Testo e traduzione Planetary (GO!) - My Chemical Romance
Traduzione del brano Planetary (GO!) (My Chemical Romance), tratta dall'album Danger Days: The True Lives of the Fabulous Killjoys
There might be something outside your window
potrebbe esserci qualcosa appena fuori del tuo finestrino
But you'll just never know
ma tu non lo saprai mai
There could be something right past the turnpike gates
potrebbe esserci qualcosa appena dopo l'uscita
But you'll just never know
ma tu non lo saprai mai
If my velocity starts to make you sweat
Se la mia velocità incomincia a farti sudare,
Then just don't let go
non lasciarti andare
And if their Heaven ain't got a vacancy
e se il loro Paradiso non ha posti liberi
Then we just, then we just, then we just, then we just get up and go
Poi noi, poi solo, poi solo, poi ci alziamo e andiamo
Ladies and gentlemen, truth is now acceptable
Signore e signori, la verità ora è accettabile
Fame is now injectable, process the progress
La fama è ora iniettabile, elabora i progressi
This core is critical, faith is unavailable
Questo nucleo è fondamentale, la fede non è disponibile
Lives become incredible, now, please understand that
Le vite diventano incredibili, ora, per favore capiscilo
I can't slow down, I won't be waiting for you
Non posso rallentare, non ti aspetterò
I can't stop now because I'm dancing
Non posso fermarmi ora perchè sto ballando
This planet's ours to defend, ain't got no time to pretend
Questo pianeta è nostro da difendere, non c'è tempo per fingere
Don't fuck around, this is our last chance
Non scherzare, questa è la nostra ultima possibilità
If my velocity starts (whoa) to make you sweat (whoa)
Se la mia velocità incomincia a farti sudare,
Then just don't let go
non lasciarti andare
'Cause the emergency room (whoa) got no vacancy (whoa)
perché la stanza d'emergenza non ha posti liberi
And we just, and we just, and we just, and we just get up and go
E noi solo, e noi solo, e noi solo, e ci alziamo e andiamo
Who they want you to be, who they wanted to see
Chi vogliono che tu sia, chi vogliono vedere
Kill the party with me and never go home
Uccidi la festa con me e non andare mai a casa
Who they want you to be, who they wanted to see
Chi vogliono che tu sia, chi vogliono vedere
Just leave the party with me and never go home
solo lascia la festa con me, e mai torneremo a casa
You're unbelievable, ah, so unbelievable
Sei incredibile, ah, così incredibile
Ah, you ruin everything, oh, you better go home
Ah, rovini tutto, oh, è meglio che tu vada a casa
I'm unbelievable, yeah, I'm undefeatable
Sono incredibile, sì, sono imbattibile
Yeah, let's ruin everything, blast it to the back row
Sì, roviniamo tutto, facciamolo saltare nell'ultima fila
They sell presentable, young, and so ingestible
Vendono presentabili, giovani e quindi ingeribili
Sterile and collectible, safe, and I can't stand it
Sterile e collezionabile, sicuro, e non lo sopporto
This is a letter, my word is the Beretta
Questa è una lettera, la mia parola è la Beretta
The sound of my vendetta against the ones that planned it
Il suono della mia vendetta contro quelli che l'hanno pianificata
If my velocity starts (whoa) to make you sweat (whoa)
Se la mia velocità incomincia a farti sudare,
Then just don't let go
non lasciarti andare
'Cause the emergency room (whoa) got no vacancy (whoa)
perché la stanza d'emergenza non ha posti liberi
Tell me, who do you trust, do you trust? And we just get up and go
Dimmi, di chi ti fidi, ti fidi? E noi ci alziamo e andiamo
Who they want you to be, who they wanted to see
Chi vogliono che tu sia, chi vogliono vedere
Kill the party with me and never go home
Uccidi la festa con me e non andare mai a casa
Who they want you to be, who they wanted to see
Chi vogliono che tu sia, chi vogliono vedere
Just leave the party with me and never go home
solo lascia la festa con me, e mai torneremo a casa
You keep eternity (whoa), give us the radio (whoa)
Conservi l'eternità (whoa), dacci la radio (whoa)
Deploy the battery (whoa), we're takin' back control (whoa)
Distribuisci la batteria, riprendiamo il controllo
Engage the energy (whoa), light up the effigy (whoa)
Coinvolgi l'energia (whoa), illumina l'effigie (whoa)
No chance to take it slow (whoa), by now, I'm sure you know (whoa)
Nessuna possibilità di prenderla con calma (whoa), ormai sono sicuro che lo sai (whoa)
Know, know, know, know, know (one, two, three, go)
Sapere, sapere, sapere, sapere, sapere (uno, due, tre, vai)
Get up and go
ci alziamo e ce ne andiamo!
Who they want you to be, who they wanted to see
Chi vogliono che tu sia, chi vogliono vedere
Kill the party with me and never go home
Uccidi la festa con me e non andare mai a casa
Who they want you to be, who they wanted to see
Chi vogliono che tu sia, chi vogliono vedere
Just leave the party with me and never go home
solo lascia la festa con me, e mai torneremo a casa
(Are we home?) Are we still having fun? Are you holding the gun?
(Siamo a casa?) Ci stiamo ancora divertendo? Hai in mano la pistola?
(Take me home) take the money and run, we'll never go home
(Portami a casa) prendi i soldi e scappa, non torneremo mai a casa
(Can we go?) I've got nothing to lose, you've got nothing to say
Non ho niente da perdere, tu non hai niente da dire
(And leave home) and we're leaving today, we'll never go home
(E uscire di casa) e partiamo oggi, non torneremo mai a casa
I think I'm gonna go now, I think I'm gonna go now
Penso che andrò ora, penso che andrò ora
(Get up and go) I think I better go now
(Alzati e vai) Penso sia meglio che vada adesso
(Go home) I'm gonna go now, gonna go now, gonna go now
bisogna andare ora, bisogna andare ora, bisogna andare ora, bisogna andare ora
(Get up and go) I'm gonna go now, gonna go now, I'm gonna go now
(Alzati e vai) Ora vado, vado ora, vado ora
Go home
andiamo a casa!
Credits
Writer(s): Ray Toro, Frank Iero, Gerard Way, Michael Way
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.