Rockol30

Testo e traduzione Perfect Strangers - Acoustic - Jonas Blue feat. JP Cooper

Traduzione del brano Perfect Strangers - Acoustic (Jonas Blue feat. JP Cooper), tratta dall'album Perfect Strangers (Acoustic)

You were looking at me like you wanted to stay
Tu mi guardavi come se volessi restare
When I saw you yesterday
Quando ti ho vista ieri
I'm not wasting no time, I'm not playing no games
Non sto perdendo tempo, non sto giocando a nessun gioco
I see you
Io ti vedo
Who knows the secret tomorrow will hold?
Chi conosce il segreto domani lo dirà?
We don't really need to know
Noi non abbiamo veramente bisogno di saperlo
Cause you're here with me now, I don't want you to go
Perché tu sei qui con me ora, non voglio che tu vada via
Maybe we're perfect strangers
Forse siamo perfetti sconosciuti
Maybe it's not forever
Forse non è per sempre
Maybe the night will change us
Forse la notte ci cambierà
Maybe we'll stay together
Forse staremo insieme
Maybe we'll walk away
Forse camineremmo insieme
Maybe we'll realize
Forse ci realizzeremo
We're only human
Siamo soli umani
Maybe we don't need no reason
Forse non abbiamo bisogno di ragioni
Maybe we're perfect strangers
Forse siamo perfetti sconosciuti
Maybe it's not forever
Forse non è per sempre
Maybe the night will change us
Forse la notte ci cambierà
Maybe we'll stay together
Forse staremo insieme
Maybe we'll walk away
Forse camineremmo insieme
Maybe we'll realize
Forse ci realizzeremo
We're only human
Siamo soli umani
Maybe we don't need no reason
Forse non abbiamo bisogno di ragioni
Why
Perché
Come on, come on, come over
Vieni, vieni, vieni
Maybe we don't need no reason
Forse non abbiamo bisogno di ragioni
Why
Perché
Come on, come on, come over
Vieni, vieni, vieni
No one but you got me feeling this way
Nessuno ma tu mi fai provare questa strada
There's so much we can't explain
C'è tanto che non si può spiegare
Maybe we're helping each other escape
Forse aiutiamo l'un l'altra alla fuga
I'm with you
Sono con te
Who knows the secret tomorrow will hold?
Chi conosce il segreto domani lo dirà?
We don't really need to know
Noi non abbiamo veramente bisogno di saperlo
Cause you're here with me now, I don't want you to go
Perché tu sei qui con me ora, non voglio che tu vada via
Maybe we're perfect strangers
Forse siamo perfetti sconosciuti
Maybe it's not forever
Forse non è per sempre
Maybe the night will change us
Forse la notte ci cambierà
Maybe we'll stay together
Forse staremo insieme
Maybe we'll walk away
Forse camineremmo insieme
Maybe we'll realize
Forse ci realizzeremo
We're only human
Siamo soli umani
Maybe we don't need no reason
Forse non abbiamo bisogno di ragioni
Maybe we're perfect strangers
Forse siamo perfetti sconosciuti
Maybe it's not forever
Forse non è per sempre
Maybe the night will change us
Forse la notte ci cambierà
Maybe we'll stay together
Forse staremo insieme
Maybe we'll walk away
Forse camineremmo insieme
Maybe we'll realize
Forse ci realizzeremo
We're only human
Siamo soli umani
Maybe we don't need no reason
Forse non abbiamo bisogno di ragioni
Why
Perché
Come on, come on, come over
Vieni, vieni, vieni
Maybe we don't need no reason
Forse non abbiamo bisogno di ragioni
Why
Perché
Come on, come on, come over
Vieni, vieni, vieni
Maybe we're perfect strangers
Forse siamo perfetti sconosciuti
Come on, come on, come over
Vieni, vieni, vieni
Maybe we don't need no reason
Forse non abbiamo bisogno di ragioni
Why
Perché
Come on, come on, come over
Vieni, vieni, vieni



Credits
Writer(s): Alex James Smith, John Paul Cooper, Guy James Robin
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Perfect Strangers - Acoustic

Elenco traduzioni

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.