Testo e traduzione Resentment - Beyoncé
Traduzione del brano Resentment (Beyoncé), tratta dall'album B'Day
I wish I could believe you, then I'll be alright
Vorrei poterti credere, allora starò bene
But now everything you told me really don't apply
Ma ora tutto quello che mi hai detto davvero non si applica
To the way I feel inside
a quello che sento dentro
Lovin' you was easy once upon a time
Amarti era facile una volta
But now, my suspicions of you have multiplied
Ma ora i miei sospetti su di te si sono moltiplicati
And it's all, because you lied
e tutto questo perché hai mentito
I only give you a hard time
Ti potrei far passare un brutto momento
'Cause I can't go on and pretend like
perchè non posso andare avanti e pretendere come se
I haven't tried to forget this
non avessi provato dimenticare questo
But I'm much too full of resentment
perché sono troppo piena di risentimento
Just can't seem to get over the way you hurt me
Non riesco proprio a superare il modo in cui mi hai ferito
Don't know how you gave another who didn't mean a thing (mean a thing), no
Non so come hai dato a un altro che non significava nulla (significava una cosa), no
The very thing you gave to me
Tutto quello che mi hai dato
I thought I could forgive you, and I know you've changed
Pensavo di poterti perdonare e so che sei cambiato
As much as I wanna trust you, I know it ain't the same (it ain't the same)
Per quanto io voglia fidarmi di te, so che non è la stessa cosa (non è la stessa cosa)
And it's all because you lied
e tutto questo perché hai mentito
I only give you a hard time (hard time)
Ti ho solo fatto passare un brutto momento
'Cause I can't go on and pretend like
perchè non posso andare avanti e pretendere come se
I haven't tried to forget this (forget this)
Non avessi provato dimenticare questo
But I'm much too full of resentment (I'm much too full of resentment)
Perché sono troppo piena di risentimento
I may never understand why (why)
Forse non capirò mai perché (perché)
I'm doing the best that I can and I
Faccio il meglio che posso e
I tried, and I tried to forget this (forget this)
Non avessi provato dimenticare questo
But I'm much too full of resentment (you lied)
sono troppo piena di risentimento (hai mentito)
I'll always remember feeling (you lied)
mi ricorderò per sempre le sensazioni (hai mentito)
Like I was no good (you lied)
come se non fossi buona (hai mentito)
Like I couldn't do it for you (you lied)
come se non potessi farlo per te (hai mentito)
Like your mistress could
Come se la tua amante potesse
And it's all because you lied
e tutto questo perché hai mentito
Loved you more than ever (you lied)
Ti ho amato più che mai (hai mentito)
More than my own life (you lied)
Più della mia stessa vita (hai mentito)
The best part of me, I gave you (you lied)
La parte migliore di me che ti ho dato (hai mentito)
It was sacrificed (sacrifice)
È stato sacrificato (sacrificio)
And it's all, because you lied
e tutto questo perché hai mentito
I only give you a hard time
Ti potrei far passare un brutto momento
'Cause I can't go on and pretend like (I can't go on and pretend like)
Perchè non posso andare avanti e pretendere come se
I tried, and I tried to forget this (I tried, and I tried, and I tried)
Ho provato e riprovato a dimenticare questo
But I'm too damn full of resentment
sono dannatamente troppo piena di risentimenti
I know she was attractive, but I was here first
so che lei è attraente ma io ero qui per prima
Been riding with you for six years
Ero al tuo fianco per 6 anni
Why did I deserve to be treated this way by you-you?
Perché meritavo di essere trattato in questo modo da te-tu?
I know you probably thinking, "What's up with Bey?"
So che probabilmente stai pensando: "Che succede con Bey?"
I've been crying for too long, what did you do to me?
Ho pianto per troppo tempo, cosa mi hai fatto?
I used to be so strong, but now you took my soul
Una volta ero così forte, ma ora mi hai preso l'anima
I'm crying, can't stop crying, can't stop crying
Sto piangendo, non riesco a smettere di piangere, non riesco a smettere di piangere
You could've told me you wasn't happy
Avresti potuto dirmi che non eri felice
I know you didn't wanna hurt me
So che non volevi farmi del male
But look what you done done to me now
ma guarda cosa mi hai fatto adesso
I gotta look at her in her eyes (you lied)
dovrò guardarla nei suoi occhi (hai mentito)
And see she's had half of me (you lied)
e vedere che lei ha un quarto di me (hai mentito)
How could you lie? (You lied)
come hai potuto mentire (hai mentito)
Credits
Writer(s): Curtis Mayfield, Candice Clotiel Nelson, Beyonce Gisselle Knowles, Walter Worth Milsap
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.