Rockol30

Testo e traduzione Repentance - Dream Theater

Traduzione del brano Repentance (Dream Theater), tratta dall'album Systematic Chaos

Hello, mirror
Ciao, specchio
So glad to see you, my friend
Sono così felice di vederti, amico mio
It's been a while
È passato un po' di tempo
Staring at the empty page before me
Fissando la pagina vuota davanti a me
All the years of wreckage running through my head
Tutti gli anni di rovina mi attraversano la mente
Patterns of my life I thought adorned me
Modelli della mia vita che pensavo mi laceravano
Revealing hurtful shame and deep lament
Stanno rivelando dolorosa vergogna e il profondo lamento
Overwhelming sorrow now absorbs me
Il dolore travolgente ora mi assorbe
As the pen begins to trace my darkest past
Mentre la penna comincia a tracciare il mio passato più oscuro
Signs throughout my life that should have warned me
Segnali in tutta la mia vita avrebbero dovuto avvisarmi
Of all the wrongs I've done for which I must repent
Di tutti i torti che ho fatto dei quali mi pento
I once thought it better to regret
Un tempo pensavo fosse meglio rimpiangere
Things that I have done than haven't
Le cose che ho fatto che quelle non fatte
Sometimes you've got to be wrong
A volte devi essere in torto
And learn the hard way
E imparare nel modo più arduo
And sometimes you've got to be strong
E a volte devi essere forte
When you think it's too late
Quando pensi che sia troppo tardi
Staring at the finished page before me
Fissando la pagina finita davanti a me
All the damage now so clear and evident
Tutto il danno ora così chiaro ed evidente
Thinking 'bout the dreaded task in store for me
Pensando al temuto compito in serbo per me
A bitter fear at the thought of my amends
Un pozzo di paura al pensiero delle mie ammende
Hoping that the step will help restore me
Sperando che questo passo mi aiuterà a riprendermi
To face my past and ask for forgiveness
Per affrontare il mio passato e chiedere perdono
Cleaning up my dirty side of this unswept street
Ripulire il mio lato sporco di questa strada non spazzata
Could this be the beginning of the end?
Che questo sia l'inizio della fine?
I once thought it better to regret
Un tempo pensavo fosse meglio rimpiangere
Things that I have done than haven't
Le cose che ho fatto che quelle non fatte
Sometimes you've got to be wrong
A volte devi essere in torto
And learn the hard way
E imparare nel modo più arduo
And just when you're through hanging on
E proprio quando hai finito di aggrapparti
You're saved
Sei salvo
Until that moment, I'd never felt like I'd failed at anything
Fino a quel momento, non mi ero mai sentito come se avessi fallito in qualcosa
And I felt like I failed her
E mi sono sentito come se l'avessi delusa
And I failed myself, and I failed my children
E ho deluso me stesso e ho deluso i miei figli
I want to thank you for helping me to see my own selfishness
Voglio ringraziarti per avermi aiutato a vedere il mio egoismo
And to tell you how regretful I am it has hurt you
E per dirti quanto mi dispiace che ti abbia ferito
I'm sorry I didn't visit you in the hospital, grandpa
Mi dispiace di non essere venuto a trovarti in ospedale, nonno
I'm here to confess with you that what I did was wrong
Sono qui per confessarti che quello che ho fatto è stato sbagliato
I'm sorry that I didn't come to your funeral
Mi dispiace di non essere venuto al tuo funerale
I don't know if I was selfish or I just was too scared to face it
Non so se ero egoista o semplicemente ero troppo spaventato per affrontarlo
It's one of the biggest regrets of my life
È uno dei più grandi rimpianti della mia vita
I really regret not being able to see my friend Andy
Mi dispiace davvero di non aver potuto vedere il mio amico Andy
One of my best friends, who's the godfather of my daughter
Uno dei miei migliori amici, che è il padrino di mia figlia
He asked me to sing or play something at his wedding
Mi ha chiesto di cantare o suonare qualcosa al suo matrimonio
And I turned it down because I was busy
E l'ho rifiutato perché ero occupato
I guess, too much of a chickenshit to do it
Immagino che sia troppo da codardi farlo
I wish I could change it
Vorrei poterlo cambiare
And I feel sorry for that, because it was a very, very close friend of mine
E mi dispiace per questo, perché era un mio amico molto, molto intimo.
So, I wanted to apologize to anyone
Quindi, volevo scusarmi con qualcuno
That I've upset or offended by my words
Che ho turbato o offeso con le mie parole
I'm sorry for what I did back then
Mi dispiace per quello che ho fatto allora
I was a different person
Ero una persona diversa
I really was and I'm so sorry
Lo ero davvero e mi dispiace tanto
And that's kind of arrogant, isn't it?
E questo è un po' arrogante, non è vero?
I guess I'm simply sorry for being me and not you
Immagino che mi dispiace semplicemente di essere me stesso e non te
I wish it wouldn't have happened, but it did
Avrei preferito che non fosse successo, ma è successo
And I'm sorry, will you forgive me?
E mi dispiace, mi perdonerai?
It still haunts me
Mi perseguita ancora
If we are painstaking about this phase of our development
Se siamo scrupolosi su questa fase di sviluppo
We will be amazed before we are halfway through
Saremo stupiti prima che saremo a metà strada
We are going to know a new freedom and a new happiness
Stiamo andando a conoscere una nuova libertà e una nuova felicità
We will not regret the past nor wish to shut the door on it
Non rimpiangeremo il passato o spereremo di chiudere la porta su di esso
We will comprehend the word serenity and we will know peace
Noi comprenderemo la parola serenità e conosceremo la pace
No matter how far down the scale we have gone
Non importa quanto in basso siamo andati
We will see how our experience can benefit others
Vedremo come la nostra esperienza può dare beneficio agli altri
That feeling of uselessness and self-pity will disappear
Quella sensazione di inutilità e autocommiserazione sparirà
We will lose interest in selfish things
Perderemo interesse per le cose egoiste
And gain interest in our fellows
E guadagneremo interesse per i nostri simili
Self-seeking will slip away
La ricerca di se scivolerà via
Our whole attitude and outlook upon life will change
Tutto il nostro atteggiamento e prospettive sulla vita cambieranno
Fear of people and of economic insecurity will leave us
La paura delle persone e l'insicurezza economica ci lasceranno
We will intuitively know how to handle situations which used to baffle us
Sapremo intuitivamente come gestire situazioni che prima ci lasciavano perplessi
We will suddenly realize that God is doing for us
Ci renderemo conto all'improvviso di ciò che Dio sta facendo per noi
What we could not do for ourselves
Ciò che non potevamo fare da soli
Are these extravagant promises, we think not
Non pensiamo che siano promesse esagerate
They have been fulfilled amongst others
Sono stati adempiuti tra gli altri
Sometimes quickly, sometimes slowly
A volte velocemente, a volte lentamente
We will always be true to our principles
Saremo sempre fedeli ai nostri principi
You're only as sick as your secrets
Sei solo malato come i tuoi segreti
But the truth shall set you free
Ma la verità ti farà libero
The truth is the truth
La verità è la verità
And so all you can do is live with it
E l'unica cosa che puoi fare è conviverci



Credits
Writer(s): Jordan Rudess, John Petrucci, Michael Portnoy, John Ro Myung, Kevin James Labrie
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Repentance

Elenco traduzioni

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.