Rockol30

Testo e traduzione Puppets 2 - Motionless In White feat. Björn "Speed" Strid

Traduzione del brano Puppets 2 (Motionless In White feat. Björn "Speed" Strid), tratta dall'album Infamous

I'm still not fucking over it,
Ancora non l'ho fottutamente superata
You play like violins in a broken fucking symphony.
Tu suoni come violini in una fottuta rotta sinfonia
And I know this hurts for you, but I have no fucking sympathy.
E so che t fa male ma non ho fottuta pena
Infectious cold, I've spent living with neglect.
Freddo contagioso, l'ho vissuto trascurato
Yet I still can't let you go, and I'm still not fucking over it.
Si ancora non posso lasciarti andare, non l'ho fottutamente superata
I know my suffering's what keeps you alive
So che le mie sofferenze sono quello che ti tiene viva
And I know you fucking love it.
E cazzo so che lo ami
6 years I fell for this love, diguised in fucking misery
Per sei anni sono stato innamorato di questo amore, nascosto come fottuta miseriA
My sinking ship, will you be the fucking death of me?
Le mie navi che affondano, sarai la fottuta causa della mia morte
You breathe only in withered lies, your perversion of distrust.
Respiri solo attraverso bugie, la tua perversione di sfiducia
Now another full length down and we're still not fucking over this.
Adesso ancora un altro pesante basso, e ancora non l'abbiamo superata
And when your eyes become the looking glass.
E quando i tuoi occhi diventano il vetro da cui vedo
Through which only reflect the fucking past.
Attraverso i quali si riflette solo il fottuto passato
Coneived in poignant everlasting despair,
Concepita in una commovente, infinita disperazione
You fell in love with the evil that you bare.
Ti sei innamorata del male che ti affligge
I can't forgive, I can't forget.
Non posso perdonare, non posso dimenticare
(This dreams was ours, but you ripped it to shreds.)
(questo sogno era nostro, ma lo hai strappato in brandelli)
There's no escape, I can't reflect.
Non c'è via d'uscita, non posso riflettere
(The distance kills me, but your presence's a threat.)
(la distanza mi uccide, ma la tua presena è una minaccia)
You traded everything for a life of broken promises.
Hai scambiato tutto per una vita di promesse infrante
At 23, I've fallen out when you left me with this biterness
A 23, son caduto fuori quando mi hai lasciato con asprezza
A frame of glass and a love that's built on sorrow.
Una cornice di vetro e un amore costruito sulla tristezza
Is a see through coffin for a heart that beats so hollow.
È una bara trasparenre per un cuore che batte così vuoto
I know this eats you alive
So che ti sta mangiando viva
That which doesn't kill you just fucks with your mind.
Il che non ti uccide , ti fotte solo la mente
I can't forgive, I can't forget
Non posso perdonare, non posso dimenticare
(This dreams was ours, but you ripped it to shreds)
(questo sogno era nostro, ma lo hai strappato in brandelli)
There's no escape, I can't reflect
Non c'è via d'uscita, non posso riflettere
(The distance kills me, but your presence's a threat)
(la distanza mi uccide, ma la tua presena è una minaccia)
I will stay with you and cut right through,
Starò con te e taglierò dritto in mezzo
Through the essence of all that once was "like new."
Tra l'essenza di tutto quello che una volta era come nuovo
Out of place and you died away,
Fuori luogo e sei morta lontano
Leaving nothing but the mess that you made.
Lasciando niente se non il casino che hai fatto
For too long I have lived just another slave, bound by your torment.
Troppo a lungo ho vissuto come un'altro shciavo, legato al tuo tormento
But I'm not afraid anymore,
Ma non ho più paura
I am not your fucking puppet.
Non sono la tua stupida marionetta
I am not your fucking puppet!
Non sono la tua stupida marionetta
The snow has has turned to rain, and now I hope you're fucking happy
La neve è diventata pioggia, e ora spero che tu sia fottutamente felice
I can't forgive, I can't forget
Non posso perdonare, non posso dimenticare
(This dreams was ours, but you ripped it to shreds)
(questo sogno era nostro, ma lo hai strappato in brandelli)
There's no escape, I can't reflect
Non c'è via d'uscita, non posso riflettere
(The distance kills me, but your presence's a threat)
(la distanza mi uccide, ma la tua presena è una minaccia)
I will stay with you and cut right through,
Starò con te e taglierò dritto in mezzo
Through the essence of all that once was "like new."
Tra l'essenza di tutto quello che una volta era come nuovo
Out of place and you died away,
Fuori luogo e sei morta lontano
Leaving nothing but the mess that you made.
Lasciando niente se non il casino che hai fatto
6 years I fell for this dead look on your face.
6 anni mi sono innamorato di quello sguardo morto sul tuo viso
When the rain has washed away, what will be underneath?
Quando la pioggia avrà lavato via, cosa ci sarà sotto?
A midnight breeze of chilled unease, when we began amiss
Una brezza di mezzanotte di disagio, quando abbiamo preso la via sbagliata
The haunting scent of Autum makes a scornful heart resist.
Il profumo che mi tormenta dell'autunno fa resistere un cuore sprezzante
A longing bliss in carnial stints of thighs gracing betwixt your hips.
Una beatitudine struggente di cosce grazziata tra i tuoi fianchi
The harvest moon drapes aloft these graven, tattered crypts.
Il raccolto della luna posta in altro risplende sulle tombe, cripte tatuate
Please just let me let you go,
Per favore lascia che ti lasci andare
And kiss the life from my lips.
E bacia la vita dalle mie labbra
To show me a love not even death can resist.
Per mostrarmi un amore che neanche la morte può resristere
MOVE!
muoviti!
I am the boy with a thorn in his side.
Sono il ragazzo con una spina nel fianco
And I'm still not fucking over it.
E ancora non l'ho superata



Credits
Writer(s): Jason Suecof, Ricky Olsen, Chris Cerulli, Mick Kenney
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Puppets 2

Elenco traduzioni

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.