tua vita in cui senti di dover smettere di combattere
And it seems as though the writings on the wall (yeah)
Ed è come se lo leggessi a chiare lettere sui muri
Superstar, you finally made it
Sei una superstar, finalmente c'è l'hai fatta
But once your picture becomes tainted (oh)
(Ma non appena la tua immagine viene diffamata)
It's what they call the rise and fall (the rise and fall)
È quello che chiamano l'ascesa e la caduta (l'ascesa e la caduta)
Sometimes in life, you feel the fight is over (those who speak knows nothing)
A volte nella vita senti che la lotta è finita (chi parla non sa nulla)
And it seems as though the writings on the wall (and find out to their call)
E sembra che le scritte sul muro (e scopri la loro chiamata)
Superstar, you finally made it (no, no, no, no)
Sei una superstar, finalmente ce l'hai fatta
But once your picture becomes tainted
(Ma non appena la tua immagine viene diffamata)
It's what they call (it's what they call) the rise and fall (mm)
È quello che chiamano (è quello che chiamano) l'ascesa e la caduta (mm)
Credits
Writer(s): Craig David, Dominic James Miller, Gordon Matthew Sumner
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.