Rockol30

Testo e traduzione Photograph [2020 Remaster] - Nickelback

Traduzione del brano Photograph [2020 Remaster] (Nickelback), tratta dall'album All The Right Reasons (15th Anniversary Expanded Edition)

Look at this photograph
Guarda questa fotografia
Every time I do, it makes me laugh
Ogni volta che lo faccio, mi viene da ridere
How did our eyes get so red?
Come mai i nostri occhi sono così rossi?
And what the hell is on Joey's head?
E cosa diavolo c'è sulla testa di Joey?
And this is where I grew up
E questo è dove sono cresciuto
I think the present owner fixed it up
Penso che l'attuale proprietario l'abbia sistemato
I never knew we'd ever went without
Non sapevo saremmo rimasti senza
The second floor is hard for sneaking out
Dal secondo piano era difficile sgattaiolare
And this is where I went to school
E qui è dove sono venuto a scuola
Most of the time had better things to do
La maggior parte delle volte avevo cose migliori da fare
Criminal record says I broke in twice
Il casellario giudiziario dice che mi hanno beccato due volte
I must have done it half a dozen times
L'ho fatto almeno una dozzina di volte
I wonder if it's too late
Penso che ormai sia troppo tardi
Should I go back and try to graduate?
Dovrei tornare indietro e provare a laurearmi?
Life's better now than it was back then
La vita è migliore adesso di prima
If I was them, I wouldn't let me in
Se fossi in loro, non mi farei entrare
Oh, whoa, whoa
Oh, whoa, whoa
Oh, God, I...
Oh, Dio, io
Every memory of looking out the back door
Ogni ricordo di guardare fuori dalla porta
I had the photo album spread out
Avevo l'album fotografico aperto
On my bedroom floor
Sul pavimento della mia stanza da letto
It's hard to say it, time to say it
È difficile dirlo, ma è il momento di dirlo
Goodbye, goodbye
Addio, addio
Every memory of walking out the front door
Ogni ricordo di essere uscito fuori dalla porta principale
I found the photo of the friend
Ho trovato la foto dell'amico
That I was looking for
Che stavo cercando
It's hard to say it, time to say it
È difficile dirlo, ma è il momento di dirlo
Goodbye, goodbye
Addio, addio
Good, good
Addio, addio
Good, goodbye
Addio, addio
Remember the old arcade
Ricordi il vecchio porticato
Blew every dollar that we ever made
Abbiamo sprecato ogni dollaro che avevamo guadagnato
The cops hated us hangin' out
I poliziotti odiavano vederci insieme
They say: somebody went and burned it down
Dicevano: Qualcuno è arrivato e si è bruciato
We used to listen to the radio
Eravamo soliti ascoltare la radio
And sing along with every song we know
E cantare a lungo ogni canzone che conoscevamo
We said: someday we'd find out how it feels
Diciamo: un giorno scopriremo come ci si sente
To sing to more than just the steering wheel
A cantare più che stare al volante
Kim's the first girl I kissed
Kim è la prima ragazza che ho baciato
I was so nervous that I nearly missed
Ero così nervoso che mi sono perso
She's had a couple of kids since then
Da allora lei ha avuto un paio di figli
I haven't seen her since God knows when
Non la vedo da Dio sa quando
Oh, whoa, whoa
Oh, whoa, whoa
Oh, God, I...
Oh, Dio, io
Every memory of looking out the back door
Ogni ricordo di guardare fuori dalla porta
I had the photo album spread out
Avevo l'album fotografico aperto
On my bedroom floor
Sul pavimento della mia stanza da letto
It's hard to say it, time to say it
È difficile dirlo, ma è il momento di dirlo
Goodbye, goodbye
Addio, addio
Every memory of walking out the front door
Ogni ricordo di essere uscito fuori dalla porta principale
I found the photo of the friend
Ho trovato la foto dell'amico
That I was looking for
Che stavo cercando
It's hard to say it, time to say it
È difficile dirlo, ma è il momento di dirlo
Goodbye, goodbye
Addio, addio
I miss that town
Mi manca quella città
I miss the faces
Mi mancano le facce
You can't erase
Che tu non puoi cancellare
You can't replace it
Non puoi sostituirle
I miss it now
Mi mancano adesso
I can't believe it
Non posso crederci
So hard to stay
È difficile rimanere
Too hard to leave it
E difficile da lasciare
If I could I relive those days
Se potessi rivivere quei giorni
I know the one thing that would never change
So solo una cosa che non vorrei mai cambiare
Every memory of looking out the back door
Ogni ricordo di guardare fuori dalla porta
I had the photo album spread out
Avevo l'album fotografico aperto
On my bedroom floor
Sul pavimento della mia stanza da letto
It's hard to say it, time to say it
È difficile dirlo, ma è il momento di dirlo
Goodbye, goodbye
Addio, addio
Every memory of walking out the front door
Ogni ricordo di essere uscito fuori dalla porta principale
I found the photo of the friend
Ho trovato la foto dell'amico
That I was looking for
Che stavo cercando
It's hard to say it, time to say it
È difficile dirlo, ma è il momento di dirlo
Goodbye, goodbye
Addio, addio
Look at this photograph
Guarda questa fotografia
Every time I do, it makes me laugh
Ogni volta che lo faccio, mi viene da ridere
Every time I do, it makes me...
Ogni volta che lo faccio, mi viene da



Credits
Writer(s): Chad Kroeger, Ryan Peake, Mike Kroeger, Daniel Adair
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Photograph [2020 Remaster]

Elenco traduzioni

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.