Rockol30

Testo e traduzione Pretty Slowly - Verschiedene Interpret:innen

Traduzione del brano Pretty Slowly (Verschiedene Interpret:innen), tratta dall'album Battery Low

Oh, I remember how you were, you were every shade of perfect
Oh, ricordo chi eri, eri ogni sfumatura della perfezione
And then the colours blurred, and you'll never love me like you did
Ma poi i colori sbiadirono, e non mi amerai mai più come facevi
You'll never love, you'll never love me like you did
Ma poi i colori sbiadirono, e non mi amerai mai più come facevi
And I see your ghost from time to time when I'm drivin' through the Rockies
E vedo il tuo fantasma di tanto in tanto quando sto guidando per le Montagne Rocciose
And I feel this little knife in my heart, and it bleeds me out
E sento questo piccolo coltello nel mio cuore, e mi ha dissanguato
Don't wanna love, I don't wanna love you now
Non voglio amare, non voglio amarti ora
Oh, how come all the best things fall apart?
Oh, come mai tutte le cose migliori cadono a pezzi?
And it started pretty slowly
Ed è iniziato abbastanza lentamente
Oh, when you asked about the old me
Oh, quando hai chiesto del vecchio me
Oh, is he gone? Oh, is he gone? Oh, I don't know
Oh, se ne è andato? Oh, se ne è andato? Oh, non lo so
I think I left him somewhere I no longer go
Penso di averlo lasciato da qualche parte in cui non andrò più
And I watch you run away now
E ti guardo correre via adesso
From all the lovely things we hate now
Da tutte le cose belle che ora odiamo
Where did we go? Where did we go? Oh, I don't know
Dove siamo finiti? Dove siamo finiti? Oh, non lo so
But I know it feels like somewhere far away from home
Ma so che sembra qualche posto molto lontano da casa
And it's fallin' into pieces
E sta cadendo a pezzi
No, there's not a way that we can stop this now
No, non c'è modo per noi di impedirlo ora
One thousand miles an hour drivin' off the edge
Mille all'ora guidando al limite
And, darlin', now there's nothing left
E, cara, ora non è rimasto più niente
And it started out so slowly
Ed è cominciato così lentamente
Oh, as I lay here by myself and it's 4 a.m., I wonder
Oh, dal momento che sono qui sdraiato da solo e sono le 4 di mattina mi chiedo
Did I put you through hell? Oh no, I need to know if you're okay
Ti ho messo nei casini, o no? Ho bisogno di un "no" se stai bene
I wanna know, I need to know if you're okay
Voglio sapere, ho bisogno di un "no" se stai bene
Mm, and I hope that you're so damn sure that leaving me was right
Mm, e spero che tu sia così dannatamente sicura che lasciarmi fosse giusto
Best thing you ever did, it was leaving me behind
La cosa migliore che tu abbia mai fatto, è stata lasciarmi indietro
Oh, whoo, I couldn't blame you if I tried
Oh, whoo, non potrei incolparti neanch'io se provassi
I guess even the best things fall apart
Immagino che anche le cose migliori cadono a pezzi
And it started pretty slowly
Ed è iniziato abbastanza lentamente
Oh, when you asked about the old me
Oh, quando hai chiesto del vecchio me
Oh, is he gone? Oh, is he gone? Oh, I don't know
Oh, se ne è andato? Oh, se ne è andato? Oh, non lo so
I think I left him somewhere I no longer go
Penso di averlo lasciato da qualche parte in cui non andrò più
And I watch you run away now
E ti guardo correre via adesso
From all the lovely things we hate now
Da tutte le cose belle che ora odiamo
Where did we go? Where did we go? Oh, I don't know
Dove siamo finiti? Dove siamo finiti? Oh, non lo so
But I know it feels like somewhere far away from home
Ma so che sembra qualche posto molto lontano da casa
And it's fallin' into pieces
E sta cadendo a pezzi
No, there's not a way that we can stop this now
No, non c'è modo per noi di impedirlo ora
One thousand miles an hour drivin' off the edge
Mille all'ora guidando al limite
And, darlin', now there's nothing left
E, cara, ora non è rimasto più niente
Somewhere deep in you
Da qualche parte in fondo a te
Somewhere deep in me
Da qualche parte in fondo a me
Oh, there's still two lovers
Oh, ci sono ancora due innamorati
So who the hell are we?
Allora chi diavolo siamo noi?
When I look at you
Quando ti guardo
And when you look at me
E quando tu mi guardi
Oh, there's still two lovers
Oh, ci sono ancora due innamorati
So who the hell are we?
Allora chi diavolo siamo noi?
When I look at you
Quando ti guardo
And when you look at me
E quando tu mi guardi
Oh, there's still two lovers
Oh, ci sono ancora due innamorati
So who the hell are we?
Allora chi diavolo siamo noi?
When I look at you
Quando ti guardo
And when you look at me
E quando tu mi guardi
Oh, there's still two lovers
Oh, ci sono ancora due innamorati
So who the hell are we?
Allora chi diavolo siamo noi?
Who the hell are we?
Chi diavolo siamo noi?
Oh, who the hell are we?
Oh, chi diavolo siamo noi?



Credits
Writer(s): Evan Blair, Benson Boone, Jack Lafrantz
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Pretty Slowly

Elenco traduzioni

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.