Testo e traduzione Pure Water - Mustard feat. Migos
Traduzione del brano Pure Water (Mustard feat. Migos), tratta dall'album Pure Water (with Migos)
Woo!
Woo!
Y'all already know who I am? Right?
Sapete già chi sono? Vero?
Mustard on the beat, ho
Mustard sul beat, ho
Let's go
Andiamo
Uh (woo, woo), no Master P (ayy)
Uh (Woo, woo), no Master P (Ayy)
Ten bad bitches and they after me (bad)
Dieci cattive stronze mi vogliono (cattive)
One bad bit' look like a masterpiece (uh)
Una cattiva stronza sembra un'opera d'arte (Uh)
Lookin' for a dunk, like a athlete (uh)
Cerco una schiacciata, come un atleta (uh)
Big drip, what you call it? (Big drip, yeah)
grande goccia, come la chiami?
Ice chain, pure water (ice, ice, ice)
Catena di ghiaccio, acqua pura (Ghiaccio, ghiaccio, ghiaccio)
You got the cash, but can't afford it (cash, no)
hai i soldi, ma non te la puoi permettere
You got the bag, but can't afford it (give me the bag)
hai la borsa, ma non puoi permettertela
Give me the beat, I ride it like a jetski (hey)
Dammi il beat, lo cavalco come un jetski
So many bad bitches they harassin' me (bad)
tutte ste puttane mi stanno molestando
They like me 'cause I rap and be with the athletes (athletes)
Piaccio a loro perché rappo e sto con atleti
Stop askin' me (uh), I know they mad at me (nah)
Basta chiedermelo (Uh), so che si arrabbiano con me (Nah)
Hop in the coupe, then I slide like it's Vaseline (skrrt, skrrt)
l'eroina nella coupé, poi scivolo come fosse vaselina
West coast six-four, jump like a trampoline (six-four)
West coast six - four jump like a trampoline (six-four)
Take a brick out, put it on a triple beam (brick out)
estraggo un mattone, lo metto su una bilancia
I'm not from Canada, but I see a lot of t'ings (Canada)
non vengo dal canada, ma vedo molte cose
Dismantle her, I know how to handle her (woo, hey)
la demolisco, so come maneggiarla
Light the candle up, make you put a banner up (up, up)
accendo la candela, ti faccio issare la bandiera
Toss a fifty up, make 'em tear the club up (tear the club up)
Lancia un cinquantino, falli strappare la mazza (Tira la mazza)
Took your bitch out the game
Togli la tua puttana dal gioco
I had to sub her (swap, swap, here we go)
l'ho dovuta sostituire
Uh (woo, woo), no Master P (ayy)
Uh (Woo, woo), no Master P (Ayy)
Ten bad bitches and they after me (bad)
Dieci cattive stronze mi vogliono (cattive)
One bad bit' look like a masterpiece (uh)
Una cattiva stronza sembra un'opera d'arte (Uh)
Lookin' for a dunk, like a athlete (uh, woo)
Cercando una schiacciata, come un atleta (Uh, woo)
Big drip, what you call it? (Big drip, big drip, yeah)
Grande flebo, come lo chiami? (Grande flebo, grande flebo, yeah)
Ice chain, pure water (ice, ice, ice)
Catena di ghiaccio, acqua pura (Ghiaccio, ghiaccio, ghiaccio)
You got the cash but can't afford it (hey, cash)
Hai avuto il denaro ma non lo sai gestire (Hey!, denaro)
You got the bag but can't afford it (woo, woo, woo)
Tu hai la borsa ma non te la puoi permettere (Woo, woo, woo)
Offset!
Offset!
Pimpin' ain't easy, make her open up and eat it (eat it)
fare il protettore non è facile, falla aprire e mangiarlo (Mangiarlo)
Stars in the ceilin' and my seats, they Tempur-Pedic (hey, hey)
stelle nel soffitto e i miei posti, sono comode (Hey, hey)
I see them nigga watchin' and they plottin', tryna sneak me (plot)
vedo quei neri guardare e tramare qualcosa, cercano di attaccarmi (Trama)
I can't hit a thot, can't trust a thot, they tellin' secrets (thot, no)
Non posso colpire un colpo, non posso fidarmi di un colpo, raccontano segreti (Thot, no)
Big bank take lil' bank, lil' nigga (cash)
grande banca porta piccole banche, piccoli neri (Soldi)
Catch him down, bet that nigga cry a whole river (hey)
acchiappali male, quel nero piange tanto (Hey)
Nawf on my back, I'm takin' care of the whole village (Nawf)
il nord sulle mie spalle, mi sto prendendo cure dell'intero villaggio (Nord)
Somebody got shot, what you talkin' 'bout, Willis? (Who?)
Qualcuno ha sparato, di cosa parli, Willis? (Chi?)
In the lobby with a brick, I'm Ricky Bobby with your bitch
nell'ingresso con un mattone, sono Ricky Bobby con la tua puttana
I go Lawrence with the fit
vado come Lawrence con il taglio
In the 'Rari with no tint ('Rari, drip, drip)
nella 'Rari senza colore ('Rari, goccia, goccia)
I'm from the trench, I got the dirty money rinsed (oh)
Vengo dalla trincea, ho risciacquar i soldi sporchi (Oh)
He was poppin' so I popped
Stava scoppiando, quindi sono scoppiato
And prayed to God, repent (oh, oh, oh, let's go)
E pregato Dio, pentiti (oh, oh, oh, andiamo)
Uh (woo, woo), no Master P (ayy)
Uh (Woo, woo), no Master P (Ayy)
Ten bad bitches and they after me (bad)
Dieci cattive stronze mi vogliono (cattive)
One bad bit' look like a masterpiece (uh)
Una cattiva stronza sembra un'opera d'arte (Uh)
Lookin' for a dunk, like a athlete (uh, woo)
Cercando una schiacciata, come un atleta (Uh, woo)
Big drip, what you call it? (Big drip, yeah)
grande goccia, come la chiami?
Ice chain, pure water (ice, ice, ice)
Catena di ghiaccio, acqua pura (Ghiaccio, ghiaccio, ghiaccio)
You got the cash but can't afford it (cash, no)
hai i soldi, ma non te la puoi permettere
You got the bag but can't afford it
hai la borsa ma non puoi permettertela
T-Takeoff, no limit to the money (money, nah)
Takeoff, soldi a non finire
I picked the gang up
Sono andato a prendere la banda
Took a flight across the country ('cross the country, where?)
Ho preso un volo attraverso la nazione (Attraverso la nazione, dove?)
I tipped the waitress, told her, "Keep the wines comin'"
dato la mangia alla cameriera, le ho detto "trattieni quelli che stanno arrivando"
Hit the store to get some Backwoods
ho raggiunto il negozio per prendere dei Backwoods
And left the Wraith runnin', fuck it
e lasciato il Wraith andare, si fottesse
Lookin' like they plottin', but we already on it (on it)
sembra che stiamo escogitando qualcosa, ma noi già lo stiamo facendo
In the lab with Celine like that bag that she wanted (Celine)
nel laboratorio con Céline come una borsa che voleva
A lot of t'ings, ass bustin' out them jeans, make you want it (t'ing)
molte cose, il culo che esce dai jeans, te lo fa volere
Take you wanna spend a 50, hit the scene with her, don't it? (Scene)
ti fa voler spendere 50 dollari, colpire la scena con lei, vero
Whole team full of queens, gotta keep their eyes on me (queen)
tutta la squadra piena di regime, farò in modo che mi guardino
It's a snake in disguise, prolly wanna slide on me (slide)
è un serpente sotto mentite spoglie, forse vuole strisciare su di me
I bet they ride on 'em when I put that prize on 'em (prize)
scommetto che cavalcano su di loro quando metto il premio su di loro
Ten bad bitches, rotate 'em, got five of 'em (five)
10 puttane, fatele ruotare, prendetevene 5
Uh (woo, woo), no Master P (ayy)
Uh (Woo, woo), no Master P (Ayy)
Ten bad bitches and they after me (bad)
Dieci cattive stronze mi vogliono (cattive)
One bad bit' look like a masterpiece (uh)
Una cattiva stronza sembra un'opera d'arte (Uh)
Lookin' for a dunk, like a athlete (uh)
Cerco una schiacciata, come un atleta (uh)
Big drip, what you call it? (Big drip, yeah)
grande goccia, come la chiami?
Ice chain, pure water (ice, ice, ice)
Catena di ghiaccio, acqua pura (Ghiaccio, ghiaccio, ghiaccio)
You got the cash but can't afford it (cash, no)
hai i soldi, ma non te la puoi permettere
You got the bag but can't afford it
hai la borsa ma non puoi permettertela
Two-step (oh, yeah, uh, oh, yeah)
due step(oh,yeah,uh,oh,yeah)
Two-step (oh, yeah, uh, oh, yeah)
due step(oh,yeah,uh,oh,yeah)
Two-step (oh, yeah, uh, oh, yeah)
due step(oh,yeah,uh,oh,yeah)
Two-step (oh, yeah, uh, oh, yeah)
due step(oh,yeah,uh,oh,yeah)
Two-step (oh, yeah, uh, oh, yeah)
due step(oh,yeah,uh,oh,yeah)
Two-step (oh, yeah, uh, oh, yeah)
due step(oh,yeah,uh,oh,yeah)
Two-step (oh, yeah, uh, oh, yeah)
due step(oh,yeah,uh,oh,yeah)
Two-step (oh, yeah, uh, oh, yeah)
due step(oh,yeah,uh,oh,yeah)
Goodnight
buonanotte
Credits
Writer(s): Dijon Isaiah Mcfarlane, Ermias Asghedom, Quavious Keyate Marshall, Kiari Kendrell Cephus, Kirsnick Khari Ball, Shahrukh Z Khan
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.