Testo e traduzione Pretty Hurts - Beyoncé
Traduzione del brano Pretty Hurts (Beyoncé), tratta dall'album BEYONCÉ
"Ms. Third Ward, your first question
signora Third Ward, la tua prima domanda
What is your aspiration in life?"
Qual è il suo obbiettivo nella vita?
"Oh, my aspiration in life would be
"Oh, il mio obbiettivo sarebbe
To be happy"
Essere felice"
Mama said, "you're a pretty girl"
Mamma diceva, sei una ragazza carina
What's in your head, it doesn't matter
Ciò che c'è nella tua testa non conta
Brush your hair, fix your teeth
Pettinati i capelli, sistemati i denti
What you wear is all that matters
Quello che indossi è l'unica cosa che importa
Just another stage
solo un altro stage
Pageant the pain away
Allontana il dolore con la competizione
This time I'm gonna take the crown
questa volta prenderò la corona
Without falling down, down, down
Senza cadere giù, giù, giù
Pretty hurts
essere carine fa male
We shine the light on whatever's worst
noi ci concentriamo sulle cose peggiori
Perfection is a disease of a nation
La perfezione è la malattia di una nazione
Pretty hurts, pretty hurts
La bellezza fa male, la bellezza fa male
Pretty hurts
essere carine fa male
We shine the light on whatever's worst
noi ci concentriamo sulle cose peggiori
You're tryna fix something
Cerchi di sistemare qualcosa
But you can't fix what you can't see
ma non puoi aggiustare quello che non puoi vedere
It's the soul that needs a surgery
È l'anima ad avere bisogno di un intervento estetico
Blonder hair, flat chest
Capelli più biondi, pancia piatta
TV says, "bigger is better"
La tv dice più grande è meglio
South beach, sugar free
Spiaggia del sud, niente zucchero
Vogue says, "thinner is better"
Vogue dice, "più si è magri, meglio è"
Just another stage
solo un altro stage
Pageant the pain away
Allontana il dolore con la competizione
This time I'm gonna take the crown
questa volta prenderò la corona
Without falling down, down, down
Senza cadere giù, giù, giù
Pretty hurts
essere carine fa male
We shine the light on whatever's worst
noi ci concentriamo sulle cose peggiori
Perfection is a disease of a nation
La perfezione è la malattia di una nazione
Pretty hurts, pretty hurts (Pretty hurts)
La bellezza fa male, la bellezza fa male (la bellezza fa male)
Pretty hurts (Pretty hurts)
La bellezza fa male, la bellezza fa male
We shine the light on whatever's worst
noi ci concentriamo sulle cose peggiori
You're tryna fix something
Cerchi di sistemare qualcosa
But you can't fix what you can't see
ma non puoi aggiustare quello che non puoi vedere
It's the soul that needs a surgery
È l'anima ad avere bisogno di un intervento estetico
Ain't got no doctor, or pill that can take the pain away
Non c'è dottore o pillola che può portare via il dolore
The pain's inside, and nobody frees you from your body
Il dolore é interno, e nessuno ti libera dal tuo corpo
It's the soul, it's the soul that needs surgery
È l'anima, è l'anima che ha bisogno della chirurgia
It's my soul that needs surgery
È la mia anima che ha bisogno della chirurgia
Plastic smiles and denial can only take you so far
I sorrisi finti e il rifiuto ti possono solo portare fin qui
Then you break when the fake facade leaves you in the dark
Poi ti rompi quando la falsa apparenza ti lascia nell'oscurità
You left with shattered mirrors
sei rimasta con uno specchio rotto
And the shards of a beautiful past
e i frammenti di un bellissimo passato
Pretty hurts (Pretty hurts, pretty hurts)
La bellezza fa male, la bellezza fa male (la bellezza fa male)
We shine the light on whatever's worst (Pretty hurts)
noi ci concentriamo sulle cose peggiori (la bellezza fa male)
Perfection is a disease of a nation
La perfezione è la malattia di una nazione
Pretty hurts, pretty hurts (Pretty hurts)
La bellezza fa male, la bellezza fa male (la bellezza fa male)
Pretty hurts (Pretty hurts)
La bellezza fa male, la bellezza fa male
We shine the light on whatever's worst
noi ci concentriamo sulle cose peggiori
You're tryna fix something
Cerchi di sistemare qualcosa
But you can't fix what you can't see (Pretty hurts)
Ma non puoi aggiustare ciò che non puoi vedere (la bellezza fa male)
It's the soul that needs a surgery
È l'anima ad avere bisogno di un intervento estetico
When you're alone all by yourself
Quando sei sola tutta da sola
When you're lying in your bed
Quando sei sdraiata sul tuo letto
Reflection stares right into you
Il riflesso ti fissa dritto dentro
Are you happy with yourself?
Sei contenta con te stessa?
Stripped away the masquerade
strappata via dalla buffonata
The illusion has been shed
L'illusione si è dissolta
Are you happy with yourself?
Sei contenta con te stessa?
Are you happy with yourself?
Sei contenta con te stessa?
Yeah, yes
Sì, sì
Ah, ah
Ah, ah
Credits
Writer(s): Beyonce Gisselle Knowles, Sia Kate I. Furler, Joshua Emanuel Coleman
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.