Testo e traduzione POWER - Kanye West
Traduzione del brano POWER (Kanye West), tratta dall'album My Beautiful Dark Twisted Fantasy (Deluxe Edition (Explicit))
I'm living in that 21st Century, doing something mean to it
Vivo nel 21esimo secolo, facendo qualcosa di importante per esso
Do it better than anybody you ever seen do it
Lo faccio meglio di chiunque tu abbia mai visto fare
Screams from the haters, got a nice ring to it
Urla da coloro che mi odiano, hanno un bel tono
I guess every superhero need his theme music
Credo che ogni supereroe abbia bisogno di una musica personale
No one man should have all that power
Nessun uomo dovrebbe avere tutto questo potere
The clock's ticking, I just count the hours
L'orologgio sta ticchettando, io conto semplicemente le ore
Stop tripping, I'm tripping off the power
Smettete di agitarvi, solo un delirio di potere
(21st-Century schizoid man)
(Uomo schizofrenico del 21esimo secolo)
The system broken, the school is closed, the prison's open
il sistema è rotto, la scuola è chiusa, le prigioni sono aperte
We ain't got nothing to lose, motherfucker we rolling
Non abbiamo niente da perdere, figli di puttana stiamo rollando
Huh? Motherfucker we rolling
huh? figli di puttana stiamo rollando
With some light-skinned girls and some Kelly Rowlands
Con alcune ragazze di carnagione chiara e alcune Kelly Rowland
In this white man world, we the ones chosen
in questo mondo di uomini bianchi, siamo le prime scelte
So goodnight, cruel world, I'll see you in the morning
quindi buonanotte, mondo crudele, ci vedremo al mattino
Huh? I'll see you in the morning
huh? ci vedremo al mattino
This is way too much, I need a moment
Questo modo è troppo, ho bisogno di un momento
No one man should have all that power
Nessun uomo dovrebbe avere tutto questo potere
The clock's ticking, I just count the hours
L'orologgio sta ticchettando, io conto semplicemente le ore
Stop tripping, I'm tripping off the power
Smettete di agitarvi, solo un delirio di potere
Till then, fuck that, the world's ours
finché poi, fanculo quello, il mondo è nostro
And they say, and they say
E dicono, e dicono
And they say, and they say
E dicono, e dicono
And they say, and they say
E dicono, e dicono
(21st-Century schizoid man)
(Uomo schizofrenico del 21esimo secolo)
Fuck SNL and the whole cast
fanculo SNL e tutto il cast
Tell them Yeezy said they can kiss my whole ass
dite loro che Yeezy ha detto che possono baciarmi tutto il culo
More specifically they can kiss my asshole
più specificamente possono baciarmi il mio stronzo
I'm an asshole? You niggas got jokes
Io sono sono uno stronzo? Siete simpatici
You short-minded niggas thoughts is Napoleon
I pensieri di voi gente di vedute strette sono poca cosa
My furs is Mongolian, my ice brought the goalies in
le mie pellicce sono Mongole, il mio ghiaccio ha portato i portieri dentro
And I embody every characteristic of the egotistic
e impersono ogni caratteristica dell'egoismo
He knows, he's so fucking gifted
lui sa, che è fottutamente dotato
I just needed time alone with my own thoughts
Avevo bisogno solo di tempo da solo, con i miei pensieri
Got treasures in my mind but couldn't open up my own vault
Avevo dei tesori in testa ma non riuscivo ad aprire la mia camera blindata
My childlike creativity, purity and honesty
Le mie infantili creatività, purezza e onesta
Is honestly being crowded by these grown thoughts
Onestamente si sta affollando di pensieri adulti
Reality is catching up with me
la realtà mi sta raggiungendo
Taking my inner child, I'm fighting for custody
prendendo il mio bambino interno, sto combattendo per custodirlo
With these responsibilities that they entrusted me
con queste responsabilità che mi hanno dato
As I look down at my diamond encrusted piece
Come guardo giù verso il mio pezzo di diamante
Thinking
Pensando
No one man should have all that power
Nessun uomo dovrebbe avere tutto questo potere
The clock's ticking, I just count the hours
L'orologgio sta ticchettando, io conto semplicemente le ore
Stop tripping, I'm tripping off the powder
basta interventi, sto inciampando sul potere
Till then, fuck that, the world's ours
finché poi, fanculo quello, il mondo è nostro
And they say, and they say
E dicono, e dicono
And they say, and they say
E dicono, e dicono
And they say, and they say
E dicono, e dicono
(21st-Century schizoid man)
(Uomo schizofrenico del 21esimo secolo)
Colin Powells, Austin Powers
Colin Powell (ex segretario degli USA), Austin Powers (serie cinematografica)
Lost in translation with a whole fucking nation
perso in traduzioni con tutta la mia fottuta nazione
They say I was the abomination of Obama's nation
dicono che dirti l'abominio della nazione di Obama
Well that's a pretty bad way to start the conversation
Bene, questo è un modo abbastanza brutto di iniziare una conversazione
At the end of the day, god damn it I'm killing this shit
alla fine del giorno, dio li danni ucciderò questa merda
I know damn well y'all feeling this shit
so dannazione che sentiremo tutti questa merda
I don't need your pussy, bitch, I'm on my own dick
Non mi serve la tua figa, cagna io sto sul mio cazzo
I ain't gotta power trip, who you going home with?
Il potere non mi ha dato alla testa, con chi stai andando a casa?
How 'Ye doing? I'm surviving
Come va? Sto sopravvivendo
I was drinking earlier, now I'm driving
Prima stavo bevendo, ora sto guidando
Where the bad bitches, huh? Where you hiding?
Dove sono le cattive stronze, huh? Dove vi state nascondendo?
I got the power to make your life so exciting
Io ho il potere di rendere la tua vita così emozionante
Now this will be a beautiful death
Ora questa sarebbe una bella morte
I'm jumping out the window, I'm letting everything go
Sto saltando dalla finestra, sto lasciando andare tutto
I'm letting everything go
Sto lasciando andare via tutto
Now this will be a beautiful death
Ora questa sarebbe una bella morte
I'm jumping out the window, I'm letting everything go
Sto saltando dalla finestra, sto lasciando andare tutto
I'm letting everything go
Sto lasciando andare via tutto
Now this will be a beautiful death
Ora questa sarebbe una bella morte
I'm jumping out the window, I'm letting everything go
Sto saltando dalla finestra, sto lasciando andare tutto
Letting everything go
Lasciando andare tutto
You got the power to let power go?
Hai il potere di lasciar andar via il potere?
(21st-Century schizoid man)
(Uomo schizofrenico del 21esimo secolo)
Credits
Writer(s): Mike Dean, Robert Fripp, Peter John Sinfield, Ian Mcdonald, Greg Lake, Francois Pierre Camille Bernheim, Boris Bergman, Michael Giles, L. Griffin, Jean Pierre Lang, Bhasker Jeffrey, West Kanye, Perez Nathan, Jones Malik Yusef El Shabazz
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.