Rockol30

Testo e traduzione Renegade - Big Red Machine feat. Taylor Swift

Traduzione del brano Renegade (Big Red Machine feat. Taylor Swift), tratta dall'album How Long Do You Think It's Gonna Last?

I tapped on your window on your darkest night
Ho bussato alla tua finestra nella tua notte più buia
The shape of you was jagged and weak
La tua sagoma era irregolare e sottile
There was nowhere for me to stay but I stayed anyway
Non c'era un posto per me per restare, ma sono rimasta comunque
And if I would've known how many pieces you had crumbled into
E se avessi saputo in quanti pezzi eri caduto
I might have let them lay
Avrei potuto lasciarli stare
Are you really gonna talk about timing in times like these?
Hai davvero intenzione di parlare di tempismo in tempi come questi
And let all your damage damage me?
E lascia che tutti i tuoi danni, danneggino me
And carry your baggage up my street?
E porti il tuo bagaglio su per la mia strada?
And make me your future history?
E fai di me la tua storia futura
It's time, you've come a long way
È ora, hai fatto molta strada
Open the blinds, let me see your face
Apri le tende e fammi vedere il tuo viso
You wouldn't be the first renegade to need somebody
Non saresti il primo rinnegato ad avere bisogno di qualcuno
Is it insensitive for me to say
È indelicato da parte mia dire
"Get your shit together so I can love you"?
"Smettila di cazzeggiare, così posso amarti?"
Is it really your anxiety that stops you from giving me everything
È veramente la tua ansia quello che ti ferma dal darmi tutto?
Or do you just not want to?
O semplicemente non vuoi?
I tapped on your window on your darkest night
Ho bussato alla tua finestra nella tua notte più buia
The shape of you was jagged and weak
La tua sagoma era irregolare e sottile
There was nowhere for me to stay but I stayed anyway
Non c'era un posto per me per restare, ma sono rimasta comunque
You fire off missiles 'cause you hate yourself
Spari missili perché ti odi
But do you know you're demolishing me?
Ma lo sai che mi stai distruggendo?
And then you squeeze my hand as I'm about to leave
E poi mi stringi la mano mentre sto per andarmene
Are you really gonna talk about timing in times like these?
Hai davvero intenzione di parlare di tempismo in tempi come questi
And let all your damage damage me?
E lascia che tutti i tuoi danni, danneggino me
And carry your baggage up my street?
E porti il tuo bagaglio su per la mia strada?
And make me your future history?
E fai di me la tua storia futura
It's time, you've come a long way
È ora, hai fatto molta strada
Open the blinds, let me see your face
Apri le tende e fammi vedere il tuo viso
You wouldn't be the first renegade to need somebody
Non saresti il primo rinnegato ad avere bisogno di qualcuno
Is it insensitive for me to say
È indelicato da parte mia dire
"Get your shit together so I can love you"?
"Smettila di cazzeggiare, così posso amarti?"
Is it really your anxiety that stops you from giving me everything
È veramente la tua ansia quello che ti ferma dal darmi tutto?
Or do you just not want to?
O semplicemente non vuoi?
And if I would have known how sharp the pieces were you'd crumbled into
E se avessi saputo quanto erano taglienti i pezzi in cui ti saresti sbriciolato
I might have let them lay
Avrei potuto lasciarli stare
Are you really gonna talk about timing in times like these?
Hai davvero intenzione di parlare di tempismo in tempi come questi
And let all your damage damage me?
E lascia che tutti i tuoi danni, danneggino me
And carry your baggage up my street?
E porti il tuo bagaglio su per la mia strada?
And make me your future history?
E fai di me la tua storia futura
It's time, you've come a long way
È ora, hai fatto molta strada
Open the blinds, let me see your face
Apri le tende e fammi vedere il tuo viso
You wouldn't be the first renegade to need somebody
Non saresti il primo rinnegato ad avere bisogno di qualcuno
To need somebody, to need somebody
Ad aver bisogno di qualcuno, ad aver bisogno di qualcuno
To need somebody, to need somebody
Ad aver bisogno di qualcuno, ad aver bisogno di qualcuno
(Are you really gonna talk about timing in times like these?)
Hai davvero intenzione di parlare di tempismo in tempi come questi
Is it insensitive for me to say (And let all your damage damage me?)
È indelicato da parte mia dire (E lasci che tutti i tuoi danni, mi danneggino?)
"Get your shit together" (And carry your baggage up my street?)
"Smettila di cazzeggiare" (e porta il tuo bagaglio su per la mia strada?)
So I can love you"? (And make me your future history? It's time)
Così posso amarti?" (E fammi diventare la tua storia futura? È ora)
Is it really your anxiety that stops me from (You've come a long way, open the blinds, let me see your face)
È davvero la tua ansia ad impedirti ( Hai fatto molta strada, apri le persiane, lasciami vedere il tuo volto)
Giving me everything or do you not just want to? (You wouldn't be the first renegade to need somebody)
di darmi tutto, o semplicemente non vuoi? (Non saresti il primo rinnegato ad aver bisogno di qualcuno)



Credits
Writer(s): Matthew Donald Berninger, Aaron Brooking Dessner, Taylor Alison Swift
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Renegade

Elenco traduzioni

APPROFONDISCI:   

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.