Testo e traduzione Ref - Pentatonix
Traduzione del brano Ref (Pentatonix), tratta dall'album Pentatonix (Japan Version)
Maybe I got just a little too much pride
Forse avevo troppo orgoglio
To let you back into my life
per farti tornare nella mia vita
You think I miss you
Tu pensi di mancarmi
Not yet, not yet
Non ancora, non ancora
Maybe you thought about what you put me through
Forse hai pensato a cosa mi hai fatto passare
A sorry is long overdue
Dire scusa è troppo tardi
You want it again
Lo vuoi di nuovo
I bet, I, I, I bet
Scommetto
So cry, cry baby, I already let you go
Piangi, piangi baby, ti ho lasciato andare ormai
Bye bye, baby, I don't mess with you no mo'
Addio baby, non ho più a che fare con te
Nah, nah, baby, just because I'm movin on
No, no, baby, solo perché sto andando avanti
Don't you 'member back in the day
Non ti 'membri indietro nel tempo
When all you had to do was say yes
Quando l'unica cosa che dovevi fare era dire sì
But you walked away
Ma te ne sei andata
You made your bet, you know the rest
Hai fatto la tua scommessa, il resto lo sai
Now you want me to say yes
Ora vuoi che io ti dica sì
Did you right, but you went and left
Hai fatto bene, ma sei andato e te ne sei andato
You think this is a game
Pensi che sia un gioco
You ain't gon' win cause I'm the ref
Non vincerai perché io sono l'arbitro
D-E-R, all because of your ego
D-E-R, tutto a causa del tuo ego
You thought that you was irreplaceable, yeah
Pensavi di essere insostituibile, yeah
There's a couple things that you can't erase
Ci sono un paio di cose che non puoi cancellare
You learn your place from your mistakes
Impari quale sia il tuo posto dai tuoi errori
So cry, cry baby, I already let you go
Piangi, piangi baby, ti ho lasciato andare ormai
Bye bye, baby, I don't mess with you no mo'
Addio baby, non ho più a che fare con te
Nah, nah, baby, just because I'm movin on
No, no, baby, solo perché sto andando avanti
Don't you 'member back in the day
Non ti 'membri indietro nel tempo
When all you had to do was say yes
Quando l'unica cosa che dovevi fare era dire sì
But you walked away
Ma te ne sei andata
You made your bet, you know the rest
Hai fatto la tua scommessa, il resto lo sai
Now you want me to say yes
Ora vuoi che io ti dica sì
I did you right, but you went and left
Ti ho fatto bene, ma sei andato e te ne sei andato
You think this is a game
Pensi che sia un gioco
You ain't gon' win cause I'm the ref
Non vincerai perché io sono l'arbitro
I bet you're thinking that I will take you back
Scommetto che stai pensando che ti riprenderò
Just like I did the last time, ain't havin' that
Esattamente come ho fatto l'ultima volta, non sarà così ora
I won't be taking you back, matter of fact
Non ti riprenderò con me, dato di fatto
You messed up the winning game
Hai incasinato una partita vincente
Ref, play it back
Arbitro, gioca di nuovo
Don't you 'member back in the day
Non ti 'membri indietro nel tempo
When all you had to do was say yes
Quando l'unica cosa che dovevi fare era dire sì
But you walked away
Ma te ne sei andata
You made your bet, you know the rest
Hai fatto la tua scommessa, il resto lo sai
Now you want me to say yes
Ora vuoi che io ti dica sì
Did you right, but you went and left
Hai fatto bene, ma sei andato e te ne sei andato
You think this is a game
Pensi che sia un gioco
You ain't gon' win cause I'm the ref
Non vincerai perché io sono l'arbitro
Play it back
Gioca di nuovo
Won't you play it back?
Non giochi di nuovo?
Ref, play it back
Arbitro, gioca di nuovo
Credits
Writer(s): Scott Hoying, Taylor Monet Parks, Kevin Oluwole Olusola
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.